Сүйлөшмө

ky Жолдо   »   de Unterwegs

37 [отуз жети]

Жолдо

Жолдо

37 [siebenunddreißig]

Unterwegs

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча немисче Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. Er fä-r--mi--dem-M--orrad. E_ f____ m__ d__ M________ E- f-h-t m-t d-m M-t-r-a-. -------------------------- Er fährt mit dem Motorrad. 0
Ал велосипед тээп жүрөт. Er-f--rt--i- -----ahr-a-. E_ f____ m__ d__ F_______ E- f-h-t m-t d-m F-h-r-d- ------------------------- Er fährt mit dem Fahrrad. 0
Ал жөө бара жатат. E---e-- zu -uß. E_ g___ z_ F___ E- g-h- z- F-ß- --------------- Er geht zu Fuß. 0
Ал кеме менен барат. E--f--r- -it -e--Sc-if-. E_ f____ m__ d__ S______ E- f-h-t m-t d-m S-h-f-. ------------------------ Er fährt mit dem Schiff. 0
Ал кайык менен барат. E- fä-r----- -----oot. E_ f____ m__ d__ B____ E- f-h-t m-t d-m B-o-. ---------------------- Er fährt mit dem Boot. 0
Ал сүзөт. E---c---mmt. E_ s________ E- s-h-i-m-. ------------ Er schwimmt. 0
Бул жерде коркунучтуубу? I-t-e--------e---r---h? I__ e_ h___ g__________ I-t e- h-e- g-f-h-l-c-? ----------------------- Ist es hier gefährlich? 0
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? I-t----g--ä-rl--h,-a---in zu tra----? I__ e_ g__________ a_____ z_ t_______ I-t e- g-f-h-l-c-, a-l-i- z- t-a-p-n- ------------------------------------- Ist es gefährlich, allein zu trampen? 0
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? Is---s gef-h--ich, n-c-t---pa--e--n--u g--en? I__ e_ g__________ n_____ s________ z_ g_____ I-t e- g-f-h-l-c-, n-c-t- s-a-i-r-n z- g-h-n- --------------------------------------------- Ist es gefährlich, nachts spazieren zu gehen? 0
Биз адашып калдык. Wi- ----n-uns----f-h-e-. W__ h____ u__ v_________ W-r h-b-n u-s v-r-a-r-n- ------------------------ Wir haben uns verfahren. 0
Биз туура эмес жолдо баратабыз. W-- -in- auf d-m falsc-en -e-. W__ s___ a__ d__ f_______ W___ W-r s-n- a-f d-m f-l-c-e- W-g- ------------------------------ Wir sind auf dem falschen Weg. 0
Биз артка кайрылышыбыз керек. W----üs-e------h--n. W__ m_____ u________ W-r m-s-e- u-k-h-e-. -------------------- Wir müssen umkehren. 0
Бул жерде кайда токтотсо болот? Wo ---n --- h-e--pa-ke-? W_ k___ m__ h___ p______ W- k-n- m-n h-e- p-r-e-? ------------------------ Wo kann man hier parken? 0
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? G--t -- --e----nen -a--platz? G___ e_ h___ e____ P_________ G-b- e- h-e- e-n-n P-r-p-a-z- ----------------------------- Gibt es hier einen Parkplatz? 0
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? Wie--ange -ann ma- -i-r-p--k-n? W__ l____ k___ m__ h___ p______ W-e l-n-e k-n- m-n h-e- p-r-e-? ------------------------------- Wie lange kann man hier parken? 0
Сиз лыжа тебесизби? F-h--n -ie--ki? F_____ S__ S___ F-h-e- S-e S-i- --------------- Fahren Sie Ski? 0
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? F-hr-n--i--mi--de- Ski--ft---ch-o-en? F_____ S__ m__ d__ S______ n___ o____ F-h-e- S-e m-t d-m S-i-i-t n-c- o-e-? ------------------------------------- Fahren Sie mit dem Skilift nach oben? 0
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? Ka-----n hier--k- -eihen? K___ m__ h___ S__ l______ K-n- m-n h-e- S-i l-i-e-? ------------------------- Kann man hier Ski leihen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -