Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 1   »   es dar explicaciones 1

75 [жетимиш беш]

Бир нерсени негиздөө 1

Бир нерсени негиздөө 1

75 [setenta y cinco]

dar explicaciones 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча испанча Ойноо Дагы
Эмнеге келбейсиз? ¿-o--q---n- --ene -usted-? ¿P__ q__ n_ v____ (u______ ¿-o- q-é n- v-e-e (-s-e-)- -------------------------- ¿Por qué no viene (usted)?
Аба ырайы ушунчалык начар. Ha-e --y m-l ti--po. H___ m__ m__ t______ H-c- m-y m-l t-e-p-. -------------------- Hace muy mal tiempo.
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. N- -o----rq-e-ha-e---- m-- -iem-o. N_ v__ p_____ h___ m__ m__ t______ N- v-y p-r-u- h-c- m-y m-l t-e-p-. ---------------------------------- No voy porque hace muy mal tiempo.
Эмнеге ал келбейт? ¿Por-qué no v--n- -é-)? ¿P__ q__ n_ v____ (é___ ¿-o- q-é n- v-e-e (-l-? ----------------------- ¿Por qué no viene (él)?
Ал чакырылган эмес. Él----está in-i--d-. É_ n_ e___ i________ É- n- e-t- i-v-t-d-. -------------------- Él no está invitado.
Ал чакырылбагандыктан келбейт. Él--o----ne p---ue -o--stá -n-itad-. É_ n_ v____ p_____ n_ e___ i________ É- n- v-e-e p-r-u- n- e-t- i-v-t-d-. ------------------------------------ Él no viene porque no está invitado.
Эмнеге келбейсиң? ¿-o- -ué -o--ie-e--(---? ¿P__ q__ n_ v_____ (t___ ¿-o- q-é n- v-e-e- (-ú-? ------------------------ ¿Por qué no vienes (tú)?
Менин убактым жок. No--e-g--t--m--. N_ t____ t______ N- t-n-o t-e-p-. ---------------- No tengo tiempo.
Убактым жок болгондуктан келбеймин. N- --- p----e-n--t---o -----o. N_ v__ p_____ n_ t____ t______ N- v-y p-r-u- n- t-n-o t-e-p-. ------------------------------ No voy porque no tengo tiempo.
Эмнеге калбайсың? ¿Po----é -o -e--ue--s-(tú)? ¿P__ q__ n_ t_ q_____ (t___ ¿-o- q-é n- t- q-e-a- (-ú-? --------------------------- ¿Por qué no te quedas (tú)?
Мен дагы иштешим керек. A---te-go -ue--r-ba-a-. A__ t____ q__ t________ A-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ----------------------- Aún tengo que trabajar.
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. No-m---ue-- porq-e---- -e-g- qu- ---ba---. N_ m_ q____ p_____ a__ t____ q__ t________ N- m- q-e-o p-r-u- a-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ------------------------------------------ No me quedo porque aún tengo que trabajar.
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? ¿P-r -----e -a-(u-t--)-ya? ¿P__ q__ s_ v_ (u_____ y__ ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
Мен чарчадым. Es-oy ca---d--/--. E____ c______ /-a_ E-t-y c-n-a-o /-a- ------------------ Estoy cansado /-a.
Мен чарчагандыктан кетип жатам. M- --------ue --t---ca----o----. M_ v__ p_____ e____ c______ /-a_ M- v-y p-r-u- e-t-y c-n-a-o /-a- -------------------------------- Me voy porque estoy cansado /-a.
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? ¿-o- --é----va (u--ed)-ya? ¿P__ q__ s_ v_ (u_____ y__ ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
Кеч болуп калды. Y--es ---d-. Y_ e_ t_____ Y- e- t-r-e- ------------ Ya es tarde.
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. Me---- p-rque ya--s-ta-de. M_ v__ p_____ y_ e_ t_____ M- v-y p-r-u- y- e- t-r-e- -------------------------- Me voy porque ya es tarde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -