Сүйлөшмө

ky Жолдо   »   ro La drum

37 [отуз жети]

Жолдо

Жолдо

37 [treizeci şi şapte]

La drum

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча румынча Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. M-r-e--u --to-ic--t-. M____ c_ m___________ M-r-e c- m-t-c-c-e-a- --------------------- Merge cu motocicleta. 0
Ал велосипед тээп жүрөт. Merg--cu b--ic-et-. M____ c_ b_________ M-r-e c- b-c-c-e-a- ------------------- Merge cu bicicleta. 0
Ал жөө бара жатат. M---e-pe-jos. M____ p_ j___ M-r-e p- j-s- ------------- Merge pe jos. 0
Ал кеме менен барат. M--g- cu-v-p-rul. M____ c_ v_______ M-r-e c- v-p-r-l- ----------------- Merge cu vaporul. 0
Ал кайык менен барат. M-rg- ---b-r--. M____ c_ b_____ M-r-e c- b-r-a- --------------- Merge cu barca. 0
Ал сүзөт. El----at-. E_ î______ E- î-o-t-. ---------- El înoată. 0
Бул жерде коркунучтуубу? Este p-ri-u--- ai--? E___ p________ a____ E-t- p-r-c-l-s a-c-? -------------------- Este periculos aici? 0
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? E----pe-ic---s-s---a-- s------a-tos----l? E___ p________ s_ f___ s_____ a__________ E-t- p-r-c-l-s s- f-c- s-n-u- a-t-s-o-u-? ----------------------------------------- Este periculos să faci singur autostopul? 0
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? E-te --r--ulos--ă-mergi---a-t---la---im----? E___ p________ s_ m____ n______ l_ p________ E-t- p-r-c-l-s s- m-r-i n-a-t-a l- p-i-b-r-? -------------------------------------------- Este periculos să mergi noaptea la plimbare? 0
Биз адашып калдык. Ne--m ră-ăc-t. N____ r_______ N---m r-t-c-t- -------------- Ne-am rătăcit. 0
Биз туура эмес жолдо баратабыз. Su--e--pe-dru-ul gr-ş-t. S_____ p_ d_____ g______ S-n-e- p- d-u-u- g-e-i-. ------------------------ Suntem pe drumul greşit. 0
Биз артка кайрылышыбыз керек. Tre-uie -ă în----c--. T______ s_ î_________ T-e-u-e s- î-t-a-c-m- --------------------- Trebuie să întoarcem. 0
Бул жерде кайда токтотсо болот? Un-e ---poat--a-c--p-r-a? U___ s_ p____ a___ p_____ U-d- s- p-a-e a-c- p-r-a- ------------------------- Unde se poate aici parca? 0
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? E-is-ă -ic- u--loc -e-p-----e? E_____ a___ u_ l__ d_ p_______ E-i-t- a-c- u- l-c d- p-r-a-e- ------------------------------ Există aici un loc de parcare? 0
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? Câ- tim- s---o--e -a--a--ici? C__ t___ s_ p____ p____ a____ C-t t-m- s- p-a-e p-r-a a-c-? ----------------------------- Cât timp se poate parca aici? 0
Сиз лыжа тебесизби? S-hiaţ-? S_______ S-h-a-i- -------- Schiaţi? 0
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? Urc--i cu-t----o-dola-? U_____ c_ t__________ ? U-c-ţ- c- t-l-g-n-o-a ? ----------------------- Urcaţi cu telegondola ? 0
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? S---o- -n-h-r-a -ic--s---u--? S_ p__ î_______ a___ s_______ S- p-t î-c-i-i- a-c- s-h-u-i- ----------------------------- Se pot închiria aici schiuri? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -