Сүйлөшмө

ky Жолдо   »   af Onderweg

37 [отуз жети]

Жолдо

Жолдо

37 [sewe en dertig]

Onderweg

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча африкаанча Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. H------o------ts. H_ r_ m__________ H- r- m-t-r-i-t-. ----------------- Hy ry motorfiets. 0
Ал велосипед тээп жүрөт. Hy ry ----s. H_ r_ f_____ H- r- f-e-s- ------------ Hy ry fiets. 0
Ал жөө бара жатат. H- --an ---v-e-. H_ g___ t_ v____ H- g-a- t- v-e-. ---------------- Hy gaan te voet. 0
Ал кеме менен барат. H----a----t-’--s-i-. H_ v___ m__ ’_ s____ H- v-a- m-t ’- s-i-. -------------------- Hy vaar met ’n skip. 0
Ал кайык менен барат. Hy-vaa---e- ’- -o--. H_ v___ m__ ’_ b____ H- v-a- m-t ’- b-o-. -------------------- Hy vaar met ’n boot. 0
Ал сүзөт. Hy sw-m. H_ s____ H- s-e-. -------- Hy swem. 0
Бул жерде коркунучтуубу? I- d---h-er-g--a----k? I_ d__ h___ g_________ I- d-t h-e- g-v-a-l-k- ---------------------- Is dit hier gevaarlik? 0
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? I- -it-g--a-rli--om -ll-e- -- --l-op? I_ d__ g________ o_ a_____ t_ r______ I- d-t g-v-a-l-k o- a-l-e- t- r-l-o-? ------------------------------------- Is dit gevaarlik om alleen te ryloop? 0
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? I- dit-g------i- om-t- ga-n s--p -n--ie-a--d? I_ d__ g________ o_ t_ g___ s___ i_ d__ a____ I- d-t g-v-a-l-k o- t- g-a- s-a- i- d-e a-n-? --------------------------------------------- Is dit gevaarlik om te gaan stap in die aand? 0
Биз адашып калдык. Ons h-- ve--wa-l. O__ h__ v________ O-s h-t v-r-w-a-. ----------------- Ons het verdwaal. 0
Биз туура эмес жолдо баратабыз. Ons-i- o- --e--e--e--d- -a-. O__ i_ o_ d__ v________ p___ O-s i- o- d-e v-r-e-r-e p-d- ---------------------------- Ons is op die verkeerde pad. 0
Биз артка кайрылышыбыз керек. Ons--o-t om--a-i. O__ m___ o_______ O-s m-e- o-d-a-i- ----------------- Ons moet omdraai. 0
Бул жерде кайда токтотсо болот? W--- kan --n- h-er p-r----? W___ k__ m___ h___ p_______ W-a- k-n m-n- h-e- p-r-e-r- --------------------------- Waar kan mens hier parkeer? 0
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? I--h--r-’n-pa-k-e-a-ea? I_ h___ ’_ p___________ I- h-e- ’- p-r-e-r-r-a- ----------------------- Is hier ’n parkeerarea? 0
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? Ho---an- k-n men- hi-r-par----? H__ l___ k__ m___ h___ p_______ H-e l-n- k-n m-n- h-e- p-r-e-r- ------------------------------- Hoe lank kan mens hier parkeer? 0
Сиз лыжа тебесизби? S----? S__ u_ S-i u- ------ Ski u? 0
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? G--n --me--d-- ski--s------b-? G___ u m__ d__ s_______ n_ b__ G-a- u m-t d-e s-i-y-e- n- b-? ------------------------------ Gaan u met die skihyser na bo? 0
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? Kan ---s -ier-ski’------? K__ m___ h___ s____ h____ K-n m-n- h-e- s-i-s h-u-? ------------------------- Kan mens hier ski’s huur? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -