Сүйлөшмө

ky Жолдо   »   th ระหว่างเดินทาง

37 [отуз жети]

Жолдо

Жолдо

37 [สามสิบเจ็ด]

sǎm-sìp-jèt

ระหว่างเดินทาง

rá-wàng-der̶n-tang

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча тайча Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. เ-า--บ-ถ-ั-ร---ยนต์ เ_______________ เ-า-ั-ร-จ-ก-ย-น-น-์ ------------------- เขาขับรถจักรยานยนต์ 0
k-̌o--a--------jàk---́-ya---on k_________________________ k-̌---a-p-r-́---a-k-r-́-y-n-y-n ------------------------------- kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
Ал велосипед тээп жүрөт. เขา--่-ั-ร-าน เ_________ เ-า-ี-จ-ก-ย-น ------------- เขาขี่จักรยาน 0
kǎo-ke-e--a----a--y-n k_________________ k-̌---e-e-j-̀---a---a- ---------------------- kǎo-kèe-jàk-rá-yan
Ал жөө бара жатат. เ-า--ิน เ_____ เ-า-ด-น ------- เขาเดิน 0
kǎ------n k_______ k-̌---e-̶- ---------- kǎo-der̶n
Ал кеме менен барат. เขาไป-ด--ร--ใ--่ เ_____________ เ-า-ป-ด-เ-ื-ใ-ญ- ---------------- เขาไปโดยเรือใหญ่ 0
kǎ--bh--------eua-y--i k____________________ k-̌---h-i-d-y-r-u---a-i ----------------------- kǎo-bhai-doy-reua-yài
Ал кайык менен барат. เข----ด-เ--อ เ__________ เ-า-ป-ด-เ-ื- ------------ เขาไปโดยเรือ 0
kǎo-b-ai-d------a k________________ k-̌---h-i-d-y-r-u- ------------------ kǎo-bhai-doy-reua
Ал сүзөт. เขาว--ยน-ำ เ______ เ-า-่-ย-้- ---------- เขาว่ายน้ำ 0
kǎo-wâ-----m k__________ k-̌---a-i-n-́- -------------- kǎo-wâi-nám
Бул жерде коркунучтуубу? ที-นี-อั-------- ครับ-/ --? ที่__________ ค__ / ค__ ท-่-ี-อ-น-ร-ย-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? 0
t-̂e---̂e----dhrai------k-a-----́ t___________________________ t-̂---e-e-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------- têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? ก-รโบ---ค-เ--ย--ั---า--ห---ร-----ค-? ก______________________ ค__ / ค__ ก-ร-บ-ร-ค-เ-ี-ว-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? 0
gan-b--k---́-------e---an-d--a--m--i---a-----́ g________________________________________ g-n-b-̀---o-t-k-n-d-e---n-d-r-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? มัน-----า-ไห- ---บ -------า-อก--เ-ิ---่น--น-ล-ง---? มั__________ ค__ / ค_ ถ้______________________ ม-น-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า-อ-ม-เ-ิ-เ-่-ต-น-ล-ง-ื-? --------------------------------------------------- มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? 0
m-n----d--a----̌i--r--p------a---̀wk-m---er-----̂---h-wn---an---e-n m___________________________________________________________ m-n-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-a-w---a-d-r-n-l-̂---h-w---l-n---e-n ------------------------------------------------------------------- man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
Биз адашып калдык. เร-หล-ทาง เ________ เ-า-ล-ท-ง --------- เราหลงทาง 0
ra----̌---t-ng r____________ r-o-l-̌-g-t-n- -------------- rao-lǒng-tang
Биз туура эмес жолдо баратабыз. เรามาผิ---ง เ_________ เ-า-า-ิ-ท-ง ----------- เรามาผิดทาง 0
ra--ma--i---t-ng r______________ r-o-m---i-t-t-n- ---------------- rao-ma-pìt-tang
Биз артка кайрылышыбыз керек. เราต้----ี-ย--ลั-ท---ด-ม เ__________________ เ-า-้-ง-ล-้-ว-ล-บ-า-เ-ิ- ------------------------ เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม 0
rao---âwn--l-́-o-g---p---n---er-m r_____________________________ r-o-d-a-w-g-l-́-o-g-a-p-t-n---e-̶- ---------------------------------- rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
Бул жерде кайда токтотсо болот? จ-----ด้ที--หน -ร-- ----? จ__________ ค__ / ค__ จ-ด-ถ-ด-ท-่-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------- จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? 0
jàwt--o-t--a----e-e-n--i-kráp---́ j___________________________ j-̀-t-r-́---a-i-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------- jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? ท---ี-----่-อดรถไห- คร-บ --คะ? ที่___________ ค__ / ค__ ท-่-ี-ม-ท-่-อ-ร-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------ ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? 0
t----ne-------te----ò---o----a----ráp-ká t__________________________________ t-̂---e-e-m-e-t-̂-t-o-t-r-́---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? ที-น--จ-ด-----น--เท่--- -รับ---คะ? ที่________________ ค__ / ค__ ท-่-ี-จ-ด-ถ-ด-น-น-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ---------------------------------- ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? 0
t-------e----t---́t-d-----a----̂--ra--kr--p-ká t______________________________________ t-̂---e-e---̀---o-t-d-̂---a---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
Сиз лыжа тебесизби? คุณเล--ส-ี-หมค-ั- /--ะ? คุ____________ / ค__ ค-ณ-ล-น-ก-ไ-ม-ร-บ / ค-? ----------------------- คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? 0
k--n---̂-nót-gee-m-----r----k-́ k__________________________ k-o---e---o-t-g-e-m-̌---r-́---a- -------------------------------- koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? ค--จะ-ึ้-ส-ี-ิฟท์ไป------ไหม--ับ-- -ะ? คุ_______________________ / ค__ ค-ณ-ะ-ึ-น-ก-ล-ฟ-์-ป-้-ง-น-ห-ค-ั- / ค-? -------------------------------------- คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? 0
koo---a--k--u----t---e----f-b-a--kân---------i--------á k________________________________________________ k-o---a---e-u-n-́---e---i-f-b-a---a-n---o---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? ที-นี่---กีให้----ไ-ม-รั--- คะ? ที่_______________ / ค__ ท-่-ี-ม-ส-ี-ห-เ-่-ไ-ม-ร-บ / ค-? ------------------------------- ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? 0
te-e---̂e-mê-t--e----̂i--h-̂--ma-i---a-----́ t____________________________________ t-̂---e-e-m-̂-t-g-e-h-̂---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -