Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
Да ли je-п--а-- ---о-ен- ----љо-?
Д_ л_ j_ п_____ о_______ н_______
Д- л- j- п-ј-ц- о-в-р-н- н-д-љ-м-
---------------------------------
Да ли je пијаца отворена недељом?
0
Da--i--- --jaca o-vo-e-- -ed-l---?
D_ l_ j_ p_____ o_______ n________
D- l- j- p-j-c- o-v-r-n- n-d-l-o-?
----------------------------------
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
Да ли je пијаца отворена недељом?
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
Да -и -е-с-ја- от-о-е- п-неде-ком?
Д_ л_ ј_ с____ о______ п__________
Д- л- ј- с-ј-м о-в-р-н п-н-д-љ-о-?
----------------------------------
Да ли је сајам отворен понедељком?
0
Da-l---- s-ja----v-ren ---e-elj-om?
D_ l_ j_ s____ o______ p___________
D- l- j- s-j-m o-v-r-n p-n-d-l-k-m-
-----------------------------------
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
Да ли је сајам отворен понедељком?
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
Да -- ј- изл-ж-а--тв-ре----------?
Д_ л_ ј_ и______ о_______ у_______
Д- л- ј- и-л-ж-а о-в-р-н- у-о-к-м-
----------------------------------
Да ли је изложба отворена уторком?
0
Da--i----iz--žba ---o-en- -t-r---?
D_ l_ j_ i______ o_______ u_______
D- l- j- i-l-ž-a o-v-r-n- u-o-k-m-
----------------------------------
Da li je izložba otvorena utorkom?
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
Да ли је изложба отворена уторком?
Da li je izložba otvorena utorkom?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
Да -и--- зо-лошк---р- --во-ен -р--о-?
Д_ л_ ј_ з_______ в__ о______ с______
Д- л- ј- з-о-о-к- в-т о-в-р-н с-е-о-?
-------------------------------------
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
0
D- l--j- zoo--š---vrt o--ore- -re--m?
D_ l_ j_ z_______ v__ o______ s______
D- l- j- z-o-o-k- v-t o-v-r-n s-e-o-?
-------------------------------------
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
Д--ли--е--у-е- о---рен-ч------ом?
Д_ л_ ј_ м____ о______ ч_________
Д- л- ј- м-з-ј о-в-р-н ч-т-р-к-м-
---------------------------------
Да ли је музеј отворен четвртком?
0
D--l---e-m--ej -tv-------t--tk-m?
D_ l_ j_ m____ o______ č_________
D- l- j- m-z-j o-v-r-n č-t-r-k-m-
---------------------------------
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
Да ли је музеј отворен четвртком?
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
Д--ли-је----ер-------ор-на пе-ком?
Д_ л_ ј_ г_______ о_______ п______
Д- л- ј- г-л-р-ј- о-в-р-н- п-т-о-?
----------------------------------
Да ли је галерија отворена петком?
0
Da-l- je ----ri-a -t---e-a p-t---?
D_ l_ j_ g_______ o_______ p______
D- l- j- g-l-r-j- o-v-r-n- p-t-o-?
----------------------------------
Da li je galerija otvorena petkom?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
Да ли је галерија отворена петком?
Da li je galerija otvorena petkom?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
Д- л- се-----ф-то--а-и--ти?
Д_ л_ с_ с__ ф_____________
Д- л- с- с-е ф-т-г-а-и-а-и-
---------------------------
Да ли се сме фотографисати?
0
D- li-s----e-foto-r-fisa-i?
D_ l_ s_ s__ f_____________
D- l- s- s-e f-t-g-a-i-a-i-
---------------------------
Da li se sme fotografisati?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
Да ли се сме фотографисати?
Da li se sme fotografisati?
Մուտքը վճարովի՞ է:
М--- ли с-----тити--ла-?
М___ л_ с_ п______ у____
М-р- л- с- п-а-и-и у-а-?
------------------------
Мора ли се платити улаз?
0
M-r---i -e -l--it- u---?
M___ l_ s_ p______ u____
M-r- l- s- p-a-i-i u-a-?
------------------------
Mora li se platiti ulaz?
Մուտքը վճարովի՞ է:
Мора ли се платити улаз?
Mora li se platiti ulaz?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
К----- -ош---у--з?
К_____ к____ у____
К-л-к- к-ш-а у-а-?
------------------
Колико кошта улаз?
0
K--i-o-k-š-a -l--?
K_____ k____ u____
K-l-k- k-š-a u-a-?
------------------
Koliko košta ulaz?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
Колико кошта улаз?
Koliko košta ulaz?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
И-- ли-п--ус- -- гр-п-?
И__ л_ п_____ з_ г_____
И-а л- п-п-с- з- г-у-е-
-----------------------
Има ли попуст за групе?
0
Ima l- ----s- -a-gr-p-?
I__ l_ p_____ z_ g_____
I-a l- p-p-s- z- g-u-e-
-----------------------
Ima li popust za grupe?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
Има ли попуст за групе?
Ima li popust za grupe?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
И-- -и-по--ст----де-у?
И__ л_ п_____ з_ д____
И-а л- п-п-с- з- д-ц-?
----------------------
Има ли попуст за децу?
0
Im--------u-- -- -e--?
I__ l_ p_____ z_ d____
I-a l- p-p-s- z- d-c-?
----------------------
Ima li popust za decu?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
Има ли попуст за децу?
Ima li popust za decu?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
Им---и -опус- з- ст--е-те?
И__ л_ п_____ з_ с________
И-а л- п-п-с- з- с-у-е-т-?
--------------------------
Има ли попуст за студенте?
0
Im-----p-p-s- -a-s--den--?
I__ l_ p_____ z_ s________
I-a l- p-p-s- z- s-u-e-t-?
--------------------------
Ima li popust za studente?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
Има ли попуст за студенте?
Ima li popust za studente?
Սա ի՞նչ կառույց է:
Ка-в- -- -о-------?
К____ ј_ т_ з______
К-к-а ј- т- з-р-д-?
-------------------
Каква је то зграда?
0
K-kva -e -o --rad-?
K____ j_ t_ z______
K-k-a j- t- z-r-d-?
-------------------
Kakva je to zgrada?
Սա ի՞նչ կառույց է:
Каква је то зграда?
Kakva je to zgrada?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
Ко---о--е--тара--- зграда?
К_____ ј_ с____ т_ з______
К-л-к- ј- с-а-а т- з-р-д-?
--------------------------
Колико је стара та зграда?
0
Ko--ko-----tara--a zgr--a?
K_____ j_ s____ t_ z______
K-l-k- j- s-a-a t- z-r-d-?
--------------------------
Koliko je stara ta zgrada?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
Колико је стара та зграда?
Koliko je stara ta zgrada?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
Т-- -е-са-р---- ту згр--у?
Т__ ј_ с_______ т_ з______
Т-о ј- с-г-а-и- т- з-р-д-?
--------------------------
Тко је саградио ту зграду?
0
Tko j--s---adi--t- zg-ad-?
T__ j_ s_______ t_ z______
T-o j- s-g-a-i- t- z-r-d-?
--------------------------
Tko je sagradio tu zgradu?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
Тко је саградио ту зграду?
Tko je sagradio tu zgradu?
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
Ј- с--ин--ре--ј----а---х-----у--.
Ј_ с_ и__________ з_ а___________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- а-х-т-к-у-у-
---------------------------------
Ја се интересујем за архитектуру.
0
Ja----in-er---jem--a ar---ek--ru.
J_ s_ i__________ z_ a___________
J- s- i-t-r-s-j-m z- a-h-t-k-u-u-
---------------------------------
Ja se interesujem za arhitekturu.
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
Ја се интересујем за архитектуру.
Ja se interesujem za arhitekturu.
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
Ја ---инт-ре-уј-м--а------о--.
Ј_ с_ и__________ з_ у________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- у-е-н-с-.
------------------------------
Ја се интересујем за уметност.
0
Ja--- --te----jem ----me-n-st.
J_ s_ i__________ z_ u________
J- s- i-t-r-s-j-m z- u-e-n-s-.
------------------------------
Ja se interesujem za umetnost.
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
Ја се интересујем за уметност.
Ja se interesujem za umetnost.
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
Ја с----те-ес-ј-м за--л-ка---во.
Ј_ с_ и__________ з_ с__________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- с-и-а-с-в-.
--------------------------------
Ја се интересујем за сликарство.
0
J---e i--e-es-j-m-z--s--k-r-t--.
J_ s_ i__________ z_ s__________
J- s- i-t-r-s-j-m z- s-i-a-s-v-.
--------------------------------
Ja se interesujem za slikarstvo.
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
Ја се интересујем за сликарство.
Ja se interesujem za slikarstvo.