Сүйлөшмө

ky Жолдо   »   ka გზაში

37 [отуз жети]

Жолдо

Жолдо

37 [ოცდაჩვიდმეტი]

37 [otsdachvidmet'i]

გზაში

gzashi

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грузинче Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. ი- --ტ-ც-კ-------ა--ო-ს. ი_ მ_________ მ_________ ი- მ-ტ-ც-კ-ი- მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------------ ის მოტოციკლით მგზავრობს. 0
i- -ot--t-ik'l-- -g--v-ob-. i_ m____________ m_________ i- m-t-o-s-k-l-t m-z-v-o-s- --------------------------- is mot'otsik'lit mgzavrobs.
Ал велосипед тээп жүрөт. ის ვ-ლ-სი--დ----ადის. ი_ ვ__________ დ_____ ი- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-დ-ს- --------------------- ის ველოსიპედით დადის. 0
is -el-si---di- da-i-. i_ v___________ d_____ i- v-l-s-p-e-i- d-d-s- ---------------------- is velosip'edit dadis.
Ал жөө бара жатат. ის -ეხ-თ---დის. ი_ ფ____ დ_____ ი- ფ-ხ-თ დ-დ-ს- --------------- ის ფეხით დადის. 0
is pe--it--a---. i_ p_____ d_____ i- p-k-i- d-d-s- ---------------- is pekhit dadis.
Ал кеме менен барат. ი---ემ-თ--გ---რობს. ი_ გ____ მ_________ ი- გ-მ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის გემით მგზავრობს. 0
is-gem----gza---bs. i_ g____ m_________ i- g-m-t m-z-v-o-s- ------------------- is gemit mgzavrobs.
Ал кайык менен барат. ის ნავით--გ--ვ----. ი_ ნ____ მ_________ ი- ნ-ვ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის ნავით მგზავრობს. 0
is---vit mg-av---s. i_ n____ m_________ i- n-v-t m-z-v-o-s- ------------------- is navit mgzavrobs.
Ал сүзөт. ი- ც----ს. ი_ ც______ ი- ც-რ-ვ-. ---------- ის ცურავს. 0
is -su-a-s. i_ t_______ i- t-u-a-s- ----------- is tsuravs.
Бул жерде коркунучтуубу? ა--ს-შ----? ა_ ს_______ ა- ს-შ-შ-ა- ----------- აქ საშიშია? 0
a- --shishi-? a_ s_________ a- s-s-i-h-a- ------------- ak sashishia?
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? ს--ი--ა --რ-- --ნმ-ს ------ავ-ო? ს______ მ____ ვ_____ დ__________ ს-შ-შ-ა მ-რ-ო ვ-ნ-ე- დ-ე-გ-ა-რ-? -------------------------------- საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო? 0
sas---h-a-m-r--- vinm-- d--m--a---? s________ m_____ v_____ d__________ s-s-i-h-a m-r-'- v-n-e- d-e-g-a-r-? ----------------------------------- sashishia mart'o vinmes daemgzavro?
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? საშ---ა ღ---- სეირ-ობა? ს______ ღ____ ს________ ს-შ-შ-ა ღ-მ-თ ს-ი-ნ-ბ-? ----------------------- საშიშია ღამით სეირნობა? 0
s-sh--hia gh--i- se-r-o-a? s________ g_____ s________ s-s-i-h-a g-a-i- s-i-n-b-? -------------------------- sashishia ghamit seirnoba?
Биз адашып калдык. ჩვე- -ზ- ა--ე-ნა. ჩ___ გ__ ა_______ ჩ-ე- გ-ა ა-ვ-ბ-ა- ----------------- ჩვენ გზა აგვებნა. 0
c--en g---agv-bn-. c____ g__ a_______ c-v-n g-a a-v-b-a- ------------------ chven gza agvebna.
Биз туура эмес жолдо баратабыз. ჩვ-ნ-ა-ა-წ-რ- -ზ-- -ივ-ი-ართ. ჩ___ ა_______ გ___ მ_________ ჩ-ე- ა-ა-წ-რ- გ-ი- მ-ვ-ი-ა-თ- ----------------------------- ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ. 0
c---n-ar---s'-ri gz-- -ivdi-a-t. c____ a_________ g___ m_________ c-v-n a-a-t-'-r- g-i- m-v-i-a-t- -------------------------------- chven arasts'ori gzit mivdivart.
Биз артка кайрылышыбыз керек. უნ-ა-დავბრ-ნ-ეთ. უ___ დ__________ უ-დ- დ-ვ-რ-ნ-ე-. ---------------- უნდა დავბრუნდეთ. 0
und--d-v-r----t. u___ d__________ u-d- d-v-r-n-e-. ---------------- unda davbrundet.
Бул жерде кайда токтотсо болот? სა---ე-ძ---ა-ა- -------ს გაჩერე--? ს__ შ_______ ა_ მ_______ გ________ ს-დ შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ნ-ა-ი- გ-ჩ-რ-ბ-? ---------------------------------- სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება? 0
sa- -he--zl-b---- mankani--gach--e--? s__ s_________ a_ m_______ g_________ s-d s-e-d-l-b- a- m-n-a-i- g-c-e-e-a- ------------------------------------- sad sheidzleba ak mankanis gachereba?
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? არ----- -ვ--სად-ომ-? ა___ ა_ ა___________ ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი- -------------------- არის აქ ავტოსადგომი? 0
ar-s a--a-t'----gom-? a___ a_ a____________ a-i- a- a-t-o-a-g-m-? --------------------- aris ak avt'osadgomi?
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? რა--ე--ხა-ს --ი-ლება-აქ გ---რება? რ_____ ხ___ შ_______ ა_ გ________ რ-მ-ე- ხ-ნ- შ-ი-ლ-ბ- ა- გ-ჩ-რ-ბ-? --------------------------------- რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება? 0
ram-en kh----she-dzl--- ---ga--ereba? r_____ k____ s_________ a_ g_________ r-m-e- k-a-s s-e-d-l-b- a- g-c-e-e-a- ------------------------------------- ramden khans sheidzleba ak gachereba?
Сиз лыжа тебесизби? სრ-ალ-ბ- თხ---მ-რ----? ს_______ თ____________ ს-ი-ლ-ბ- თ-ი-ა-უ-ე-ი-? ---------------------- სრიალებთ თხილამურებით? 0
sr--lebt --hil--u----t? s_______ t_____________ s-i-l-b- t-h-l-m-r-b-t- ----------------------- srialebt tkhilamurebit?
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? ზ--ოთ-საბა--როთი -დ--არ-? ზ____ ს_________ ა_______ ზ-მ-თ ს-ბ-გ-რ-თ- ა-ი-ა-თ- ------------------------- ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ? 0
z-mot-sab------i --i-har-? z____ s_________ a________ z-m-t s-b-g-r-t- a-i-h-r-? -------------------------- zemot sabagiroti adikhart?
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? შეიძლ--------ხ--ამუ-------ა-ი--ვება? შ_______ ა_ თ___________ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ა- თ-ი-ა-უ-ე-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-? ------------------------------------ შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება? 0
s--i-z--ba -k t---l--urebis-d-k-r----a? s_________ a_ t____________ d__________ s-e-d-l-b- a- t-h-l-m-r-b-s d-k-r-v-b-? --------------------------------------- sheidzleba ak tkhilamurebis dakiraveba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -