| 部屋は 空いてます か ? |
С--де---ш-бө-м- ---б-?
С____ б__ б____ б_____
С-з-е б-ш б-л-ө б-р-ы-
----------------------
Сизде бош бөлмө барбы?
0
Siz-- bo--b-l-- --rb-?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
|
部屋は 空いてます か ?
Сизде бош бөлмө барбы?
Sizde boş bölmö barbı?
|
| 部屋を 予約して あります 。 |
М-н бөлмө ээ-----о--у-.
М__ б____ э____ к______
М-н б-л-ө э-л-п к-й-у-.
-----------------------
Мен бөлмө ээлеп койдум.
0
M-n b-lm- ee-------du-.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
|
部屋を 予約して あります 。
Мен бөлмө ээлеп койдум.
Men bölmö eelep koydum.
|
| 私の 名前は ミィラー です 。 |
Мени- ат-----л--р.
М____ а___ М______
М-н-н а-ы- М-л-е-.
------------------
Менин атым Мюллер.
0
M---n --ım-Myul--r.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
|
私の 名前は ミィラー です 。
Менин атым Мюллер.
Menin atım Myuller.
|
| シングルルーム 一部屋 お願い します 。 |
М-г--би- бөлм- к-р--.
М___ б__ б____ к_____
М-г- б-р б-л-ө к-р-к-
---------------------
Мага бир бөлмө керек.
0
M--- --- bö-m- --re-.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
|
シングルルーム 一部屋 お願い します 。
Мага бир бөлмө керек.
Maga bir bölmö kerek.
|
| ダブルルーム 一部屋 お願い します 。 |
Мага эки бө---л-ү--ө-м- -ере-.
М___ э__ б_______ б____ к_____
М-г- э-и б-л-ө-ү- б-л-ө к-р-к-
------------------------------
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
0
M--a e-i-b---ö--ü-bö--- -e---.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
|
ダブルルーム 一部屋 お願い します 。
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
|
| 一泊 いくら です か ? |
Би--түнг- ---мө-ка-ча т--а-?
Б__ т____ б____ к____ т_____
Б-р т-н-ө б-л-ө к-н-а т-р-т-
----------------------------
Бир түнгө бөлмө канча турат?
0
Bi- t--gö bö--ö -a-ç- -u---?
B__ t____ b____ k____ t_____
B-r t-n-ö b-l-ö k-n-a t-r-t-
----------------------------
Bir tüngö bölmö kança turat?
|
一泊 いくら です か ?
Бир түнгө бөлмө канча турат?
Bir tüngö bölmö kança turat?
|
| バスタブ付きの 部屋を お願い します 。 |
М-га в-нн--- б-----л-ө к-ре-.
М___ в______ б__ б____ к_____
М-г- в-н-а-ы б-р б-л-ө к-р-к-
-----------------------------
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
0
M--a-v-nn-s---ar-b-lmö-ke---.
M___ v______ b__ b____ k_____
M-g- v-n-a-ı b-r b-l-ö k-r-k-
-----------------------------
Maga vannası bar bölmö kerek.
|
バスタブ付きの 部屋を お願い します 。
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
Maga vannası bar bölmö kerek.
|
| シャワー付きの 部屋を お願い します 。 |
Маг--ду---б-р б--------ек.
М___ д___ б__ б____ к_____
М-г- д-ш- б-р б-л-ө к-р-к-
--------------------------
Мага душу бар бөлмө керек.
0
Mag- -uşu--ar-bö--ö-ke--k.
M___ d___ b__ b____ k_____
M-g- d-ş- b-r b-l-ö k-r-k-
--------------------------
Maga duşu bar bölmö kerek.
|
シャワー付きの 部屋を お願い します 。
Мага душу бар бөлмө керек.
Maga duşu bar bölmö kerek.
|
| 部屋を 見せて もらえます か ? |
Бөлм-нү -ө-ө--лам-ы?
Б______ к___ а______
Б-л-ө-ү к-р- а-а-б-?
--------------------
Бөлмөнү көрө аламбы?
0
Bö-mö-----rö a-----?
B______ k___ a______
B-l-ö-ü k-r- a-a-b-?
--------------------
Bölmönü körö alambı?
|
部屋を 見せて もらえます か ?
Бөлмөнү көрө аламбы?
Bölmönü körö alambı?
|
| 車庫は あります か ? |
Б-л -е-д- гар-ж-барбы?
Б__ ж____ г____ б_____
Б-л ж-р-е г-р-ж б-р-ы-
----------------------
Бул жерде гараж барбы?
0
Bu---e-de--ar-- b----?
B__ j____ g____ b_____
B-l j-r-e g-r-j b-r-ı-
----------------------
Bul jerde garaj barbı?
|
車庫は あります か ?
Бул жерде гараж барбы?
Bul jerde garaj barbı?
|
| 金庫は あります か ? |
Бул-жер---с-йф б-р-ы?
Б__ ж____ с___ б_____
Б-л ж-р-е с-й- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде сейф барбы?
0
B-l----d--sey----r--?
B__ j____ s___ b_____
B-l j-r-e s-y- b-r-ı-
---------------------
Bul jerde seyf barbı?
|
金庫は あります か ?
Бул жерде сейф барбы?
Bul jerde seyf barbı?
|
| ファックスは あります か ? |
Б-л -ерд- -а-с------?
Б__ ж____ ф___ б_____
Б-л ж-р-е ф-к- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде факс барбы?
0
Bu--j---e f--s -----?
B__ j____ f___ b_____
B-l j-r-e f-k- b-r-ı-
---------------------
Bul jerde faks barbı?
|
ファックスは あります か ?
Бул жерде факс барбы?
Bul jerde faks barbı?
|
| この 部屋に します 。 |
Жакшы, -е----лмөн----ам-н.
Ж_____ м__ б______ а______
Ж-к-ы- м-н б-л-ө-ү а-а-ы-.
--------------------------
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
0
Jakş-, -----ö-m--ü-----ı-.
J_____ m__ b______ a______
J-k-ı- m-n b-l-ö-ü a-a-ı-.
--------------------------
Jakşı, men bölmönü alamın.
|
この 部屋に します 。
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
Jakşı, men bölmönü alamın.
|
| 鍵は こちら です 。 |
А-кычт----у-------.
А_______ б__ ж_____
А-к-ч-а- б-л ж-р-е-
-------------------
Ачкычтар бул жерде.
0
Açk-çt-r---- j--d-.
A_______ b__ j_____
A-k-ç-a- b-l j-r-e-
-------------------
Açkıçtar bul jerde.
|
鍵は こちら です 。
Ачкычтар бул жерде.
Açkıçtar bul jerde.
|
| これが 私の 荷物 です 。 |
М----менин --гүм.
М___ м____ ж_____
М-н- м-н-н ж-г-м-
-----------------
Мына менин жүгүм.
0
M--a-me-i--jü-üm.
M___ m____ j_____
M-n- m-n-n j-g-m-
-----------------
Mına menin jügüm.
|
これが 私の 荷物 です 。
Мына менин жүгүм.
Mına menin jügüm.
|
| 朝食は 何時 です か ? |
Эр-е- -е-ен-- -а-а---анч---?
Э____ м______ т____ к_______
Э-т-ң м-н-н-и т-м-к к-н-а-а-
----------------------------
Эртең мененки тамак канчада?
0
E--eŋ -en-n-- -a-ak kan--d-?
E____ m______ t____ k_______
E-t-ŋ m-n-n-i t-m-k k-n-a-a-
----------------------------
Erteŋ menenki tamak kançada?
|
朝食は 何時 です か ?
Эртең мененки тамак канчада?
Erteŋ menenki tamak kançada?
|
| 昼食は 何時 です か ? |
Т--кү----ак--анчада?
Т____ т____ к_______
Т-ш-ү т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Түшкү тамак канчада?
0
Tü--ü--a--- ----ada?
T____ t____ k_______
T-ş-ü t-m-k k-n-a-a-
--------------------
Tüşkü tamak kançada?
|
昼食は 何時 です か ?
Түшкү тамак канчада?
Tüşkü tamak kançada?
|
| 夕食は 何時 です か ? |
Ке-к- т--ак----ча-а?
К____ т____ к_______
К-ч-и т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Кечки тамак канчада?
0
K--ki----ak -a-ça-a?
K____ t____ k_______
K-ç-i t-m-k k-n-a-a-
--------------------
Keçki tamak kançada?
|
夕食は 何時 です か ?
Кечки тамак канчада?
Keçki tamak kançada?
|