արտահայտությունների գիրք

hy Ճանապարհ   »   sr На путу

37 [երեսունյոթ]

Ճանապարհ

Ճանապարհ

37 [тридесет и седам]

37 [trideset i sedam]

На путу

Na putu

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Նա մոտոցիկլ է քշում: О--се вози м-т---м. О_ с_ в___ м_______ О- с- в-з- м-т-р-м- ------------------- Он се вози мотором. 0
On--e v-zi ---o-om. O_ s_ v___ m_______ O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom.
Նա հեծանիվ է քշում: Он-с------ б-ци-л--. О_ с_ в___ б________ О- с- в-з- б-ц-к-о-. -------------------- Он се вози бициклом. 0
O--se v--i b-c---om. O_ s_ v___ b________ O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom.
Նա ոտքով է գնում: О- иде --ш--. О_ и__ п_____ О- и-е п-ш-е- ------------- Он иде пешке. 0
On -de-p-šk-. O_ i__ p_____ O- i-e p-š-e- ------------- On ide peške.
Նա նավով է գնում: Он-пу--ј--б-о-о-. О_ п_____ б______ О- п-т-ј- б-о-о-. ----------------- Он путује бродом. 0
O- -ut-j- -ro---. O_ p_____ b______ O- p-t-j- b-o-o-. ----------------- On putuje brodom.
Նա նավակով է գնում: О- ----о---ча----. О_ с_ в___ ч______ О- с- в-з- ч-м-е-. ------------------ Он се вози чамцем. 0
O---e -oz--č-mc-m. O_ s_ v___ č______ O- s- v-z- č-m-e-. ------------------ On se vozi čamcem.
Նա լողում է: О- --ива. О_ п_____ О- п-и-а- --------- Он плива. 0
On------. O_ p_____ O- p-i-a- --------- On pliva.
Վտանգավո՞ր է այստեղ: Д- ли-је-ов----па-но? Д_ л_ ј_ о___ о______ Д- л- ј- о-д- о-а-н-? --------------------- Да ли је овде опасно? 0
Da-li--e ovde op-sno? D_ l_ j_ o___ o______ D- l- j- o-d- o-a-n-? --------------------- Da li je ovde opasno?
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: Д- л- ј---п-с-- сам---------и? Д_ л_ ј_ о_____ с__ с_________ Д- л- ј- о-а-н- с-м с-о-и-а-и- ------------------------------ Да ли је опасно сам стопирати? 0
Da--- je o--sn- ----st--irat-? D_ l_ j_ o_____ s__ s_________ D- l- j- o-a-n- s-m s-o-i-a-i- ------------------------------ Da li je opasno sam stopirati?
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: Д- -и----о-а--о--е-ат- --ћ-? Д_ л_ ј_ о_____ ш_____ н____ Д- л- ј- о-а-н- ш-т-т- н-ћ-? ---------------------------- Да ли је опасно шетати ноћу? 0
D- li--- o-asno še--ti-n----? D_ l_ j_ o_____ š_____ n____ D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-c-u- ----------------------------- Da li je opasno šetati noću?
Մենք սխալ ենք եկել: П-г---и-и-с-о пу-. П________ с__ п___ П-г-е-и-и с-о п-т- ------------------ Погрешили смо пут. 0
P--r-š--i--mo -ut. P________ s__ p___ P-g-e-i-i s-o p-t- ------------------ Pogrešili smo put.
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: На --г--шн---с---путу. Н_ п________ с__ п____ Н- п-г-е-н-м с-о п-т-. ---------------------- На погрешном смо путу. 0
Na -og-e-n-m--mo -utu. N_ p________ s__ p____ N- p-g-e-n-m s-o p-t-. ---------------------- Na pogrešnom smo putu.
Մենք պետք է հետ դառնանք: М---м- -е ----и-и. М_____ с_ в_______ М-р-м- с- в-а-и-и- ------------------ Морамо се вратити. 0
Moramo-s--vr-ti-i. M_____ s_ v_______ M-r-m- s- v-a-i-i- ------------------ Moramo se vratiti.
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: Где ---о-де --ж--п-р--р-т-? Г__ с_ о___ м___ п_________ Г-е с- о-д- м-ж- п-р-и-а-и- --------------------------- Где се овде може паркирати? 0
Gd- -- ovd-----e pa-ki--t-? G__ s_ o___ m___ p_________ G-e s- o-d- m-ž- p-r-i-a-i- --------------------------- Gde se ovde može parkirati?
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: Има л---в-- п------л--те? И__ л_ о___ п____________ И-а л- о-д- п-р-и-а-и-т-? ------------------------- Има ли овде паркиралиште? 0
I---li ---- --r--ra-i-t-? I__ l_ o___ p____________ I-a l- o-d- p-r-i-a-i-t-? ------------------------- Ima li ovde parkiralište?
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: К--и-- ду-о с- о-д----ж- -----рат-? К_____ д___ с_ о___ м___ п_________ К-л-к- д-г- с- о-д- м-ж- п-р-и-а-и- ----------------------------------- Колико дуго се овде може паркирати? 0
K---k-------s- -----m-že-p--k-ra--? K_____ d___ s_ o___ m___ p_________ K-l-k- d-g- s- o-d- m-ž- p-r-i-a-i- ----------------------------------- Koliko dugo se ovde može parkirati?
Դահուկ քշու՞մ եք: Да-ли-с-ија-е? Д_ л_ с_______ Д- л- с-и-а-е- -------------- Да ли скијате? 0
Da----sk-ja--? D_ l_ s_______ D- l- s-i-a-e- -------------- Da li skijate?
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: Воз-те--- се -а ск--а-к-м л--том-гор-? В_____ л_ с_ с_ с________ л_____ г____ В-з-т- л- с- с- с-и-а-к-м л-ф-о- г-р-? -------------------------------------- Возите ли се са скијашким лифтом горе? 0
Voz--e--i -e ----k--aš-i----ft-m g-re? V_____ l_ s_ s_ s________ l_____ g____ V-z-t- l- s- s- s-i-a-k-m l-f-o- g-r-? -------------------------------------- Vozite li se sa skijaškim liftom gore?
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: М-гу -и-се о------н-јмити -----? М___ л_ с_ о___ и________ с_____ М-г- л- с- о-д- и-н-ј-и-и с-и-е- -------------------------------- Могу ли се овде изнајмити скије? 0
M-gu -i--e ---e -z----i-i-s--je? M___ l_ s_ o___ i________ s_____ M-g- l- s- o-d- i-n-j-i-i s-i-e- -------------------------------- Mogu li se ovde iznajmiti skije?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -