արտահայտությունների գիրք

hy կողմնորոշում   »   sr Оријентација

41 [քառասունմեկ]

կողմնորոշում

կողմնորոշում

41 [четрдесет и један]

41 [četrdeset i jedan]

Оријентација

Orijentacija

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: Г-- -е-----с--ч-- а-----ја? Г__ ј_ т_________ а________ Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-? --------------------------- Где је туристичка агенција? 0
G---je tur--t---- -----i-a? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: И--т--л--ка--- -рада--- ме--? И____ л_ к____ г____ з_ м____ И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-? ----------------------------- Имате ли карту града за мене? 0
I--te-l- kar-- -ra-- -----n-? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: М-ж------е-овд---ез-рв----- хо--лск- -об-? М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____ М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------ Може ли се овде резервисати хотелска соба? 0
Mož--l- se o-de-re-ervi-----hotel-ka-so--? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: Г-е--е ст-ри -ра-? Г__ ј_ с____ г____ Г-е ј- с-а-и г-а-? ------------------ Где је стари град? 0
Gd--j- s-ar--gr--? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: Г-е--- -ате-р-л-? Г__ ј_ к_________ Г-е ј- к-т-д-а-а- ----------------- Где је катедрала? 0
Gde-je kat----l-? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Որտե՞ղ է թանգարանը: Г-- ј- музе-? Г__ ј_ м_____ Г-е ј- м-з-ј- ------------- Где је музеј? 0
G-e j- mu-e-? G__ j_ m_____ G-e j- m-z-j- ------------- Gde je muzej?
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: Г-е с- -о-- ку--ти пош----к--м-рк-ц-? Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______ Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е- ------------------------------------- Где се могу купити поштанске маркице? 0
Gd- -e --gu k-p----pošt-n-ke ---k--e? G__ s_ m___ k_____ p________ m_______ G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e- ------------------------------------- Gde se mogu kupiti poštanske markice?
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: Где с- м-же---п--и-ц-е--? Г__ с_ м___ к_____ ц_____ Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е- ------------------------- Где се може купити цвеће? 0
Gd- -e--o-- ku--t---već-? G__ s_ m___ k_____ c_____ G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-? -------------------------- Gde se može kupiti cveće?
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: Где с- -о----у-и-- в---е----те? Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____ Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е- ------------------------------- Где се могу купити возне карте? 0
Gde-se-m-g--kup--i--o--- -a-te? G__ s_ m___ k_____ v____ k_____ G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- ------------------------------- Gde se mogu kupiti vozne karte?
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: Г-- -е ---а? Г__ ј_ л____ Г-е ј- л-к-? ------------ Где је лука? 0
G-e--- l---? G__ j_ l____ G-e j- l-k-? ------------ Gde je luka?
Որտե՞ղ է շուկան: Г-- -е пијаца? Г__ ј_ п______ Г-е ј- п-ј-ц-? -------------- Где је пијаца? 0
Gd- je pi--ca? G__ j_ p______ G-e j- p-j-c-? -------------- Gde je pijaca?
Որտե՞ղ է ամրոցը: Г-- ј- зам-к? Г__ ј_ з_____ Г-е ј- з-м-к- ------------- Где је замак? 0
Gd--j- zam--? G__ j_ z_____ G-e j- z-m-k- ------------- Gde je zamak?
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: К-да --чи-----у-и--ичк-- о-----ак? К___ п_____ (___________ о________ К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-? ---------------------------------- Када почиње (туристички) обилазак? 0
Kada p------ --u----ič--)---i-az--? K___ p______ (___________ o________ K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički) obilazak?
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: К--а с--за--ш-в--(-у--ст---a) -б--а---? К___ с_ з_______ (___________ о________ К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? --------------------------------------- Када се завршава (туристичкa) обилазак? 0
Kad- -e-zav-šav--(-u-is-i-ka--ob----a-? K___ s_ z_______ (___________ o________ K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistička) obilazak?
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: Ко---- --го--рај--(--ри-ти-----о----за-? К_____ д___ т____ (___________ о________ К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? ---------------------------------------- Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? 0
Koli-- -u---t-aj- --u-ist--ka) o-i--z--? K_____ d___ t____ (___________ o________ K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: Ја же-им-в--ича--ој- -о-ори-нема--и. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и- ------------------------------------ Ја желим водича који говори немачки. 0
J--že--m--o-i-a koj--g--o-- --m-čk-. J_ ž____ v_____ k___ g_____ n_______ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i- ------------------------------------ Ja želim vodiča koji govori nemački.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: Ја-же-им-во-и-а к-ј----во-и-и-а--јан--и. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и- ---------------------------------------- Ја желим водича који говори италијански. 0
J- -el-m vo-i-a-koji-go-----it-l-ja---i. J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i- ---------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori italijanski.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: Ја-ж-ли---о-ич- ---- г---ри --ан-уск-. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и- -------------------------------------- Ја желим водича који говори француски. 0
Ja ž---- vo--ča -oji---vori fr--cuski. J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- -------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori francuski.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -