արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1   »   af Bysinne met of

93 [իննսուներեք]

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

93 [drie en negentig]

Bysinne met of

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Afrikaans Խաղալ Ավելին
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: Ek--eet n---o---y ---l-ef--e---ie. E_ w___ n__ o_ h_ m_ l___ h__ n___ E- w-e- n-e o- h- m- l-e- h-t n-e- ---------------------------------- Ek weet nie of hy my lief het nie. 0
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: Ek--e-- n-e -f -------g--- n-e. E_ w___ n__ o_ h_ t_______ n___ E- w-e- n-e o- h- t-r-g-o- n-e- ------------------------------- Ek weet nie of hy terugkom nie. 0
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: E- we-t --e of -y------l --l----. E_ w___ n__ o_ h_ m_ s__ b__ n___ E- w-e- n-e o- h- m- s-l b-l n-e- --------------------------------- Ek weet nie of hy my sal bel nie. 0
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: O--h--my -e---i-f -et? O_ h_ m_ w__ l___ h___ O- h- m- w-l l-e- h-t- ---------------------- Of hy my wel lief het? 0
Թե նա կվերադառնա՞: Of----w-l t-ru-kom? O_ h_ w__ t________ O- h- w-l t-r-g-o-? ------------------- Of hy wel terugkom? 0
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: Of -- -y---l sa- bel? O_ h_ m_ w__ s__ b___ O- h- m- w-l s-l b-l- --------------------- Of hy my wel sal bel? 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: E- w----r of -y-aa---y-d-n-. E_ w_____ o_ h_ a__ m_ d____ E- w-n-e- o- h- a-n m- d-n-. ---------------------------- Ek wonder of hy aan my dink. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: E--w-nd-- of h--ieman-----er- h-t. E_ w_____ o_ h_ i_____ a_____ h___ E- w-n-e- o- h- i-m-n- a-d-r- h-t- ---------------------------------- Ek wonder of hy iemand anders het. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: E--w-n----of-hy -o-. E_ w_____ o_ h_ j___ E- w-n-e- o- h- j-k- -------------------- Ek wonder of hy jok. 0
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: O- -- we- a-n my ----? O_ h_ w__ a__ m_ d____ O- h- w-l a-n m- d-n-? ---------------------- Of hy wel aan my dink? 0
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: O- -y we------n- a-d-----e-? O_ h_ w__ i_____ a_____ h___ O- h- w-l i-m-n- a-d-r- h-t- ---------------------------- Of hy wel iemand anders het? 0
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: Of -y-w------ wa-rhei--pr-at? O_ h_ w__ d__ w_______ p_____ O- h- w-l d-e w-a-h-i- p-a-t- ----------------------------- Of hy wel die waarheid praat? 0
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: Ek t--f-l--- -- -er--i----- my-h-u. E_ t_____ o_ h_ w______ v__ m_ h___ E- t-y-e- o- h- w-r-l-k v-n m- h-u- ----------------------------------- Ek twyfel of hy werklik van my hou. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: Ek--w-fe--o--hy------- g--n-sk--f. E_ t_____ o_ h_ v__ m_ g___ s_____ E- t-y-e- o- h- v-r m- g-a- s-r-f- ---------------------------------- Ek twyfel of hy vir my gaan skryf. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: E--t-y-e- of ------ m- gaan-t--u. E_ t_____ o_ h_ m__ m_ g___ t____ E- t-y-e- o- h- m-t m- g-a- t-o-. --------------------------------- Ek twyfel of hy met my gaan trou. 0
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: O---- -e--we---i----- my ---? O_ h_ w__ w______ v__ m_ h___ O- h- w-l w-r-l-k v-n m- h-u- ----------------------------- Of hy wel werklik van my hou? 0
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: O---- we--vir -- g-an----yf? O_ h_ w__ v__ m_ g___ s_____ O- h- w-l v-r m- g-a- s-r-f- ---------------------------- Of hy wel vir my gaan skryf? 0
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: O--h- --- -----y------tr--? O_ h_ w__ m__ m_ g___ t____ O- h- w-l m-t m- g-a- t-o-? --------------------------- Of hy wel met my gaan trou? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -