Сүйлөшмө

ky Ээлик ат атооч 2   »   ca Pronoms possessius 2

67 [алтымыш жети]

Ээлик ат атооч 2

Ээлик ат атооч 2

67 [seixanta-set]

Pronoms possessius 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча каталанча Ойноо Дагы
көз айнек l----l-e--s l__ u______ l-s u-l-r-s ----------- les ulleres 0
Ал көз айнегин унутуп калыптыр. (-l---ha --l-dat -es--e--s -ll--es. (____ h_ o______ l__ s____ u_______ (-l-) h- o-l-d-t l-s s-v-s u-l-r-s- ----------------------------------- (Ell) ha oblidat les seves ulleres. 0
Анын көз айнеги кайда? On ha-posa---e-----e- -l-e-e-? O_ h_ p____ l__ s____ u_______ O- h- p-s-t l-s s-v-s u-l-r-s- ------------------------------ On ha posat les seves ulleres? 0
саат el-rel-o--e e_ r_______ e- r-l-o-g- ----------- el rellotge 0
Анын сааты бузук. E- --u-rel-ot-- e-t- -sp-t-la-. E_ s__ r_______ e___ e_________ E- s-u r-l-o-g- e-t- e-p-t-l-t- ------------------------------- El seu rellotge està espatllat. 0
Саат дубалда илинип турат. E- -el-o-g---s-à --ga-x-----la p---t. E_ r_______ e___ e_______ a l_ p_____ E- r-l-o-g- e-t- e-g-n-a- a l- p-r-t- ------------------------------------- El rellotge està enganxat a la paret. 0
паспорт el ---sa-ort e_ p________ e- p-s-a-o-t ------------ el passaport 0
Ал паспортун жоготту. (-ll)------rdu- -l s-- -as-apo-t. (____ h_ p_____ e_ s__ p_________ (-l-) h- p-r-u- e- s-u p-s-a-o-t- --------------------------------- (Ell) ha perdut el seu passaport. 0
Анын паспорту кайда? On -s--l s---pas-a-o--? O_ é_ e_ s__ p_________ O- é- e- s-u p-s-a-o-t- ----------------------- On és el seu passaport? 0
алар – алардын ells---ell-s - e--s-u e___ / e____ – e_ s__ e-l- / e-l-s – e- s-u --------------------- ells / elles – el seu 0
Балдар ата-энесин таба албай жатышат. E-s n-ns-no -oden--r-bar--ls--eus par-s. E__ n___ n_ p____ t_____ e__ s___ p_____ E-s n-n- n- p-d-n t-o-a- e-s s-u- p-r-s- ---------------------------------------- Els nens no poden trobar els seus pares. 0
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! P-rò j- --r-ben--ls---us p-r--! P___ j_ a______ e__ s___ p_____ P-r- j- a-r-b-n e-s s-u- p-r-s- ------------------------------- Però ja arriben els seus pares! 0
сиз - сиздин vos-- – e---eu v____ – e_ s__ v-s-è – e- s-u -------------- vostè – el seu 0
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? Com va --a- -l se- -i-tg-, sen-or-M-----? C__ v_ a___ e_ s__ v______ s_____ M______ C-m v- a-a- e- s-u v-a-g-, s-n-o- M-l-e-? ----------------------------------------- Com va anar el seu viatge, senyor Müller? 0
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? O- és--- --v- d-na--s-nyor---l---? O_ é_ l_ s___ d____ s_____ M______ O- é- l- s-v- d-n-, s-n-o- M-l-e-? ---------------------------------- On és la seva dona, senyor Müller? 0
сиз - сиздин v-s---– ---s-u v____ – e_ s__ v-s-è – e- s-u -------------- vostè – el seu 0
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? C------an-r--- s-- v----e-----y-r-----mi--? C__ v_ a___ e_ s__ v______ s______ S_______ C-m v- a-a- e- s-u v-a-g-, s-n-o-a S-h-i-t- ------------------------------------------- Com va anar el seu viatge, senyora Schmidt? 0
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? On-és-el-seu-----t------o-- S-h-id-? O_ é_ e_ s__ m_____ s______ S_______ O- é- e- s-u m-r-t- s-n-o-a S-h-i-t- ------------------------------------ On és el seu marit, senyora Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -