| 市場は 日曜は 開いています か ? |
Б---р-----емб- -ү---рү иштейби?
Б____ ж_______ к______ и_______
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
B-z---j-k-em-i-kü-d-rü--şt-yb-?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
|
市場は 日曜は 開いています か ?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
|
| フェアは 月曜は 開いています か ? |
Ж-р-а-ке-д-йшө-------д----а-ык-ы?
Ж_______ д_______ к______ а______
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
Jar--n-e-----ö-b---ün--r-----kpı?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
|
フェアは 月曜は 開いています か ?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
|
| 展覧会は 火曜は 開いてます か ? |
Көрг-зм--ше--е-б- күнд-рү-а-ы-а-ы?
К_______ ш_______ к______ а_______
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
K-r-ö-mö-ş-y-em-i -----r--açı--bı?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
|
展覧会は 火曜は 開いてます か ?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
|
| 動物園は 水曜は 開いています か ? |
Зоопа---ш------и-күнд--ү и-те-б-?
З______ ш_______ к______ и_______
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
Z------ ş-rşem-i--ündö---i---yb-?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
|
動物園は 水曜は 開いています か ?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
|
| 美術館は 木曜は 開いています か ? |
М--ей-б----м-и күндөрү-иш-е-б-?
М____ б_______ к______ и_______
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
M---- b-y----i ---dör--i-t----?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
|
美術館は 木曜は 開いています か ?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
|
| ギャラリーは 金曜は 開いています か ? |
Г--е-е- жу-- кү---рү ач-кп-?
Г______ ж___ к______ а______
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
G-l-re-- -u-a----dör----ı---?
G_______ j___ k______ a______
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
|
ギャラリーは 金曜は 開いています か ?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Galereya juma kündörü açıkpı?
|
| 写真を とっても いい です か ? |
С-рөт-----р---г----лобу?
С______ т_______ б______
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
S-r-t-ö t-rtuu----ol--u?
S______ t_______ b______
S-r-t-ö t-r-u-g- b-l-b-?
------------------------
Sürötkö tartuuga bolobu?
|
写真を とっても いい です か ?
Сүрөткө тартууга болобу?
Sürötkö tartuuga bolobu?
|
| 入場料は かかります か ? |
К--үү---ысы--төлөө---р--п-?
К____ а_____ т____ к_______
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
Kir-----ıs---tölö--ke-e--i?
K____ a_____ t____ k_______
K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö k-r-k-i-
---------------------------
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
|
入場料は かかります か ?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
|
| 入場料は いくら です か ? |
К-рүү---нча------?
К____ к____ т_____
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
K---ü--an-a--u---?
K____ k____ t_____
K-r-ü k-n-a t-r-t-
------------------
Kirüü kança turat?
|
入場料は いくら です か ?
Кирүү канча турат?
Kirüü kança turat?
|
| 団体割引は あります か ? |
Т--то--ү-үн-ар--нда-у- -----?
Т_____ ү___ а_________ б_____
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
T-pt-r--ç-- arzan-atuu-barbı?
T_____ ü___ a_________ b_____
T-p-o- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
-----------------------------
Toptor üçün arzandatuu barbı?
|
団体割引は あります か ?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Toptor üçün arzandatuu barbı?
|
| 子供割引は あります か ? |
Жа---ал---га арзан---у- -----?
Ж__ б_______ а_________ б_____
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
Jaş ----a--a a-----atu- -ar--?
J__ b_______ a_________ b_____
J-ş b-l-a-g- a-z-n-a-u- b-r-ı-
------------------------------
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
|
子供割引は あります か ?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
|
| 学生割引は あります か ? |
С--де-ттер-ү--- а---н----у барб-?
С_________ ү___ а_________ б_____
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
St---nt-er ---n -rz-nda----bar-ı?
S_________ ü___ a_________ b_____
S-u-e-t-e- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
---------------------------------
Studentter üçün arzandatuu barbı?
|
学生割引は あります か ?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Studentter üçün arzandatuu barbı?
|
| これは 何の 建物 です か ? |
Б-----н--й имара-?
Б__ к_____ и______
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
B-l--a-d---i-ar-t?
B__ k_____ i______
B-l k-n-a- i-a-a-?
------------------
Bul kanday imarat?
|
これは 何の 建物 です か ?
Бул кандай имарат?
Bul kanday imarat?
|
| この 建物は どれぐらい 古いの です か ? |
Им--ат--а----жа---?
И_____ к____ ж_____
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
İ---a--k-nça-j-ş-a?
İ_____ k____ j_____
İ-a-a- k-n-a j-ş-a-
-------------------
İmarat kança jaşta?
|
この 建物は どれぐらい 古いの です か ?
Имарат канча жашта?
İmarat kança jaşta?
|
| だれが この 建物を 建てたのです か ? |
И---ат---ким------н?
И_______ к__ к______
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
İ--r---ı-ki----r---?
İ_______ k__ k______
İ-a-a-t- k-m k-r-a-?
--------------------
İmarattı kim kurgan?
|
だれが この 建物を 建てたのです か ?
Имаратты ким курган?
İmarattı kim kurgan?
|
| 建築に 興味が あります 。 |
М---а-----кту-а-а кы--га-.
М__ а____________ к_______
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
M-n ---i----u-aga--ızıg-m.
M__ a____________ k_______
M-n a-h-t-k-u-a-a k-z-g-m-
--------------------------
Men arhitekturaga kızıgam.
|
建築に 興味が あります 。
Мен архитектурага кызыгам.
Men arhitekturaga kızıgam.
|
| 芸術に 興味が あります 。 |
М---иск--ств-го----ыг-м.
М__ и__________ к_______
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
Me- -s-uss-vo-- ------m.
M__ i__________ k_______
M-n i-k-s-t-o-o k-z-g-m-
------------------------
Men iskusstvogo kızıgam.
|
芸術に 興味が あります 。
Мен искусствого кызыгам.
Men iskusstvogo kızıgam.
|
| 絵画に 興味が あります 。 |
М-н-сү-ө--т-рту-га -ы---ам.
М__ с____ т_______ к_______
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
Men sü--- t--tu-g- kı---a-.
M__ s____ t_______ k_______
M-n s-r-t t-r-u-g- k-z-g-m-
---------------------------
Men süröt tartuuga kızıgam.
|
絵画に 興味が あります 。
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Men süröt tartuuga kızıgam.
|