Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.
Armenian
Serbian
ԽաղալԱվելին
Սա Բեռլին մեկնող գնա՞ցքն է:
Да--и ---т- --з--- Бе--ин?
Д_ л_ j_ т_ в__ з_ Б______
Д- л- j- т- в-з з- Б-р-и-?
--------------------------
Да ли je то воз за Берлин? 0 Da----j- to -oz-z--Berlin?D_ l_ j_ t_ v__ z_ B______D- l- j- t- v-z z- B-r-i-?--------------------------Da li je to voz za Berlin?
Ка---ст--е --- у-Б--ли-?
К___ с____ в__ у Б______
К-д- с-и-е в-з у Б-р-и-?
------------------------
Када стиже воз у Берлин? 0 K-da-s-iže vo- --Berl--?K___ s____ v__ u B______K-d- s-i-e v-z u B-r-i-?------------------------Kada stiže voz u Berlin?
М---им да је -о ---е-м---о.
М_____ д_ ј_ т_ м___ м_____
М-с-и- д- ј- т- м-ј- м-с-о-
---------------------------
Мислим да је то моје место. 0 Mis--m -a-j- ----oj- mest-.M_____ d_ j_ t_ m___ m_____M-s-i- d- j- t- m-j- m-s-o----------------------------Mislim da je to moje mesto.
Г------к-л---- с--в--е?
Г__ с_ к___ з_ с_______
Г-е с- к-л- з- с-а-а-е-
-----------------------
Где су кола за спавање? 0 Gde su -o-a-----pa-a-j-?G__ s_ k___ z_ s________G-e s- k-l- z- s-a-a-j-?------------------------Gde su kola za spavanje?
Кола ----п--а-е--- н- к--ју-в-з-.
К___ з_ с______ с_ н_ к____ в____
К-л- з- с-а-а-е с- н- к-а-у в-з-.
---------------------------------
Кола за спавање су на крају воза. 0 K-l---a s--v--j--su -- k-a-u-voz-.K___ z_ s_______ s_ n_ k____ v____K-l- z- s-a-a-j- s- n- k-a-u v-z-.----------------------------------Kola za spavanje su na kraju voza.
А-г-е-ј--ва--н за --чав-ње? – Н---о-----.
А г__ ј_ в____ з_ р________ – Н_ п_______
А г-е ј- в-г-н з- р-ч-в-њ-? – Н- п-ч-т-у-
-----------------------------------------
А где је вагон за ручавање? – На почетку. 0 A-gde--e -ag-n -a --č-v-n-e- – Na----e--u.A g__ j_ v____ z_ r_________ – N_ p_______A g-e j- v-g-n z- r-č-v-n-e- – N- p-č-t-u-------------------------------------------A gde je vagon za ručavanje? – Na početku.
М-гу л- с----т- у-с--д--и?
М___ л_ с______ у с_______
М-г- л- с-а-а-и у с-е-и-и-
--------------------------
Могу ли спавати у средини? 0 M-----i-spavati-u -------?M___ l_ s______ u s_______M-g- l- s-a-a-i u s-e-i-i---------------------------Mogu li spavati u sredini?
И--т--л- -еш-- з-----а--?
И____ л_ н____ з_ ч______
И-а-е л- н-ш-о з- ч-т-т-?
-------------------------
Имате ли нешто за читати? 0 I---e-l---ešto za -it---?I____ l_ n____ z_ č______I-a-e l- n-š-o z- č-t-t-?-------------------------Imate li nešto za čitati?
Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ:
М--е л- се--в---д-б--и --што-за ј--т- - --ти?
М___ л_ с_ о___ д_____ н____ з_ ј____ и п____
М-ж- л- с- о-д- д-б-т- н-ш-о з- ј-с-и и п-т-?
---------------------------------------------
Може ли се овде добити нешто за јести и пити? 0 Može----se o--e-d-bi-i--ešto z---es-- i p--i?M___ l_ s_ o___ d_____ n____ z_ j____ i p____M-ž- l- s- o-d- d-b-t- n-š-o z- j-s-i i p-t-?---------------------------------------------Može li se ovde dobiti nešto za jesti i piti?
Ավելի շատ լեզուներ
Սեղմեք դրոշի վրա:
Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ: