Сүйлөшмө

ky Таксиде   »   es En el taxi

38 [отуз сегиз]

Таксиде

Таксиде

38 [treinta y ocho]

En el taxi

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча испанча Ойноо Дагы
Сураныч, такси чакырыңыз. P-d- ---ted)--n-taxi,---r fa---. P___ (______ u_ t____ p__ f_____ P-d- (-s-e-) u- t-x-, p-r f-v-r- -------------------------------- Pida (usted) un taxi, por favor.
Станцияга чейин канча турат? ¿C-á-t- v-le------st--la es--c-ó-? ¿______ v___ i_ h____ l_ e________ ¿-u-n-o v-l- i- h-s-a l- e-t-c-ó-? ---------------------------------- ¿Cuánto vale ir hasta la estación?
Аэропортко чейин канча турат? ¿--á--o v-l- i---as-a--l----op-e-to? ¿______ v___ i_ h____ e_ a__________ ¿-u-n-o v-l- i- h-s-a e- a-r-p-e-t-? ------------------------------------ ¿Cuánto vale ir hasta el aeropuerto?
Сураныч, түз айдаңыз. Va-a-r-cto, --r favo-. V___ r_____ p__ f_____ V-y- r-c-o- p-r f-v-r- ---------------------- Vaya recto, por favor.
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч. Aquí-- -a-de--cha--p-r-f-v-r. A___ a l_ d_______ p__ f_____ A-u- a l- d-r-c-a- p-r f-v-r- ----------------------------- Aquí a la derecha, por favor.
Сураныч, бурчтан солго буруңуз. Al-í, en l- esquina, a--- i-q---------or-fav--. A____ e_ l_ e_______ a l_ i_________ p__ f_____ A-l-, e- l- e-q-i-a- a l- i-q-i-r-a- p-r f-v-r- ----------------------------------------------- Allí, en la esquina, a la izquierda, por favor.
Мен шашып жатам. T-n----ri--. T____ p_____ T-n-o p-i-a- ------------ Tengo prisa.
Менин убактым бар. T---o t--m-o. T____ t______ T-n-o t-e-p-. ------------- Tengo tiempo.
Сураныч, жайыраак айдаңыз. Va-- (us--d) má--des-a-io, por fa--r. V___ (______ m__ d________ p__ f_____ V-y- (-s-e-) m-s d-s-a-i-, p-r f-v-r- ------------------------------------- Vaya (usted) más despacio, por favor.
Сураныч, ушул жерде токтоңуз. Pare -us-e---aqu-- --r-fav-r. P___ (______ a____ p__ f_____ P-r- (-s-e-) a-u-, p-r f-v-r- ----------------------------- Pare (usted) aquí, por favor.
Сураныч, бир аз күтө туруңуз. Esper----s-e-- un -o-e-t-, --r--av-r. E_____ (______ u_ m_______ p__ f_____ E-p-r- (-s-e-) u- m-m-n-o- p-r f-v-r- ------------------------------------- Espere (usted) un momento, por favor.
Мен дароо келем. Vuelvo -ns----d-. V_____ e_________ V-e-v- e-s-g-i-a- ----------------- Vuelvo enseguida.
Мага эсеп-фактураны бериңиз. H-ga-- -u-ted)-----e--b-- --- -a-or. H_____ (______ u_ r______ p__ f_____ H-g-m- (-s-e-) u- r-c-b-, p-r f-v-r- ------------------------------------ Hágame (usted) un recibo, por favor.
Менде майда акча жок. No-t-ng--d--ero---elt-. N_ t____ d_____ s______ N- t-n-o d-n-r- s-e-t-. ----------------------- No tengo dinero suelto.
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз. Está-bie- a-í, q--d--e -on--- c-m--o. E___ b___ a___ q______ c__ e_ c______ E-t- b-e- a-í- q-é-e-e c-n e- c-m-i-. ------------------------------------- Está bien así, quédese con el cambio.
Мени ушул дарекке алып барыңыз. L----m- - --t--d------ó-. L______ a e___ d_________ L-é-e-e a e-t- d-r-c-i-n- ------------------------- Lléveme a esta dirección.
Мени мейманканама алып барыңыз. L------ a-m------l. L______ a m_ h_____ L-é-e-e a m- h-t-l- ------------------- Lléveme a mi hotel.
Мени жээкке алып барыңыз. Ll-ve-- a la--laya. L______ a l_ p_____ L-é-e-e a l- p-a-a- ------------------- Lléveme a la playa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -