| どこで スペイン語を 勉強したの です か ? |
Ис--н ---ин----д-н ү---н-үңүз?
И____ т____ к_____ ү__________
И-п-н т-л-н к-й-а- ү-р-н-ү-ү-?
------------------------------
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз?
0
İspa--tili- -a-----ü---n-üŋü-?
İ____ t____ k_____ ü__________
İ-p-n t-l-n k-y-a- ü-r-n-ü-ü-?
------------------------------
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
|
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз?
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
|
| ポルトガル語も 話せます か ? |
С-- пор-у-ал--и-ин дагы-б----из--?
С__ п_______ т____ д___ б_________
С-з п-р-у-а- т-л-н д-г- б-л-с-з-и-
----------------------------------
Сиз португал тилин дагы билесизби?
0
Si--port-gal---l-n -ag- -i--sizb-?
S__ p_______ t____ d___ b_________
S-z p-r-u-a- t-l-n d-g- b-l-s-z-i-
----------------------------------
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
|
ポルトガル語も 話せます か ?
Сиз португал тилин дагы билесизби?
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
|
| ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。 |
О---, мен-дагы -и--аз итал-я --ли-д-----лө--а---.
О____ м__ д___ б__ а_ и_____ т______ с_____ а____
О-б-, м-н д-г- б-р а- и-а-и- т-л-н-е с-й-ө- а-а-.
-------------------------------------------------
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам.
0
O---- m-- d--- -i-----it-l-y--t---n-e--ü-l-------.
O____ m__ d___ b__ a_ i______ t______ s_____ a____
O-b-, m-n d-g- b-r a- i-a-i-a t-l-n-e s-y-ö- a-a-.
--------------------------------------------------
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
|
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам.
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
|
| あなたは とても 上手に 話します ね 。 |
М--имч-, --- а---- -а--ы-с--л---ү-.
М_______ с__ а____ ж____ с_________
М-н-м-е- с-з а-д-н ж-к-ы с-й-ө-с-з-
-----------------------------------
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз.
0
Men----- --z-----n ja--- -ü-lö----.
M_______ s__ a____ j____ s_________
M-n-m-e- s-z a-d-n j-k-ı s-y-ö-s-z-
-----------------------------------
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
|
あなたは とても 上手に 話します ね 。
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз.
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
|
| これらの 言葉は とても よく 似て います 。 |
Б-л-т-лдер--б-ан --ш--.
Б__ т_____ а____ о_____
Б-л т-л-е- а-д-н о-ш-ш-
-----------------------
Бул тилдер абдан окшош.
0
B---t-l-er-a---n----o-.
B__ t_____ a____ o_____
B-l t-l-e- a-d-n o-ş-ş-
-----------------------
Bul tilder abdan okşoş.
|
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
Бул тилдер абдан окшош.
Bul tilder abdan okşoş.
|
| あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。 |
Мен--л-рды --кш--т-шүнө-.
М__ а_____ ж____ т_______
М-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-м-
-------------------------
Мен аларды жакшы түшүнөм.
0
M-n -l-rd- j---- tüşü-ö-.
M__ a_____ j____ t_______
M-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-m-
-------------------------
Men alardı jakşı tüşünöm.
|
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
Мен аларды жакшы түшүнөм.
Men alardı jakşı tüşünöm.
|
| でも 話すことと 書くことは 難しい です 。 |
Биро- сүйлө-,--а-----ы---.
Б____ с______ ж____ к_____
Б-р-к с-й-ө-, ж-з-у к-й-н-
--------------------------
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын.
0
Bi----s-ylö-- ----- -ı-ı-.
B____ s______ j____ k_____
B-r-k s-y-ö-, j-z-u k-y-n-
--------------------------
Birok süylöö, jazuu kıyın.
|
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын.
Birok süylöö, jazuu kıyın.
|
| まだ 、 たくさん 間違え ます 。 |
М-н-да-ы--ө--ка-- -е-ир-м.
М__ д___ к__ к___ к_______
М-н д-г- к-п к-т- к-т-р-м-
--------------------------
Мен дагы көп ката кетирем.
0
M-n----- -öp--at---et-rem.
M__ d___ k__ k___ k_______
M-n d-g- k-p k-t- k-t-r-m-
--------------------------
Men dagı köp kata ketirem.
|
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
Мен дагы көп ката кетирем.
Men dagı köp kata ketirem.
|
| (間違えたら)必ず 訂正して ください 。 |
Сур-ны-- ---и-ар д---- оңд--у-.
С_______ м___ а_ д____ о_______
С-р-н-ч- м-н- а- д-й-м о-д-ң-з-
-------------------------------
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз.
0
S---nı-, -----ar-day---o--oŋ--.
S_______ m___ a_ d____ o_______
S-r-n-ç- m-n- a- d-y-m o-d-ŋ-z-
-------------------------------
Suranıç, meni ar dayım oŋdoŋuz.
|
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз.
Suranıç, meni ar dayım oŋdoŋuz.
|
| あなたの 発音は とても 良い です 。 |
С-зд---сө-д-р-- а---уң------ишт-- д-------е ---ш-.
С_____ с_______ а_______ ж_______ д________ ж_____
С-з-и- с-з-ө-д- а-т-у-у- ж-т-ш-ү- д-ң-э-л-е ж-к-ы-
--------------------------------------------------
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы.
0
S--din-s---ördü--y-uu-uz-je---t-ü -eŋg--ld- ja-şı.
S_____ s_______ a_______ j_______ d________ j_____
S-z-i- s-z-ö-d- a-t-u-u- j-t-ş-ü- d-ŋ-e-l-e j-k-ı-
--------------------------------------------------
Sizdin sözdördü aytuuŋuz jetiştüü deŋgeelde jakşı.
|
あなたの 発音は とても 良い です 。
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы.
Sizdin sözdördü aytuuŋuz jetiştüü deŋgeelde jakşı.
|
| あなたは 少し アクセントが あります ね 。 |
С--де-би- а----цен-----.
С____ б__ а_ а_____ б___
С-з-е б-р а- а-ц-н- б-р-
------------------------
Сизде бир аз акцент бар.
0
Si-de--i---z -kt-en- b-r.
S____ b__ a_ a______ b___
S-z-e b-r a- a-t-e-t b-r-
-------------------------
Sizde bir az aktsent bar.
|
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
Сизде бир аз акцент бар.
Sizde bir az aktsent bar.
|
| あなたが どこの 出身だか わかります 。 |
С-- к---ан---л-ен--и--и -гу-га бо---.
С__ к_____ к___________ у_____ б_____
С-з к-й-а- к-л-е-и-и-д- у-у-г- б-л-т-
-------------------------------------
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот.
0
S-z kayd---k-l-en--i--i -guuga -olo-.
S__ k_____ k___________ u_____ b_____
S-z k-y-a- k-l-e-i-i-d- u-u-g- b-l-t-
-------------------------------------
Siz kaydan kelgeniŋizdi uguuga bolot.
|
あなたが どこの 出身だか わかります 。
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот.
Siz kaydan kelgeniŋizdi uguuga bolot.
|
| あなたの 母国語は 何です か ? |
С-з-и- э---т-л-ң-----й-ы?
С_____ э__ т______ к_____
С-з-и- э-е т-л-ң-з к-й-ы-
-------------------------
Сиздин эне тилиңиз кайсы?
0
S-------ne-ti--ŋiz-kays-?
S_____ e__ t______ k_____
S-z-i- e-e t-l-ŋ-z k-y-ı-
-------------------------
Sizdin ene tiliŋiz kaysı?
|
あなたの 母国語は 何です か ?
Сиздин эне тилиңиз кайсы?
Sizdin ene tiliŋiz kaysı?
|
| 語学教室に 通って います か ? |
Сиз--и- -у--т--ына ба-ас--бы?
С__ т__ к_________ б_________
С-з т-л к-р-т-р-н- б-р-с-з-ы-
-----------------------------
Сиз тил курстарына барасызбы?
0
S-- t-----rs------ ba--s--bı?
S__ t__ k_________ b_________
S-z t-l k-r-t-r-n- b-r-s-z-ı-
-----------------------------
Siz til kurstarına barasızbı?
|
語学教室に 通って います か ?
Сиз тил курстарына барасызбы?
Siz til kurstarına barasızbı?
|
| どんな 教材を 使って います か ? |
Сиз ка--- ок-у---т-б-н--олдоносуз?
С__ к____ о___ к______ к__________
С-з к-й-ы о-у- к-т-б-н к-л-о-о-у-?
----------------------------------
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз?
0
S-z ----ı o--u --t-bi- koldonosu-?
S__ k____ o___ k______ k__________
S-z k-y-ı o-u- k-t-b-n k-l-o-o-u-?
----------------------------------
Siz kaysı okuu kitebin koldonosuz?
|
どんな 教材を 使って います か ?
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз?
Siz kaysı okuu kitebin koldonosuz?
|
| どういう 名前だか 、 今は わかりません 。 |
Ме--а----э-не -----т-лар-н-б--б--м.
М__ а___ э___ д__ а_______ б_______
М-н а-ы- э-н- д-п а-а-а-ы- б-л-е-м-
-----------------------------------
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм.
0
M---a-ır--mn---ep -ta--r-- bil--y-.
M__ a___ e___ d__ a_______ b_______
M-n a-ı- e-n- d-p a-a-a-ı- b-l-e-m-
-----------------------------------
Men azır emne dep ataların bilbeym.
|
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм.
Men azır emne dep ataların bilbeym.
|
| 題名が 思い浮かびません 。 |
Ме--а------т-й-----й -а-ам.
М__ а___ э____ а____ ж_____
М-н а-ы- э-т-й а-б-й ж-т-м-
---------------------------
Мен атын эстей албай жатам.
0
Me----ı- --t-y-alb----a---.
M__ a___ e____ a____ j_____
M-n a-ı- e-t-y a-b-y j-t-m-
---------------------------
Men atın estey albay jatam.
|
題名が 思い浮かびません 。
Мен атын эстей албай жатам.
Men atın estey albay jatam.
|
| 忘れて しまいました 。 |
Ме- м--у--нут-п-к-----.
М__ м___ у_____ к______
М-н м-н- у-у-у- к-л-ы-.
-----------------------
Мен муну унутуп калдым.
0
Me- mu-----utu--k---ım.
M__ m___ u_____ k______
M-n m-n- u-u-u- k-l-ı-.
-----------------------
Men munu unutup kaldım.
|
忘れて しまいました 。
Мен муну унутуп калдым.
Men munu unutup kaldım.
|