Сүйлөшмө

ky Жолдо   »   ar ‫فى الطريق‬

37 [отуз жети]

Жолдо

Жолдо

‫37 [سبعة وثلاثون]

37 [sbaeat wathalathun]

‫فى الطريق‬

fi altariq

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча арабча Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. هو -ر-ب -ر-ج- -ا--ة. ه_ ي___ د____ ن_____ ه- ي-ك- د-ا-ة ن-ر-ة- -------------------- هو يركب دراجة نارية. 0
huu-y---a--di-aj-t n-riyat. h__ y_____ d______ n_______ h-u y-r-a- d-r-j-t n-r-y-t- --------------------------- huu yarkab dirajat nariyat.
Ал велосипед тээп жүрөт. هو -ر-ب -ر----هو-ئية. ه_ ي___ د____ ه______ ه- ي-ك- د-ا-ة ه-ا-ي-. --------------------- هو يركب دراجة هوائية. 0
hu----rka- d--aj-- hua-----. h__ y_____ d______ h________ h-u y-r-a- d-r-j-t h-a-i-a-. ---------------------------- huu yarkab dirajat huayiyat.
Ал жөө бара жатат. ه- يمش-. ه_ ي____ ه- ي-ش-. -------- هو يمشي. 0
h-u yamsh-. h__ y______ h-u y-m-h-. ----------- huu yamshi.
Ал кеме менен барат. هو-يم-- ب-ل-ف--ة. ه_ ي___ ب________ ه- ي-ض- ب-ل-ف-ن-. ----------------- هو يمضي بالسفينة. 0
h-u-y--di--i-l----n--. h__ y____ b___________ h-u y-m-i b-a-s-f-n-h- ---------------------- huu yamdi bialsafinah.
Ал кайык менен барат. ه--يم-ي---لق---. ه_ ي___ ب_______ ه- ي-ض- ب-ل-ا-ب- ---------------- هو يمضي بالقارب. 0
huu-y---i -ilqa-ib. h__ y____ b________ h-u y-m-i b-l-a-i-. ------------------- huu yamdi bilqarib.
Ал сүзөт. إ-ه---ب-. إ__ ي____ إ-ه ي-ب-. --------- إنه يسبح. 0
in--- y-s---. i____ y______ i-n-h y-s-a-. ------------- innah yasbah.
Бул жерде коркунучтуубу? هل---وضع --ير---ا؟ ه_ ا____ خ___ ه___ ه- ا-و-ع خ-ي- ه-ا- ------------------ هل الوضع خطير هنا؟ 0
h-l--lwadue -h---r h---? h__ a______ k_____ h____ h-l a-w-d-e k-a-i- h-n-? ------------------------ hal alwadue khatir huna?
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? هل من-الخطر--ل--ر --ف-د-؟ ه_ م_ ا____ ا____ ب______ ه- م- ا-خ-ر ا-س-ر ب-ف-د-؟ ------------------------- هل من الخطر السفر بمفردك؟ 0
h-- -----lk-a---i al-a-a--bimuf--d--? h__ m__ a________ a______ b__________ h-l m-n a-k-a-a-i a-s-f-r b-m-f-a-i-? ------------------------------------- hal min alkhatari alsafar bimufradik?
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? هل ----ل--------ي في ال--ل؟ ه_ م_ ا____ ا____ ف_ ا_____ ه- م- ا-خ-ر ا-م-ي ف- ا-ل-ل- --------------------------- هل من الخطر المشي في الليل؟ 0
ha- m-n -l-ha--r- -lm-sh- -- -lla--? h__ m__ a________ a______ f_ a______ h-l m-n a-k-a-a-i a-m-s-y f- a-l-y-? ------------------------------------ hal min alkhatari almashy fi allayl?
Биз адашып калдык. ‫-قد -ل-ن--الطر--. ‫ل__ ض____ ا______ ‫-ق- ض-ل-ا ا-ط-ي-. ------------------ ‫لقد ضللنا الطريق. 0
la--- --l-aln---lt-r-q. l____ d_______ a_______ l-q-d d-l-a-n- a-t-r-q- ----------------------- laqad dallalna altariq.
Биз туура эмес жолдо баратабыз. ‫-ح- -ي ال--ي- -لخط-. ‫ن__ ف_ ا_____ ا_____ ‫-ح- ف- ا-ط-ي- ا-خ-أ- --------------------- ‫نحن في الطريق الخطأ. 0
n-hn f----t-----al-ha-a-. n___ f_ a______ a________ n-h- f- a-t-r-q a-k-a-a-. ------------------------- nahn fi altariq alkhatay.
Биз артка кайрылышыбыз керек. ‫ع--نا أ---عو--م- --- ---ن-. ‫ع____ أ_ ن___ م_ ح__ أ_____ ‫-ل-ن- أ- ن-و- م- ح-ث أ-ي-ا- ---------------------------- ‫علينا أن نعود من حيث أتينا. 0
e-lay-a-an n---- m-n-hayth --ay--. e______ a_ n____ m__ h____ a______ e-l-y-a a- n-e-d m-n h-y-h a-a-n-. ---------------------------------- ealayna an naeud min hayth atayna.
Бул жерде кайда токтотсо болот? أ-- ----ك ----سيا--ك-هن-؟ أ__ ي____ ر__ س_____ ه___ أ-ن ي-ك-ك ر-ن س-ا-ت- ه-ا- ------------------------- أين يمكنك ركن سيارتك هنا؟ 0
a-na -u-k-nu--r--n say-r--u- h-na? a___ y_______ r___ s________ h____ a-n- y-m-i-u- r-k- s-y-r-t-k h-n-? ---------------------------------- ayna yumkinuk rukn sayaratuk huna?
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? ه--ي--- -و-ف لل--ارات -ن-؟ ه_ ي___ م___ ل_______ ه___ ه- ي-ج- م-ق- ل-س-ا-ا- ه-ا- -------------------------- هل يوجد موقف للسيارات هنا؟ 0
ha----j-d --wq-----l--a-ara--h--a? h__ y____ m_____ l__________ h____ h-l y-j-d m-w-i- l-l-s-y-r-t h-n-? ---------------------------------- hal yujad mawqif lilssayarat huna?
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? م- ---الم-----تي ----ك ركن -ي--تك-فيها-ه-ا؟ م_ ه_ ا____ ا___ ي____ ر__ س_____ ف___ ه___ م- ه- ا-م-ة ا-ت- ي-ك-ك ر-ن س-ا-ت- ف-ه- ه-ا- ------------------------------------------- ما هي المدة التي يمكنك ركن سيارتك فيها هنا؟ 0
ma h--al---a- a--y--umk-nu---u-n say--a-u--fih--h-n-? m_ h_ a______ a___ y_______ r___ s________ f___ h____ m- h- a-m-d-t a-t- y-m-i-u- r-k- s-y-r-t-k f-h- h-n-? ----------------------------------------------------- ma hi almudat alty yumkinuk rukn sayaratuk fiha huna?
Сиз лыжа тебесизби? ‫هل--مارس---تز-ل- -ل--ا-جل-د؟ ‫ه_ ت____ ا______ ع__ ا______ ‫-ل ت-ا-س ا-ت-ح-ق ع-ى ا-ج-ي-؟ ----------------------------- ‫هل تمارس التزحلق على الجليد؟ 0
h---tu--ri- --t---h-u--e---a--l---id? h__ t______ a_________ e____ a_______ h-l t-m-r-s a-t-z-h-u- e-l-a a-j-l-d- ------------------------------------- hal tumaris altazahluq ealaa aljalid?
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? ه--ت---د- مصع--ا--زل- إ-ى-ال--لى؟ ه_ ت_____ م___ ا_____ إ__ ا______ ه- ت-ت-د- م-ع- ا-ت-ل- إ-ى ا-أ-ل-؟ --------------------------------- هل تستخدم مصعد التزلج إلى الأعلى؟ 0
h-l t-stak-d-- mi---d-a-t--lu--ii-aa -lael-a? h__ t_________ m_____ a_______ i____ a_______ h-l t-s-a-h-i- m-s-e- a-t-z-u- i-l-a a-a-l-a- --------------------------------------------- hal tastakhdim misaed altazluj iilaa alaelaa?
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? ‫هل-يم-نن--ا-ت---- -لاج-ت؟ ‫ه_ ي_____ ا______ ز______ ‫-ل ي-ك-ن- ا-ت-ج-ر ز-ا-ا-؟ -------------------------- ‫هل يمكنني استئجار زلاجات؟ 0
h-- ---k--uni a-t---r-z-l----? h__ y________ a______ z_______ h-l y-m-i-u-i a-t-j-r z-l-j-t- ------------------------------ hal yumkinuni astijar zalajat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -