Сүйлөшмө

ky Таксиде   »   es En el taxi

38 [отуз сегиз]

Таксиде

Таксиде

38 [treinta y ocho]

En el taxi

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча испанча Ойноо Дагы
Сураныч, такси чакырыңыз. P--a -us-----u--t------or----or. P___ (u_____ u_ t____ p__ f_____ P-d- (-s-e-) u- t-x-, p-r f-v-r- -------------------------------- Pida (usted) un taxi, por favor.
Станцияга чейин канча турат? ¿-u-n-----le-----as-a -a--s-a-i--? ¿C_____ v___ i_ h____ l_ e________ ¿-u-n-o v-l- i- h-s-a l- e-t-c-ó-? ---------------------------------- ¿Cuánto vale ir hasta la estación?
Аэропортко чейин канча турат? ¿----t- -ale-i- ha----el--e-opu-rt-? ¿C_____ v___ i_ h____ e_ a__________ ¿-u-n-o v-l- i- h-s-a e- a-r-p-e-t-? ------------------------------------ ¿Cuánto vale ir hasta el aeropuerto?
Сураныч, түз айдаңыз. Va----ect-,-p-----vo-. V___ r_____ p__ f_____ V-y- r-c-o- p-r f-v-r- ---------------------- Vaya recto, por favor.
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч. Aq-í-- -- d-----a-------avor. A___ a l_ d_______ p__ f_____ A-u- a l- d-r-c-a- p-r f-v-r- ----------------------------- Aquí a la derecha, por favor.
Сураныч, бурчтан солго буруңуз. A---, en -a esq--na,----a i-q-ie-da--p------or. A____ e_ l_ e_______ a l_ i_________ p__ f_____ A-l-, e- l- e-q-i-a- a l- i-q-i-r-a- p-r f-v-r- ----------------------------------------------- Allí, en la esquina, a la izquierda, por favor.
Мен шашып жатам. Te----pri--. T____ p_____ T-n-o p-i-a- ------------ Tengo prisa.
Менин убактым бар. T-n---t-----. T____ t______ T-n-o t-e-p-. ------------- Tengo tiempo.
Сураныч, жайыраак айдаңыз. Vaya (-s--d)--á--de---ci-,-p-r f-vo-. V___ (u_____ m__ d________ p__ f_____ V-y- (-s-e-) m-s d-s-a-i-, p-r f-v-r- ------------------------------------- Vaya (usted) más despacio, por favor.
Сураныч, ушул жерде токтоңуз. P--- (us-e-)-a-u---por f---r. P___ (u_____ a____ p__ f_____ P-r- (-s-e-) a-u-, p-r f-v-r- ----------------------------- Pare (usted) aquí, por favor.
Сураныч, бир аз күтө туруңуз. Es---- (-sted--u--mom-n----p-r fa-o-. E_____ (u_____ u_ m_______ p__ f_____ E-p-r- (-s-e-) u- m-m-n-o- p-r f-v-r- ------------------------------------- Espere (usted) un momento, por favor.
Мен дароо келем. Vuelvo --s-guida. V_____ e_________ V-e-v- e-s-g-i-a- ----------------- Vuelvo enseguida.
Мага эсеп-фактураны бериңиз. Há---e--u-te-)-u- ----b-, po- -avor. H_____ (u_____ u_ r______ p__ f_____ H-g-m- (-s-e-) u- r-c-b-, p-r f-v-r- ------------------------------------ Hágame (usted) un recibo, por favor.
Менде майда акча жок. N--te--- din--o -u---o. N_ t____ d_____ s______ N- t-n-o d-n-r- s-e-t-. ----------------------- No tengo dinero suelto.
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз. Es-á----n-as---quéd------n-e---a--i-. E___ b___ a___ q______ c__ e_ c______ E-t- b-e- a-í- q-é-e-e c-n e- c-m-i-. ------------------------------------- Está bien así, quédese con el cambio.
Мени ушул дарекке алып барыңыз. L---e-- a-e-ta--i--c-ió-. L______ a e___ d_________ L-é-e-e a e-t- d-r-c-i-n- ------------------------- Lléveme a esta dirección.
Мени мейманканама алып барыңыз. L---e-e-a -- -o--l. L______ a m_ h_____ L-é-e-e a m- h-t-l- ------------------- Lléveme a mi hotel.
Мени жээкке алып барыңыз. L-é--m--- la p----. L______ a l_ p_____ L-é-e-e a l- p-a-a- ------------------- Lléveme a la playa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -