արտահայտությունների գիրք

hy անձնական դերանուններ 2   »   af Besitlike voornaamwoorde 2

67 [վաթսունյոթ]

անձնական դերանուններ 2

անձնական դերանուններ 2

67 [sewe en sestig]

Besitlike voornaamwoorde 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Afrikaans Խաղալ Ավելին
ակնոց d-e bril d__ b___ d-e b-i- -------- die bril 0
Նա իր ակնոցը մոռացել է: Hy-het -y--ri---er-ee-. H_ h__ s_ b___ v_______ H- h-t s- b-i- v-r-e-t- ----------------------- Hy het sy bril vergeet. 0
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը: Wa---het hy -y br-l ge-o-? W___ h__ h_ s_ b___ g_____ W-a- h-t h- s- b-i- g-l-s- -------------------------- Waar het hy sy bril gelos? 0
ժամացույց d---h--l-s-e d__ h_______ d-e h-r-o-i- ------------ die horlosie 0
Նրա ժամացույց փչացել է: Sy-h--losie ---stukke--. S_ h_______ i_ s________ S- h-r-o-i- i- s-u-k-n-. ------------------------ Sy horlosie is stukkend. 0
Ժամացույցը կախված է պատից: D---h--los----a---t-en-d---m---. D__ h_______ h___ t___ d__ m____ D-e h-r-o-i- h-n- t-e- d-e m-u-. -------------------------------- Die horlosie hang teen die muur. 0
անձնագիր die-p--p-o-t d__ p_______ d-e p-s-o-r- ------------ die paspoort 0
Նա կորցրել է իր անձնագիրը: Hy -et----pa--o-r- v---o--. H_ h__ s_ p_______ v_______ H- h-t s- p-s-o-r- v-r-o-r- --------------------------- Hy het sy paspoort verloor. 0
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը: Wa-- ------pas-oo---dan? W___ i_ s_ p_______ d___ W-a- i- s- p-s-o-r- d-n- ------------------------ Waar is sy paspoort dan? 0
նա - իր hu-le-– -ulle h____ – h____ h-l-e – h-l-e ------------- hulle – hulle 0
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին: Die-------s --n-n-- h-lle---------nd nie. D__ k______ k__ n__ h____ o____ v___ n___ D-e k-n-e-s k-n n-e h-l-e o-e-s v-n- n-e- ----------------------------------------- Die kinders kan nie hulle ouers vind nie. 0
Ահա գալիս են նրանց ծնողները: M--- --a- --m -ul-e ---r--nou! M___ d___ k__ h____ o____ n___ M-a- d-a- k-m h-l-e o-e-s n-u- ------------------------------ Maar daar kom hulle ouers nou! 0
Դուք - Ձեր u – u u – u u – u ----- u – u 0
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր: H-e-wa------i----enee--Mü--er? H__ w__ u r____ M_____ M______ H-e w-s u r-i-, M-n-e- M-l-e-? ------------------------------ Hoe was u reis, Meneer Müller? 0
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր: Wa--------vr-u, M-ne----ü---r? W___ i_ u v____ M_____ M______ W-a- i- u v-o-, M-n-e- M-l-e-? ------------------------------ Waar is u vrou, Meneer Müller? 0
Դուք - Ձեր u – u u – u u – u ----- u – u 0
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ: Ho---a--------,-m--ro- --hmi-t? H__ w__ u r____ m_____ S_______ H-e w-s u r-i-, m-v-o- S-h-i-t- ------------------------------- Hoe was u reis, mevrou Schmidt? 0
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ: Waa--is-u m-n----v----Sc----t? W___ i_ u m___ m_____ S_______ W-a- i- u m-n- m-v-o- S-h-i-t- ------------------------------ Waar is u man, mevrou Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -