Сүйлөшмө

ky Жолдо   »   bg На път

37 [отуз жети]

Жолдо

Жолдо

37 [трийсет и седем]

37 [triyset i sedem]

На път

Na pyt

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча болгарча Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. Т-й п--ув--с м--о-. Т__ п_____ с м_____ Т-й п-т-в- с м-т-р- ------------------- Той пътува с мотор. 0
T-- p-t----- ----r. T__ p_____ s m_____ T-y p-t-v- s m-t-r- ------------------- Toy pytuva s motor.
Ал велосипед тээп жүрөт. Тъ- п--ув- с-в--ос-пе----ко---о. Т__ п_____ с в________ / к______ Т-й п-т-в- с в-л-с-п-д / к-л-л-. -------------------------------- Тъй пътува с велосипед / колело. 0
T----y-u---s-velo--p-d------e-o. T__ p_____ s v________ / k______ T-y p-t-v- s v-l-s-p-d / k-l-l-. -------------------------------- Tyy pytuva s velosiped / kolelo.
Ал жөө бара жатат. То----р---п-ш. Т__ в____ п___ Т-й в-р-и п-ш- -------------- Той върви пеш. 0
T-y ----- p-sh. T__ v____ p____ T-y v-r-i p-s-. --------------- Toy vyrvi pesh.
Ал кеме менен барат. Т-- -ъ-у------ораб. Т__ п_____ с к_____ Т-й п-т-в- с к-р-б- ------------------- Той пътува с кораб. 0
T-- p---va-- -ora-. T__ p_____ s k_____ T-y p-t-v- s k-r-b- ------------------- Toy pytuva s korab.
Ал кайык менен барат. Т-- --т-в--с -----. Т__ п_____ с л_____ Т-й п-т-в- с л-д-а- ------------------- Той пътува с лодка. 0
Toy-py---- --lodk-. T__ p_____ s l_____ T-y p-t-v- s l-d-a- ------------------- Toy pytuva s lodka.
Ал сүзөт. Т-----ува. Т__ п_____ Т-й п-у-а- ---------- Той плува. 0
Toy-pluv-. T__ p_____ T-y p-u-a- ---------- Toy pluva.
Бул жерде коркунучтуубу? Оп-с-- -и е тук? О_____ л_ е т___ О-а-н- л- е т-к- ---------------- Опасно ли е тук? 0
O-------- -----k? O_____ l_ y_ t___ O-a-n- l- y- t-k- ----------------- Opasno li ye tuk?
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? О-асн--ли-- да се -ът-в---а---а----о--о-? О_____ л_ е д_ с_ п_____ с__ н_ а________ О-а-н- л- е д- с- п-т-в- с-м н- а-т-с-о-? ----------------------------------------- Опасно ли е да се пътува сам на автостоп? 0
Op--n---- ---d--se--ytuva s---n--a----t-p? O_____ l_ y_ d_ s_ p_____ s__ n_ a________ O-a-n- l- y- d- s- p-t-v- s-m n- a-t-s-o-? ------------------------------------------ Opasno li ye da se pytuva sam na avtostop?
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? Оп-с-о-ли-- ---се--азхо--а- -о--- ---? О_____ л_ е д_ с_ р________ н____ с___ О-а-н- л- е д- с- р-з-о-д-ш н-щ-м с-м- -------------------------------------- Опасно ли е да се разхождаш нощем сам? 0
O-a--o l--y- -- -e r-------d-s--no-hchem-s--? O_____ l_ y_ d_ s_ r___________ n_______ s___ O-a-n- l- y- d- s- r-z-h-z-d-s- n-s-c-e- s-m- --------------------------------------------- Opasno li ye da se razkhozhdash noshchem sam?
Биз адашып калдык. Ни- -бъ-ках-------. Н__ о________ п____ Н-е о-ъ-к-х-е п-т-. ------------------- Ние объркахме пътя. 0
Nie ob-------e p--y-. N__ o_________ p_____ N-e o-y-k-k-m- p-t-a- --------------------- Nie obyrkakhme pytya.
Биз туура эмес жолдо баратабыз. Ни- -м--н--по-р--ен п--. Н__ с__ н_ п_______ п___ Н-е с-е н- п-г-е-е- п-т- ------------------------ Ние сме на погрешен път. 0
Ni- -m---a-p-gre--e- py-. N__ s__ n_ p________ p___ N-e s-e n- p-g-e-h-n p-t- ------------------------- Nie sme na pogreshen pyt.
Биз артка кайрылышыбыз керек. Н----р--в- -а ---в--не-. Н__ т_____ д_ с_ в______ Н-е т-я-в- д- с- в-р-е-. ------------------------ Ние трябва да се върнем. 0
N-------bv--da-se----n-m. N__ t______ d_ s_ v______ N-e t-y-b-a d- s- v-r-e-. ------------------------- Nie tryabva da se vyrnem.
Бул жерде кайда токтотсо болот? К--- --ж---- с----рк-р- ту-? К___ м___ д_ с_ п______ т___ К-д- м-ж- д- с- п-р-и-а т-к- ---------------------------- Къде може да се паркира тук? 0
K-d- ----e da s---a---r- t--? K___ m____ d_ s_ p______ t___ K-d- m-z-e d- s- p-r-i-a t-k- ----------------------------- Kyde mozhe da se parkira tuk?
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? Тук-и---л- --ркин-? Т__ и__ л_ п_______ Т-к и-а л- п-р-и-г- ------------------- Тук има ли паркинг? 0
Tuk-im--l- --r-ing? T__ i__ l_ p_______ T-k i-a l- p-r-i-g- ------------------- Tuk ima li parking?
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? Кол-- в---е м-----а-с- па--ир--т-к? К____ в____ м___ д_ с_ п______ т___ К-л-о в-е-е м-ж- д- с- п-р-и-а т-к- ----------------------------------- Колко време може да се паркира тук? 0
K--ko--r--e-m-zhe-d---- p-r---a-tuk? K____ v____ m____ d_ s_ p______ t___ K-l-o v-e-e m-z-e d- s- p-r-i-a t-k- ------------------------------------ Kolko vreme mozhe da se parkira tuk?
Сиз лыжа тебесизби? Ка--т- -- -ки? К_____ л_ с___ К-р-т- л- с-и- -------------- Карате ли ски? 0
Ka-a-e l----i? K_____ l_ s___ K-r-t- l- s-i- -------------- Karate li ski?
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? Със---и -ифт---и-ще-------и-е? С__ с__ л____ л_ щ_ с_ к______ С-с с-и л-ф-а л- щ- с- к-ч-т-? ------------------------------ Със ски лифта ли ще се качите? 0
S-s s-i li-t- -i--hch---e --c-ite? S__ s__ l____ l_ s____ s_ k_______ S-s s-i l-f-a l- s-c-e s- k-c-i-e- ---------------------------------- Sys ski lifta li shche se kachite?
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? Мож- -- -- се-з--мат --к ск-? М___ л_ д_ с_ з_____ т__ с___ М-ж- л- д- с- з-е-а- т-к с-и- ----------------------------- Може ли да се заемат тук ски? 0
M---- li ----e zaem-- tuk---i? M____ l_ d_ s_ z_____ t__ s___ M-z-e l- d- s- z-e-a- t-k s-i- ------------------------------ Mozhe li da se zaemat tuk ski?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -