| Խնձորի հյութ, խնդրում եմ: |
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
0
r------s- --on--a----m---.
r________ o o_____________
r-n-o-ū-u o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------
ringojūsu o onegaishimasu.
|
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
リンゴジュースを お願い します 。
ringojūsu o onegaishimasu.
|
| Լիմոնադ, խնդրում եմ: |
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
0
r---nē-o-o --e-ai-h-m--u.
r_______ o o_____________
r-m-n-d- o o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------
remonēdo o onegaishimasu.
|
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
レモネードを お願い します 。
remonēdo o onegaishimasu.
|
| Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ: |
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
0
to---o---- - --eg--sh-masu.
t_________ o o_____________
t-m-t-j-s- o o-e-a-s-i-a-u-
---------------------------
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
トマトジュースを お願い します 。
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
| Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի: |
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
0
aka-a-n-----pai ku-as--.
a______ o i____ k_______
a-a-a-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
akawain o ippai kudasai.
|
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
赤ワインを 一杯 ください 。
akawain o ippai kudasai.
|
| Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի: |
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
0
shir--wai- ----pai--u--s--.
s____ w___ o i____ k_______
s-i-o w-i- o i-p-i k-d-s-i-
---------------------------
shiro wain o ippai kudasai.
|
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
白ワインを 一杯 ください 。
shiro wain o ippai kudasai.
|
| Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն: |
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
0
s---pe--o i-pai -udasa-.
s______ o i____ k_______
s-a-p-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
shanpen o ippai kudasai.
|
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
シャンペンを 一杯 ください 。
shanpen o ippai kudasai.
|
| Ձուկ կուզեի՞ր: |
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
0
s----a-wa--u-i-e---ka?
s_____ w_ s_______ k__
s-k-n- w- s-k-d-s- k-?
----------------------
sakana wa sukidesu ka?
|
Ձուկ կուզեի՞ր:
魚は 好き です か ?
sakana wa sukidesu ka?
|
| Տավարի միս կուզեի՞ր: |
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
0
gyū--ku--- s-k-de-u -a?
g______ w_ s_______ k__
g-ū-i-u w- s-k-d-s- k-?
-----------------------
gyūniku wa sukidesu ka?
|
Տավարի միս կուզեի՞ր:
牛肉は 好き です か ?
gyūniku wa sukidesu ka?
|
| Խոզի միս կուզեի՞ր: |
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
0
b-t----- -a---ki-e---ka?
b_______ w_ s_______ k__
b-t-n-k- w- s-k-d-s- k-?
------------------------
butaniku wa sukidesu ka?
|
Խոզի միս կուզեի՞ր:
豚肉は 好き です か ?
butaniku wa sukidesu ka?
|
| Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի: |
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
0
nan--a---i----yō-i-i-ai----mono o -nega--h--a--.
n______ n___ r____ i___ n_ m___ o o_____________
n-n-k-, n-k- r-ō-i i-a- n- m-n- o o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------------------------
nanika, niku ryōri igai no mono o onegaishimasu.
|
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
nanika, niku ryōri igai no mono o onegaishimasu.
|
| Ես կցանկանայի բանջարեղենով: |
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
0
y-sai----m-r--w------o-ega--h-----.
y____ n_ m________ o o_____________
y-s-i n- m-r-a-a-e o o-e-a-s-i-a-u-
-----------------------------------
yasai no moriawase o onegaishimasu.
|
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
yasai no moriawase o onegaishimasu.
|
| Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի: |
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
0
h----- --k--u -o-- ---n-ga--h-m--u.
h_____ d_____ m___ o o_____________
h-y-k- d-k-r- m-n- o o-e-a-s-i-a-u-
-----------------------------------
hayaku dekiru mono o onegaishimasu.
|
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
早く できる ものを お願い します 。
hayaku dekiru mono o onegaishimasu.
|
| Կցանկանայիք բրնձո՞վ: |
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
0
r-i-u---suki--- s---a-u-k-?
r_____ t____ n_ s______ k__
r-i-u- t-u-i n- s-i-a-u k-?
---------------------------
raisu- tsuki ni shimasu ka?
|
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
ライス付きに します か ?
raisu- tsuki ni shimasu ka?
|
| Կցանկանայիք արիշտայո՞վ: |
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
0
n-d-r--ts-ki -i -h-m--- --?
n___________ n_ s______ k__
n-d-r---s-k- n- s-i-a-u k-?
---------------------------
nūdoru-tsuki ni shimasu ka?
|
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
ヌードル付きに します か ?
nūdoru-tsuki ni shimasu ka?
|
| Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ: |
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
0
j-------ts------ -----s--k-?
j____________ n_ s______ k__
j-g-i-o-t-u-i n- s-i-a-u k-?
----------------------------
jagaimo-tsuki ni shimasu ka?
|
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
ジャガイモ付きに します か ?
jagaimo-tsuki ni shimasu ka?
|
| Համեղ չէ: |
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
0
ku-hi-n- ----sen.
k____ n_ a_______
k-c-i n- a-m-s-n-
-----------------
kuchi ni aimasen.
|
Համեղ չէ:
口に 合いません 。
kuchi ni aimasen.
|
| ՈՒտելիքը սառն է: |
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
0
r--r- ga sa-e-e-i--s-.
r____ g_ s_____ i_____
r-ō-i g- s-m-t- i-a-u-
----------------------
ryōri ga samete imasu.
|
ՈՒտելիքը սառն է:
料理が 冷めて います 。
ryōri ga samete imasu.
|
| Ես դա չեմ պատվիրել: |
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
0
kor--w- --ū--- shit- -ma-en.
k___ w_ c_____ s____ i______
k-r- w- c-ū-o- s-i-e i-a-e-.
----------------------------
kore wa chūmon shite imasen.
|
Ես դա չեմ պատվիրել:
これは 注文して いません 。
kore wa chūmon shite imasen.
|