あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
Э--е--ч-н ----т- ----- --тас--?
Э___ ү___ т_____ ж____ ж_______
Э-н- ү-ү- т-р-т- ж-б-й ж-т-с-з-
-------------------------------
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
0
Em-- üçün -o-tt- --b-y--a-as-z?
E___ ü___ t_____ j____ j_______
E-n- ü-ü- t-r-t- j-b-y j-t-s-z-
-------------------------------
Emne üçün torttu jebey jatasız?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
Emne üçün torttu jebey jatasız?
痩せないと いけない ので 。
Мен---ы--а--м-к--ек.
М__ а________ к_____
М-н а-ы-т-ш-м к-р-к-
--------------------
Мен арыкташым керек.
0
M-n a-ık-aşım kerek.
M__ a________ k_____
M-n a-ı-t-ş-m k-r-k-
--------------------
Men arıktaşım kerek.
痩せないと いけない ので 。
Мен арыкташым керек.
Men arıktaşım kerek.
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
М---аны------м----т-е-и-а--кта--м -ер--.
М__ а__ ж______ а______ а________ к_____
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и а-ы-т-ш-м к-р-к-
----------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
0
Men---- -ebey-- a---eni --ık----m--e--k.
M__ a__ j______ a______ a________ k_____
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i a-ı-t-ş-m k-r-k-
----------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
Э-не-е сы-------й-и-?
Э_____ с___ и________
Э-н-г- с-р- и-п-й-и-?
---------------------
Эмнеге сыра ичпейсиз?
0
E-nege--ı-a-içpeys-z?
E_____ s___ i________
E-n-g- s-r- i-p-y-i-?
---------------------
Emnege sıra içpeysiz?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
Эмнеге сыра ичпейсиз?
Emnege sıra içpeysiz?
運転 しないと いけない ので 。
М-н -а-- -на---й-а--м ке---.
М__ д___ у___ а______ к_____
М-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к-
----------------------------
Мен дагы унаа айдашым керек.
0
M-n-da-ı ---a-a-daş-m--ere-.
M__ d___ u___ a______ k_____
M-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men dagı unaa aydaşım kerek.
運転 しないと いけない ので 。
Мен дагы унаа айдашым керек.
Men dagı unaa aydaşım kerek.
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
М-н а-ы ----йм,-а-тк--и--ен -а---------й-а--м к--ек.
М__ а__ и______ а______ м__ д___ у___ а______ к_____
М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к-
----------------------------------------------------
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
0
Men --ı---p-ym,-ant--n--men -a-ı--n-- ---a-ı- -e--k.
M__ a__ i______ a______ m__ d___ u___ a______ k_____
M-n a-ı i-p-y-, a-t-e-i m-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------------------------------
Men anı içpeym, antkeni men dagı unaa aydaşım kerek.
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
Men anı içpeym, antkeni men dagı unaa aydaşım kerek.
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
Эмне--чү---о-е -чпе-си-?
Э___ ү___ к___ и________
Э-н- ү-ү- к-ф- и-п-й-и-?
------------------------
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
0
E--e---------e ------i-?
E___ ü___ k___ i________
E-n- ü-ü- k-f- i-p-y-i-?
------------------------
Emne üçün kofe içpeysiŋ?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
Emne üçün kofe içpeysiŋ?
冷めてる から 。
А----ук э-е-.
А_ с___ э____
А- с-у- э-е-.
-------------
Ал суук экен.
0
A- s--k---e-.
A_ s___ e____
A- s-u- e-e-.
-------------
Al suuk eken.
冷めてる から 。
Ал суук экен.
Al suuk eken.
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
Ко-е-суук --л---д-к--н--ч-ейм.
К___ с___ б___________ и______
К-ф- с-у- б-л-о-д-к-а- и-п-й-.
------------------------------
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
0
Ko----uuk-b-lgon-u--a--i-p---.
K___ s___ b___________ i______
K-f- s-u- b-l-o-d-k-a- i-p-y-.
------------------------------
Kofe suuk bolgonduktan içpeym.
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
Kofe suuk bolgonduktan içpeym.
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
Эмн--е-чай-и--е--ж-т---ң?
Э_____ ч__ и____ ж_______
Э-н-г- ч-й и-п-й ж-т-с-ң-
-------------------------
Эмнеге чай ичпей жатасың?
0
Em-eg- -ay ---ey -a--s-ŋ?
E_____ ç__ i____ j_______
E-n-g- ç-y i-p-y j-t-s-ŋ-
-------------------------
Emnege çay içpey jatasıŋ?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
Эмнеге чай ичпей жатасың?
Emnege çay içpey jatasıŋ?
砂糖が ない ので 。
М--д- ш-к---жок.
М____ ш____ ж___
М-н-е ш-к-р ж-к-
----------------
Менде шекер жок.
0
M-n-e--ek-----k.
M____ ş____ j___
M-n-e ş-k-r j-k-
----------------
Mende şeker jok.
砂糖が ない ので 。
Менде шекер жок.
Mende şeker jok.
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
М----ны -чпейм- --тке-и-мен-е ше--- ж--.
М__ а__ и______ а______ м____ ш____ ж___
М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н-е ш-к-р ж-к-
----------------------------------------
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
0
Men -n- --peym, -----n--me-d- --k-- -o-.
M__ a__ i______ a______ m____ ş____ j___
M-n a-ı i-p-y-, a-t-e-i m-n-e ş-k-r j-k-
----------------------------------------
Men anı içpeym, antkeni mende şeker jok.
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
Men anı içpeym, antkeni mende şeker jok.
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
Эмне -чүн--орпо и-----жа-ас--?
Э___ ү___ ш____ и____ ж_______
Э-н- ү-ү- ш-р-о и-п-й ж-т-с-ң-
------------------------------
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
0
Em-- ü--- -o-p- iç--- --ta--ŋ?
E___ ü___ ş____ i____ j_______
E-n- ü-ü- ş-r-o i-p-y j-t-s-ŋ-
------------------------------
Emne üçün şorpo içpey jatasıŋ?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
Emne üçün şorpo içpey jatasıŋ?
注文 していない から です 。
Ме--ш--пого б-юр-м- б-рге--эмесм-н.
М__ ш______ б______ б_____ э_______
М-н ш-р-о-о б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
0
M---şorpo-o -u--rt-a b---e--e-es-in.
M__ ş______ b_______ b_____ e_______
M-n ş-r-o-o b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
------------------------------------
Men şorpogo buyurtma bergen emesmin.
注文 していない から です 。
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
Men şorpogo buyurtma bergen emesmin.
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
Ме- а-----б---- антке-- ме--а-- б---т-а---рг-- -ме--и-.
М__ а__ ж______ а______ м__ а__ б______ б_____ э_______
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н а-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-------------------------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
0
M---a-- -e----- a----n--m---aga---y-------erg-n-em-----.
M__ a__ j______ a______ m__ a__ b_______ b_____ e_______
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i m-n a-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
--------------------------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni men aga buyurtma bergen emesmin.
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
Men anı jebeym, antkeni men aga buyurtma bergen emesmin.
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
Э--е -ч-н-эт---же-ей ж-та-ы-?
Э___ ү___ э___ ж____ ж_______
Э-н- ү-ү- э-т- ж-б-й ж-т-с-ң-
-----------------------------
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
0
Em-- ---- e-ti--e-e--j------?
E___ ü___ e___ j____ j_______
E-n- ü-ü- e-t- j-b-y j-t-s-ŋ-
-----------------------------
Emne üçün etti jebey jatasıŋ?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
Emne üçün etti jebey jatasıŋ?
ベジタリアン だから です 。
М-н вегета---нм--.
М__ в_____________
М-н в-г-т-р-а-м-н-
------------------
Мен вегетарианмын.
0
M----e--t----nmı-.
M__ v_____________
M-n v-g-t-r-a-m-n-
------------------
Men vegetarianmın.
ベジタリアン だから です 。
Мен вегетарианмын.
Men vegetarianmın.
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
М-н --ы---б---,-антк-ни--е-----е-а----чы-ын.
М__ а__ ж______ а______ м__ в_______________
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н в-г-т-р-а-ч-м-н-
--------------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
0
Men--nı j-b--m,--n--e-i ------get-ri---ı-ın.
M__ a__ j______ a______ m__ v_______________
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i m-n v-g-t-r-a-ç-m-n-
--------------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni men vegetariançımın.
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
Men anı jebeym, antkeni men vegetariançımın.