Сүйлөшмө

ky Жолдо   »   tr Yolda

37 [отуз жети]

Жолдо

Жолдо

37 [otuz yedi]

Yolda

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча түркчө Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. O (er--k--mo-or-i-l------ gi---o-. O (______ m__________ i__ g_______ O (-r-e-) m-t-r-i-l-t i-e g-d-y-r- ---------------------------------- O (erkek) motorsiklet ile gidiyor. 0
Ал велосипед тээп жүрөт. O-(-r-ek-----i-le- i-- --diyor. O (______ b_______ i__ g_______ O (-r-e-) b-s-k-e- i-e g-d-y-r- ------------------------------- O (erkek) bisiklet ile gidiyor. 0
Ал жөө бара жатат. O (er---)-y---n gid-y--. O (______ y____ g_______ O (-r-e-) y-y-n g-d-y-r- ------------------------ O (erkek) yayan gidiyor. 0
Ал кеме менен барат. O -e-ke-----m--ile g----or. O (______ g___ i__ g_______ O (-r-e-) g-m- i-e g-d-y-r- --------------------------- O (erkek) gemi ile gidiyor. 0
Ал кайык менен барат. O-(er---)-b-t-a -id--o-. O (______ b____ g_______ O (-r-e-) b-t-a g-d-y-r- ------------------------ O (erkek) botla gidiyor. 0
Ал сүзөт. O-(-rk--)-------r. O (______ y_______ O (-r-e-) y-z-y-r- ------------------ O (erkek) yüzüyor. 0
Бул жерде коркунучтуубу? Bur--ı ----i-e-- --? B_____ t________ m__ B-r-s- t-h-i-e-i m-? -------------------- Burası tehlikeli mi? 0
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? Ya--ı- --ş-n--o--s--p --pm-- -e--i-el--m-? Y_____ b_____ o______ y_____ t________ m__ Y-l-ı- b-ş-n- o-o-t-p y-p-a- t-h-i-e-i m-? ------------------------------------------ Yalnız başına otostop yapmak tehlikeli mi? 0
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? G-ce-ge--e---eh--ke-- --? G___ g_____ t________ m__ G-c- g-z-e- t-h-i-e-i m-? ------------------------- Gece gezmek tehlikeli mi? 0
Биз адашып калдык. Yo---u-u-şa-ırd-k. Y_______ ş________ Y-l-m-z- ş-ş-r-ı-. ------------------ Yolumuzu şaşırdık. 0
Биз туура эмес жолдо баратабыз. Yanl-ş-y-ld--ız. Y_____ y________ Y-n-ı- y-l-a-ı-. ---------------- Yanlış yoldayız. 0
Биз артка кайрылышыбыз керек. D---e--z-l---m. D_______ l_____ D-n-e-i- l-z-m- --------------- Dönmemiz lazım. 0
Бул жерде кайда токтотсо болот? B-ra---n---ye----k ed-l-b----? B_____ n_____ p___ e__________ B-r-d- n-r-y- p-r- e-i-e-i-i-? ------------------------------ Burada nereye park edilebilir? 0
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? B-r-d---a-k -e-i-va-mı? B_____ p___ y___ v_____ B-r-d- p-r- y-r- v-r-ı- ----------------------- Burada park yeri varmı? 0
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? Bu--da--e -ad---s--e-l------ ed----i-i-? B_____ n_ k____ s______ p___ e__________ B-r-d- n- k-d-r s-r-y-e p-r- e-i-e-i-i-? ---------------------------------------- Burada ne kadar süreyle park edilebilir? 0
Сиз лыжа тебесизби? K-y-k--ay--or-------? K____ k______________ K-y-k k-y-y-r-u-u-u-? --------------------- Kayak kayıyormusunuz? 0
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? Yu-a-----te----rik ----mi-çıkı--rs-n--? Y_______ t________ i__ m_ ç____________ Y-k-r-y- t-l-f-r-k i-e m- ç-k-y-r-u-u-? --------------------------------------- Yukarıya teleferik ile mi çıkıyorsunuz? 0
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? Bu-a-a-ka-a----r---n-b-l--or --? B_____ k____ k______________ m__ B-r-d- k-y-k k-r-l-n-b-l-y-r m-? -------------------------------- Burada kayak kiralanabiliyor mu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -