| あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。 |
С---б---и- чем---нды-----лт-шу--к-р-к!
С__ б_____ ч________ ч_________ к_____
С-н б-з-и- ч-м-д-н-ы ч-г-л-у-у- к-р-к-
--------------------------------------
Сен биздин чемоданды чогултушуң керек!
0
Sen-b-z-i- -em--------o--lt-şu- --rek!
S__ b_____ ç________ ç_________ k_____
S-n b-z-i- ç-m-d-n-ı ç-g-l-u-u- k-r-k-
--------------------------------------
Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek!
|
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
Сен биздин чемоданды чогултушуң керек!
Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek!
|
| 忘れ物の ない ように ! |
Э- не------ун-т--шың---р--!
Э_ н______ у________ к_____
Э- н-р-е-и у-у-п-ш-ң к-р-к-
---------------------------
Эч нерсени унутпашың керек!
0
Eç-n--seni-u-utpa-ıŋ--er--!
E_ n______ u________ k_____
E- n-r-e-i u-u-p-ş-ŋ k-r-k-
---------------------------
Eç nerseni unutpaşıŋ kerek!
|
忘れ物の ない ように !
Эч нерсени унутпашың керек!
Eç nerseni unutpaşıŋ kerek!
|
| あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。 |
С-г- чо----м--а-------!
С___ ч__ ч______ к_____
С-г- ч-ң ч-м-д-н к-р-к-
-----------------------
Сага чоң чемодан керек!
0
S-ga --- çe--d-- k---k!
S___ ç__ ç______ k_____
S-g- ç-ŋ ç-m-d-n k-r-k-
-----------------------
Saga çoŋ çemodan kerek!
|
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
Сага чоң чемодан керек!
Saga çoŋ çemodan kerek!
|
| パスポートを 忘れない ように ! |
П--пор---д--у--т--!
П__________ у______
П-с-о-т-ң-у у-у-п-!
-------------------
Паспортуңду унутпа!
0
Paspo-tuŋ-----ut--!
P__________ u______
P-s-o-t-ŋ-u u-u-p-!
-------------------
Pasportuŋdu unutpa!
|
パスポートを 忘れない ように !
Паспортуңду унутпа!
Pasportuŋdu unutpa!
|
| 航空券を 忘れない ように ! |
Уч-к-бил--и- --у-па!
У___ б______ у______
У-а- б-л-т-н у-у-п-!
--------------------
Учак билетин унутпа!
0
Uçak bil-t-- u-ut--!
U___ b______ u______
U-a- b-l-t-n u-u-p-!
--------------------
Uçak biletin unutpa!
|
航空券を 忘れない ように !
Учак билетин унутпа!
Uçak biletin unutpa!
|
| トラベラーズチェックを 忘れない ように ! |
С-якат-че-те-и--унутпа!
С_____ ч_______ у______
С-я-а- ч-к-е-и- у-у-п-!
-----------------------
Саякат чектерин унутпа!
0
Sayakat --kt--i--u--t-a!
S______ ç_______ u______
S-y-k-t ç-k-e-i- u-u-p-!
------------------------
Sayakat çekterin unutpa!
|
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
Саякат чектерин унутпа!
Sayakat çekterin unutpa!
|
| 日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。 |
К----н--оргооч--к-емд--ө-ү--менен-ал---ал.
К_____ к_______ к_____ ө___ м____ а___ а__
К-н-ө- к-р-о-ч- к-е-д- ө-ү- м-н-н а-ы- а-.
------------------------------------------
Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал.
0
K----n-korg-oç--k---d--öz-ŋ-m---n --ıp-a-.
K_____ k_______ k_____ ö___ m____ a___ a__
K-n-ö- k-r-o-ç- k-e-d- ö-ü- m-n-n a-ı- a-.
------------------------------------------
Kündön korgooçu kremdi özüŋ menen alıp al.
|
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал.
Kündön korgooçu kremdi özüŋ menen alıp al.
|
| サングラスを 持って いきなさい 。 |
К---өн-коргоо-у ----ай----- өзүң мен-н-а-ып -л.
К_____ к_______ к__ а______ ө___ м____ а___ а__
К-н-ө- к-р-о-ч- к-з а-н-к-и ө-ү- м-н-н а-ы- а-.
-----------------------------------------------
Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал.
0
Kü-d-n-k-rgooçu kö- ---ekt--özüŋ---n-- --ı- al.
K_____ k_______ k__ a______ ö___ m____ a___ a__
K-n-ö- k-r-o-ç- k-z a-n-k-i ö-ü- m-n-n a-ı- a-.
-----------------------------------------------
Kündön korgooçu köz aynekti özüŋ menen alıp al.
|
サングラスを 持って いきなさい 。
Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал.
Kündön korgooçu köz aynekti özüŋ menen alıp al.
|
| サンバイザーを 持って いきなさい 。 |
Ш-я-- -л-п-ал.
Ш____ а___ а__
Ш-я-а а-ы- а-.
--------------
Шляпа алып ал.
0
Ş-------l-p -l.
Ş_____ a___ a__
Ş-y-p- a-ı- a-.
---------------
Şlyapa alıp al.
|
サンバイザーを 持って いきなさい 。
Шляпа алып ал.
Şlyapa alıp al.
|
| 市街地図を 持って いきたいです か ? |
Ө-үң м-н----ир-е --л--арт-сы----г---ке-еб-?
Ө___ м____ б____ ж__ к_______ а____ к______
Ө-ү- м-н-н б-р-е ж-л к-р-а-ы- а-г-ң к-л-б-?
-------------------------------------------
Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби?
0
Öz-ŋ--en-- ---g-------a----ın--l-ıŋ ---e-i?
Ö___ m____ b____ j__ k_______ a____ k______
Ö-ü- m-n-n b-r-e j-l k-r-a-ı- a-g-ŋ k-l-b-?
-------------------------------------------
Özüŋ menen birge jol kartasın algıŋ kelebi?
|
市街地図を 持って いきたいです か ?
Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби?
Özüŋ menen birge jol kartasın algıŋ kelebi?
|
| ガイドブックを 持って いきたいです か ? |
Ө--ң ме-ен-ги- а--ы----ле-и?
Ө___ м____ г__ а____ к______
Ө-ү- м-н-н г-д а-г-ң к-л-б-?
----------------------------
Өзүң менен гид алгың келеби?
0
Öz-ŋ-me--- --d-a-gıŋ k--e-i?
Ö___ m____ g__ a____ k______
Ö-ü- m-n-n g-d a-g-ŋ k-l-b-?
----------------------------
Özüŋ menen gid algıŋ kelebi?
|
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
Өзүң менен гид алгың келеби?
Özüŋ menen gid algıŋ kelebi?
|
| (君は)傘を 持って いきたいです か ? |
Ө-үң-м-нен --- -а-ы---л-----е---и?
Ө___ м____ к__ ч____ а____ к______
Ө-ү- м-н-н к-л ч-т-р а-г-ң к-л-б-?
----------------------------------
Өзүң менен кол чатыр алгың келеби?
0
Ö-----e------l -a--r---gı--k-l-b-?
Ö___ m____ k__ ç____ a____ k______
Ö-ü- m-n-n k-l ç-t-r a-g-ŋ k-l-b-?
----------------------------------
Özüŋ menen kol çatır algıŋ kelebi?
|
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
Өзүң менен кол чатыр алгың келеби?
Özüŋ menen kol çatır algıŋ kelebi?
|
| ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように ! |
Ш-мдар-ы- к-йнө--ө--ү, б-й----а-ды ун---а.
Ш________ к___________ б__________ у______
Ш-м-а-д-, к-й-ө-т-р-ү- б-й-а-т-р-ы у-у-п-.
------------------------------------------
Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа.
0
Şı-d-rd-, k-ynö--ö---,--a--a-tardı -n-tp-.
Ş________ k___________ b__________ u______
Ş-m-a-d-, k-y-ö-t-r-ü- b-y-a-t-r-ı u-u-p-.
------------------------------------------
Şımdardı, köynöktördü, baypaktardı unutpa.
|
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа.
Şımdardı, köynöktördü, baypaktardı unutpa.
|
| ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように ! |
Г--стукт-р----к-рл--д-, ку-тк----д- -н-т--.
Г____________ к________ к__________ у______
Г-л-т-к-а-д-, к-р-а-д-, к-р-к-л-р-ы у-у-п-.
-------------------------------------------
Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа.
0
G--st-k-ar-ı- ----a-d-,-k--t-a--rdı-u--t--.
G____________ k________ k__________ u______
G-l-t-k-a-d-, k-r-a-d-, k-r-k-l-r-ı u-u-p-.
-------------------------------------------
Galstuktardı, kurlardı, kurtkalardı unutpa.
|
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа.
Galstuktardı, kurlardı, kurtkalardı unutpa.
|
| パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように ! |
П-ж-малар--, -үнкү--ө--ө---рдү-ж--- ф--бо-ка--рд--уну---.
П___________ т____ к__________ ж___ ф____________ у______
П-ж-м-л-р-ы- т-н-ү к-й-ө-т-р-ү ж-н- ф-т-о-к-л-р-ы у-у-п-.
---------------------------------------------------------
Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа.
0
P-ja-a--r-ı, tü-kü-köy-----r-ü--a---f-tbo---l------n--pa.
P___________ t____ k__________ j___ f____________ u______
P-j-m-l-r-ı- t-n-ü k-y-ö-t-r-ü j-n- f-t-o-k-l-r-ı u-u-p-.
---------------------------------------------------------
Pijamalardı, tünkü köynöktördü jana futbolkalardı unutpa.
|
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа.
Pijamalardı, tünkü köynöktördü jana futbolkalardı unutpa.
|
| (君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。 |
Сага--ут кий--, -а--а--ж-на-өт-к-ке-е-.
С___ б__ к_____ с_____ ж___ ө___ к_____
С-г- б-т к-й-м- с-н-а- ж-н- ө-ү- к-р-к-
---------------------------------------
Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек.
0
S-g--b-t kiy-----a-d-- jan--öt-- -e-ek.
S___ b__ k_____ s_____ j___ ö___ k_____
S-g- b-t k-y-m- s-n-a- j-n- ö-ü- k-r-k-
---------------------------------------
Saga but kiyim, sandal jana ötük kerek.
|
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек.
Saga but kiyim, sandal jana ötük kerek.
|
| (君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。 |
С-га------к--ар-ы,-с-----ж-на-т-р--к кай----е-е--бол-т.
С___ ч_____ а_____ с____ ж___ т_____ к____ к____ б_____
С-г- ч-н-ө- а-р-ы- с-м-н ж-н- т-р-а- к-й-ы к-р-к б-л-т-
-------------------------------------------------------
Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот.
0
Saga--öntök aarçı--s-mın --n- tı-m-k-kay-ı k--ek -ol--.
S___ ç_____ a_____ s____ j___ t_____ k____ k____ b_____
S-g- ç-n-ö- a-r-ı- s-m-n j-n- t-r-a- k-y-ı k-r-k b-l-t-
-------------------------------------------------------
Saga çöntök aarçı, samın jana tırmak kayçı kerek bolot.
|
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот.
Saga çöntök aarçı, samın jana tırmak kayçı kerek bolot.
|
| (君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。 |
С--- ---ак-------ёт-асы ж--а---ш-паст--ы --рек б---т.
С___ т_____ т__ щ______ ж___ т__ п______ к____ б_____
С-г- т-р-к- т-ш щ-т-а-ы ж-н- т-ш п-с-а-ы к-р-к б-л-т-
-----------------------------------------------------
Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот.
0
S-g--t-r--, -----ç--tk-sı ja---t-ş-p-sta-ı -e-ek bol-t.
S___ t_____ t__ s________ j___ t__ p______ k____ b_____
S-g- t-r-k- t-ş s-y-t-a-ı j-n- t-ş p-s-a-ı k-r-k b-l-t-
-------------------------------------------------------
Saga tarak, tiş sçyotkası jana tiş pastası kerek bolot.
|
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот.
Saga tarak, tiş sçyotkası jana tiş pastası kerek bolot.
|