Сүйлөшмө

ky Жолдо   »   af Onderweg

37 [отуз жети]

Жолдо

Жолдо

37 [sewe en dertig]

Onderweg

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча африкаанча Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. Hy--y m--o--i--s. H_ r_ m__________ H- r- m-t-r-i-t-. ----------------- Hy ry motorfiets. 0
Ал велосипед тээп жүрөт. H--ry---e-s. H_ r_ f_____ H- r- f-e-s- ------------ Hy ry fiets. 0
Ал жөө бара жатат. Hy gaa- t- v--t. H_ g___ t_ v____ H- g-a- t- v-e-. ---------------- Hy gaan te voet. 0
Ал кеме менен барат. Hy-v--r--e- -n s-i-. H_ v___ m__ ’_ s____ H- v-a- m-t ’- s-i-. -------------------- Hy vaar met ’n skip. 0
Ал кайык менен барат. H-----r met ------t. H_ v___ m__ ’_ b____ H- v-a- m-t ’- b-o-. -------------------- Hy vaar met ’n boot. 0
Ал сүзөт. H--swe-. H_ s____ H- s-e-. -------- Hy swem. 0
Бул жерде коркунучтуубу? I----t hi-r -ev-----k? I_ d__ h___ g_________ I- d-t h-e- g-v-a-l-k- ---------------------- Is dit hier gevaarlik? 0
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? I- di- -e-a---ik--m -l-e-n----r-l-o-? I_ d__ g________ o_ a_____ t_ r______ I- d-t g-v-a-l-k o- a-l-e- t- r-l-o-? ------------------------------------- Is dit gevaarlik om alleen te ryloop? 0
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? Is d-t --v--r--k -- --------s--- in---- -a--? I_ d__ g________ o_ t_ g___ s___ i_ d__ a____ I- d-t g-v-a-l-k o- t- g-a- s-a- i- d-e a-n-? --------------------------------------------- Is dit gevaarlik om te gaan stap in die aand? 0
Биз адашып калдык. O-s-he- ----wa--. O__ h__ v________ O-s h-t v-r-w-a-. ----------------- Ons het verdwaal. 0
Биз туура эмес жолдо баратабыз. On- ---op die ve--ee--e---d. O__ i_ o_ d__ v________ p___ O-s i- o- d-e v-r-e-r-e p-d- ---------------------------- Ons is op die verkeerde pad. 0
Биз артка кайрылышыбыз керек. O-- mo---o-----i. O__ m___ o_______ O-s m-e- o-d-a-i- ----------------- Ons moet omdraai. 0
Бул жерде кайда токтотсо болот? W------- -------er-p---eer? W___ k__ m___ h___ p_______ W-a- k-n m-n- h-e- p-r-e-r- --------------------------- Waar kan mens hier parkeer? 0
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? I- -ie--’--p--ke-ra---? I_ h___ ’_ p___________ I- h-e- ’- p-r-e-r-r-a- ----------------------- Is hier ’n parkeerarea? 0
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? Hoe-l-n- -----e----i-----r----? H__ l___ k__ m___ h___ p_______ H-e l-n- k-n m-n- h-e- p-r-e-r- ------------------------------- Hoe lank kan mens hier parkeer? 0
Сиз лыжа тебесизби? Sk- -? S__ u_ S-i u- ------ Ski u? 0
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? G--- u---t--i- sk----e---- --? G___ u m__ d__ s_______ n_ b__ G-a- u m-t d-e s-i-y-e- n- b-? ------------------------------ Gaan u met die skihyser na bo? 0
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? K----en- ---r-ski-- -u-r? K__ m___ h___ s____ h____ K-n m-n- h-e- s-i-s h-u-? ------------------------- Kan mens hier ski’s huur? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -