Сүйлөшмө

ky Жолдо   »   th ระหว่างเดินทาง

37 [отуз жети]

Жолдо

Жолдо

37 [สามสิบเจ็ด]

sǎm-sìp-jèt

ระหว่างเดินทาง

rá-wàng-der̶n-tang

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча тайча Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. เ-า-ั----ัก-ย---นต์ เ_______________ เ-า-ั-ร-จ-ก-ย-น-น-์ ------------------- เขาขับรถจักรยานยนต์ 0
k-----a---r-́t--a-k-ra--y----on k_________________________ k-̌---a-p-r-́---a-k-r-́-y-n-y-n ------------------------------- kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
Ал велосипед тээп жүрөт. เ--ขี--ั-ร-าน เ_________ เ-า-ี-จ-ก-ย-น ------------- เขาขี่จักรยาน 0
kǎo-k-̀--jàk-rá---n k_________________ k-̌---e-e-j-̀---a---a- ---------------------- kǎo-kèe-jàk-rá-yan
Ал жөө бара жатат. เ--เ--น เ_____ เ-า-ด-น ------- เขาเดิน 0
kǎ----r-n k_______ k-̌---e-̶- ---------- kǎo-der̶n
Ал кеме менен барат. เ-า-ปโด--ร-อ--ญ่ เ_____________ เ-า-ป-ด-เ-ื-ใ-ญ- ---------------- เขาไปโดยเรือใหญ่ 0
ka---bhai-doy-r--a---̀i k____________________ k-̌---h-i-d-y-r-u---a-i ----------------------- kǎo-bhai-doy-reua-yài
Ал кайык менен барат. เ---ป----รือ เ__________ เ-า-ป-ด-เ-ื- ------------ เขาไปโดยเรือ 0
kǎo-bh-----y-r-ua k________________ k-̌---h-i-d-y-r-u- ------------------ kǎo-bhai-doy-reua
Ал сүзөт. เ----ายน-ำ เ______ เ-า-่-ย-้- ---------- เขาว่ายน้ำ 0
k------̂i-nám k__________ k-̌---a-i-n-́- -------------- kǎo-wâi-nám
Бул жерде коркунучтуубу? ท--น---ั--รายไ---ครับ----ะ? ที่__________ ค__ / ค__ ท-่-ี-อ-น-ร-ย-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? 0
têe-n-̂------hr---ma----r-́--k-́ t___________________________ t-̂---e-e-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------- têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? ก--โบก---น-ด-------รายไห--ครับ-/-คะ? ก______________________ ค__ / ค__ ก-ร-บ-ร-ค-เ-ี-ว-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? 0
g-n-----------k---de----n--hr-i-m--i--rá--ká g________________________________________ g-n-b-̀---o-t-k-n-d-e---n-d-r-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? มันอัน----ไ---ค-ั- / ค--ถ-าอ--มาเ-ิ---่น-อนกล-งค--? มั__________ ค__ / ค_ ถ้______________________ ม-น-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า-อ-ม-เ-ิ-เ-่-ต-น-ล-ง-ื-? --------------------------------------------------- มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? 0
m----n-d-ra--m-̌--k-a-p-------̂-àw--ma-d-r----ên--h----g--ng--e-n m___________________________________________________________ m-n-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-a-w---a-d-r-n-l-̂---h-w---l-n---e-n ------------------------------------------------------------------- man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
Биз адашып калдык. เ-----ทาง เ________ เ-า-ล-ท-ง --------- เราหลงทาง 0
ra--l--n---ang r____________ r-o-l-̌-g-t-n- -------------- rao-lǒng-tang
Биз туура эмес жолдо баратабыз. เ----ผิ-ทาง เ_________ เ-า-า-ิ-ท-ง ----------- เรามาผิดทาง 0
rao-----ì-----g r______________ r-o-m---i-t-t-n- ---------------- rao-ma-pìt-tang
Биз артка кайрылышыбыз керек. เร--้---ล---วกล--ท--เ--ม เ__________________ เ-า-้-ง-ล-้-ว-ล-บ-า-เ-ิ- ------------------------ เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม 0
r-----â--g-l-́eo--l-̀p-ta---d-r-m r_____________________________ r-o-d-a-w-g-l-́-o-g-a-p-t-n---e-̶- ---------------------------------- rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
Бул жерде кайда токтотсо болот? จอด-ถ-ด------น-คร---/ -ะ? จ__________ ค__ / ค__ จ-ด-ถ-ด-ท-่-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------- จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? 0
ja-w--ró-----i-te-----̌--k--́p-k-́ j___________________________ j-̀-t-r-́---a-i-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------- jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? ที่---มี-ี่--ด-ถ-ห----ั--- คะ? ที่___________ ค__ / ค__ ท-่-ี-ม-ท-่-อ-ร-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------ ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? 0
t-̂e-nêe-me--t-̂et---t--o-t-ma-i----́----́ t__________________________________ t-̂---e-e-m-e-t-̂-t-o-t-r-́---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? ท-่นี่จ-ด---ด้น-----า-ร----บ---คะ? ที่________________ ค__ / ค__ ท-่-ี-จ-ด-ถ-ด-น-น-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ---------------------------------- ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? 0
te-e--êe--òt----t-d-̂---a---â--r-i-kr-́--ká t______________________________________ t-̂---e-e---̀---o-t-d-̂---a---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
Сиз лыжа тебесизби? คุณ---น--ีไ-มค-ั- ----? คุ____________ / ค__ ค-ณ-ล-น-ก-ไ-ม-ร-บ / ค-? ----------------------- คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? 0
ko---le--no---g-e-mǎi--------á k__________________________ k-o---e---o-t-g-e-m-̌---r-́---a- -------------------------------- koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? คุณจะ-ึ---กี-ิฟท-ไปข้า---ไ--คร---- --? คุ_______________________ / ค__ ค-ณ-ะ-ึ-น-ก-ล-ฟ-์-ป-้-ง-น-ห-ค-ั- / ค-? -------------------------------------- คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? 0
k-o---a--k-̂u-no-t-g-e-l-́--bh----a-ng-b---mǎ---r-́p-k-́ k________________________________________________ k-o---a---e-u-n-́---e---i-f-b-a---a-n---o---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? ที่น----ส-ีใ---ช่-ไห---ับ /-คะ? ที่_______________ / ค__ ท-่-ี-ม-ส-ี-ห-เ-่-ไ-ม-ร-บ / ค-? ------------------------------- ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? 0
t--e---̂---ê---ge---â---h-̂---ǎi--r-́----́ t____________________________________ t-̂---e-e-m-̂-t-g-e-h-̂---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -