արտահայտությունների գիրք

hy սպորտ   »   af Sport

49 [քառասունինը]

սպորտ

սպորտ

49 [nege en veertig]

Sport

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Afrikaans Խաղալ Ավելին
Սպորտով զբաղվու՞մ ես: N-e--- d--l---n-sp---? N___ u d___ a__ s_____ N-e- u d-e- a-n s-o-t- ---------------------- Neem u deel aan sport? 0
Այո, ինձ շարժվել է պետք: Ja,-ek-moe---i-tji- oe--ning -r-. J__ e_ m___ b______ o_______ k___ J-, e- m-e- b-e-j-e o-f-n-n- k-y- --------------------------------- Ja, ek moet bietjie oefening kry. 0
Ես գնում եմ սպորտի ակումբ: E- gaan-na-’---p-r---u-. E_ g___ n_ ’n s_________ E- g-a- n- ’- s-o-t-l-b- ------------------------ Ek gaan na ’n sportklub. 0
Մենք ֆուտբոլ ենք խաղում: O-s -pe-----k---. O__ s____ s______ O-s s-e-l s-k-e-. ----------------- Ons speel sokker. 0
Մեկ մեկ լողում ենք: Part--e-- s--m-on-. P________ s___ o___ P-r-y-e-r s-e- o-s- ------------------- Partykeer swem ons. 0
Կամ հեծանիվ ենք քշում: Of -ns -- fiet-. O_ o__ r_ f_____ O- o-s r- f-e-s- ---------------- Of ons ry fiets. 0
Մեր քաղաքում ֆուտբոլի ստադիոն կա: D-ar----’--sok-e---ad--m ---ons -t-d. D___ i_ ’n s____________ i_ o__ s____ D-a- i- ’- s-k-e-s-a-i-m i- o-s s-a-. ------------------------------------- Daar is ’n sokkerstadium in ons stad. 0
Կա մի լողավազան շոգեբաղնիքով: Da-r -s ’n sw---ad--et ’- -au--. D___ i_ ’n s______ m__ ’n s_____ D-a- i- ’- s-e-b-d m-t ’- s-u-a- -------------------------------- Daar is ’n swembad met ’n sauna. 0
Եվ մի գոլֆի դաշտ կա: E- d--r is-’n ---lfba-n. E_ d___ i_ ’n g_________ E- d-a- i- ’- g-o-f-a-n- ------------------------ En daar is ’n gholfbaan. 0
Ի՞նչ կա հեռուստացույցով: Wat-i---- d-e---l----i-? W__ i_ o_ d__ t_________ W-t i- o- d-e t-l-v-s-e- ------------------------ Wat is op die televisie? 0
Հիմա ֆուտբոլի խաղ է: Da-- ------so-k-rwe---ryd a---d---ga-g. D___ i_ ’n s_____________ a__ d__ g____ D-a- i- ’- s-k-e-w-d-t-y- a-n d-e g-n-. --------------------------------------- Daar is ’n sokkerwedstryd aan die gang. 0
Գերմանական թիմը խաղում է անգլիական թիմի դեմ: Die---its- sp-n sp-el-tee- ----Eng-l-e. D__ D_____ s___ s____ t___ d__ E_______ D-e D-i-s- s-a- s-e-l t-e- d-e E-g-l-e- --------------------------------------- Die Duitse span speel teen die Engelse. 0
Ո՞վ է հաղթում: Wie--en? W__ w___ W-e w-n- -------- Wie wen? 0
Ես չգիտեմ: Ek-het---en---ee-ni-. E_ h__ g___ i___ n___ E- h-t g-e- i-e- n-e- --------------------- Ek het geen idee nie. 0
Այս պահին ոչ ոքի է: O--d-e --mb-i- -pe-l -ulle-gel-- op. O_ d__ o______ s____ h____ g____ o__ O- d-e o-m-l-k s-e-l h-l-e g-l-k o-. ------------------------------------ Op die oomblik speel hulle gelyk op. 0
Մրցավարը բելգիացի է: D---s--i-sr--ter-i--van--e--i-. D__ s___________ i_ v__ B______ D-e s-e-d-r-g-e- i- v-n B-l-i-. ------------------------------- Die skeidsregter is van België. 0
Հիմա տուգանային տասնմեկ մետրանոց է: No--i--d-a- ’n str-fs-op. N__ i_ d___ ’n s_________ N-u i- d-a- ’- s-r-f-k-p- ------------------------- Nou is daar ’n strafskop. 0
Գոլ!Մեկ-զրո: D---!--en---nu-! D____ E__ – n___ D-e-! E-n – n-l- ---------------- Doel! Een – nul! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -