Сүйлөшмө

ky Ээлик ат атооч 2   »   no Possessiver 2

67 [алтымыш жети]

Ээлик ат атооч 2

Ээлик ат атооч 2

67 [sekstisju]

Possessiver 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча норвежче Ойноо Дагы
көз айнек b-il-ene b_______ b-i-l-n- -------- brillene 0
Ал көз айнегин унутуп калыптыр. Ha- ha---lem- ----le-- sine. H__ h__ g____ b_______ s____ H-n h-r g-e-t b-i-l-n- s-n-. ---------------------------- Han har glemt brillene sine. 0
Анын көз айнеги кайда? H------r --n-bri-lene s-ne---? H___ h__ h__ b_______ s___ d__ H-o- h-r h-n b-i-l-n- s-n- d-? ------------------------------ Hvor har han brillene sine da? 0
саат klok-a k_____ k-o-k- ------ klokka 0
Анын сааты бузук. K--kka hans e- ---la--. K_____ h___ e_ ø_______ K-o-k- h-n- e- ø-e-a-t- ----------------------- Klokka hans er ødelagt. 0
Саат дубалда илинип турат. Kl--k- h-ng---p- v-----. K_____ h_____ p_ v______ K-o-k- h-n-e- p- v-g-e-. ------------------------ Klokka henger på veggen. 0
паспорт p-sset p_____ p-s-e- ------ passet 0
Ал паспортун жоготту. Ha- -ar-mi-t-t -a-set -itt. H__ h__ m_____ p_____ s____ H-n h-r m-s-e- p-s-e- s-t-. --------------------------- Han har mistet passet sitt. 0
Анын паспорту кайда? Hv-- ha--ha--pa--e- s--- --? H___ h__ h__ p_____ s___ d__ H-o- h-r h-n p-s-e- s-t- d-? ---------------------------- Hvor har han passet sitt da? 0
алар – алардын d- ---er-s d_ – d____ d- – d-r-s ---------- de – deres 0
Балдар ата-энесин таба албай жатышат. Ba--a ka---k-e f-nne-f-r-l--en---ine. B____ k__ i___ f____ f_________ s____ B-r-a k-n i-k- f-n-e f-r-l-r-n- s-n-. ------------------------------------- Barna kan ikke finne foreldrene sine. 0
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! M---de- er--o -ore-d-e-- d--es! M__ d__ e_ j_ f_________ d_____ M-n d-r e- j- f-r-l-r-n- d-r-s- ------------------------------- Men der er jo foreldrene deres! 0
сиз - сиздин D--/--u - Deres-/ din D_ / d_ – D____ / d__ D- / d- – D-r-s / d-n --------------------- De / du – Deres / din 0
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? Hvord------ ture-----? H______ v__ t____ d___ H-o-d-n v-r t-r-n d-n- ---------------------- Hvordan var turen din? 0
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? H-or ----i- ko-e? H___ e_ d__ k____ H-o- e- d-n k-n-? ----------------- Hvor er din kone? 0
сиз - сиздин D- /-du – --re- - d-n D_ / d_ – D____ / d__ D- / d- – D-r-s / d-n --------------------- De / du – Deres / din 0
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? Hvor--n --r-t--e----n? H______ v__ t____ d___ H-o-d-n v-r t-r-n d-n- ---------------------- Hvordan var turen din? 0
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? H--- -- m--ne--di-- fru S---t? H___ e_ m_____ d___ f__ S_____ H-o- e- m-n-e- d-n- f-u S-i-t- ------------------------------ Hvor er mannen din, fru Smidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -