Сүйлөшмө

ky Ээлик ат атоочтор 1   »   es Pronombres posesivos 1

66 [алтымыш алты]

Ээлик ат атоочтор 1

Ээлик ат атоочтор 1

66 [sesenta y seis]

Pronombres posesivos 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча испанча Ойноо Дагы
мен - менин y--–--i y_ – m_ y- – m- ------- yo – mi
Мен ачкычымды таба албай жатамын. Yo n--e-cu-nt-- m- --a--. Y_ n_ e________ m_ l_____ Y- n- e-c-e-t-o m- l-a-e- ------------------------- Yo no encuentro mi llave.
Билетимди таппай жатамын. Y- n- -nc-ent---mi bill-te. Y_ n_ e________ m_ b_______ Y- n- e-c-e-t-o m- b-l-e-e- --------------------------- Yo no encuentro mi billete.
сен - сенин t----tu t_ – t_ t- – t- ------- tú – tu
Ачкычыңды таптыңбы? ¿-a---n-o--r--o -- lla--? ¿H__ e_________ t_ l_____ ¿-a- e-c-n-r-d- t- l-a-e- ------------------------- ¿Has encontrado tu llave?
Билетиңди таптыңбы? ¿-as---co-tr--o-tu-b-l----? ¿H__ e_________ t_ b_______ ¿-a- e-c-n-r-d- t- b-l-e-e- --------------------------- ¿Has encontrado tu billete?
ал - анын é--–--u é_ – s_ é- – s- ------- él – su
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? ¿S-b-- --nd- --tá-su -l--e? ¿S____ d____ e___ s_ l_____ ¿-a-e- d-n-e e-t- s- l-a-e- --------------------------- ¿Sabes dónde está su llave?
Анын билети кайда экенин билесиңби? ¿-abes---n-e --t---u bi-let-? ¿S____ d____ e___ s_ b_______ ¿-a-e- d-n-e e-t- s- b-l-e-e- ----------------------------- ¿Sabes dónde está su billete?
ал – анын e-la-– su e___ – s_ e-l- – s- --------- ella – su
Анын акчасы жоголду. Su-d----o-ha---sa-ar---d-. S_ d_____ h_ d____________ S- d-n-r- h- d-s-p-r-c-d-. -------------------------- Su dinero ha desaparecido.
Жана анын кредиттик картасы да жок. Y-s- tar-e----e cré-ito--a-bié-. Y s_ t______ d_ c______ t_______ Y s- t-r-e-a d- c-é-i-o t-m-i-n- -------------------------------- Y su tarjeta de crédito también.
биз - биздин n-sotr-----a-----u-----(s] /-a--) n_______ /-a_ – n_________ /-a___ n-s-t-o- /-a- – n-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- nosotros /-as – nuestro(s] /-a(s)
Биздин чоң атабыз ооруп жатат. N-e-t-o-----lo e-tá-e-f-rmo. N______ a_____ e___ e_______ N-e-t-o a-u-l- e-t- e-f-r-o- ---------------------------- Nuestro abuelo está enfermo.
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. Nu-s--a ab-e-a está bie-. N______ a_____ e___ b____ N-e-t-a a-u-l- e-t- b-e-. ------------------------- Nuestra abuela está bien.
силер - силердин vo-o-r-- ---- –-v---tro(s- /-a(s) v_______ /-a_ – v_________ /-a___ v-s-t-o- /-a- – v-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- vosotros /-as – vuestro(s] /-a(s)
Балдар, силердин атаңар кайда? Niños, ¿dónd---st-----st---p-pá? N_____ ¿d____ e___ v______ p____ N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-o p-p-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestro papá?
Балдар, силердин апаңар кайда? Ni-os, --------s-- v-est-- -a--? N_____ ¿d____ e___ v______ m____ N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-a m-m-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestra mamá?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -