արտահայտությունների գիրք

hy ռեստորանում 2   »   eo En la restoracio 2

30 [երեսուն]

ռեստորանում 2

ռեստորանում 2

30 [tridek]

En la restoracio 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Esperanto Խաղալ Ավելին
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ: Unu -oms-ko-,-mi--e---. U__ p________ m_ p_____ U-u p-m-u-o-, m- p-t-s- ----------------------- Unu pomsukon, mi petas. 0
Լիմոնադ, խնդրում եմ: Unu-----n----,-mi --ta-. U__ l_________ m_ p_____ U-u l-m-n-d-n- m- p-t-s- ------------------------ Unu limonadon, mi petas. 0
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ: U----o--tsuko-,-m---eta-. U__ t__________ m_ p_____ U-u t-m-t-u-o-, m- p-t-s- ------------------------- Unu tomatsukon, mi petas. 0
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի: Mi-ŝatu--u-- g--s-n-d---uĝ--v-no. M_ ŝ____ u__ g_____ d_ r___ v____ M- ŝ-t-s u-u g-a-o- d- r-ĝ- v-n-. --------------------------------- Mi ŝatus unu glason da ruĝa vino. 0
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի: M--ŝa-u--u-u ---s---d--bl--k--vi-o. M_ ŝ____ u__ g_____ d_ b_____ v____ M- ŝ-t-s u-u g-a-o- d- b-a-k- v-n-. ----------------------------------- Mi ŝatus unu glason da blanka vino. 0
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն: M- ŝat-- -------e-on-----amp-no. M_ ŝ____ u__ b______ d_ ĉ_______ M- ŝ-t-s u-u b-t-l-n d- ĉ-m-a-o- -------------------------------- Mi ŝatus unu botelon da ĉampano. 0
Ձուկ կուզեի՞ր: Ĉ---i-ŝ--a- fiŝ-n? Ĉ_ v_ ŝ____ f_____ Ĉ- v- ŝ-t-s f-ŝ-n- ------------------ Ĉu vi ŝatas fiŝon? 0
Տավարի միս կուզեի՞ր: Ĉu-vi ŝat-- b-v-ĵ--? Ĉ_ v_ ŝ____ b_______ Ĉ- v- ŝ-t-s b-v-ĵ-n- -------------------- Ĉu vi ŝatas bovaĵon? 0
Խոզի միս կուզեի՞ր: Ĉ- vi ŝ-t-s---r-a---? Ĉ_ v_ ŝ____ p________ Ĉ- v- ŝ-t-s p-r-a-o-? --------------------- Ĉu vi ŝatas porkaĵon? 0
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի: Mi ŝa-us-ion--env-and-n. M_ ŝ____ i__ s__________ M- ŝ-t-s i-n s-n-i-n-a-. ------------------------ Mi ŝatus ion senviandan. 0
Ես կցանկանայի բանջարեղենով: M---atu------m-l-don. M_ ŝ____ l___________ M- ŝ-t-s l-g-m-l-d-n- --------------------- Mi ŝatus legompladon. 0
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի: M- -at-s i-n -e--n-eda-r-nt--. M_ ŝ____ i__ n________________ M- ŝ-t-s i-n n-l-n-e-a-r-n-a-. ------------------------------ Mi ŝatus ion nelongedaŭrantan. 0
Կցանկանայիք բրնձո՞վ: Ĉ- v--ŝa-u- -ion k-----z-? Ĉ_ v_ ŝ____ t___ k__ r____ Ĉ- v- ŝ-t-s t-o- k-n r-z-? -------------------------- Ĉu vi ŝatus tion kun rizo? 0
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ: Ĉu--i-ŝ-----ti-- --n-n-delo-? Ĉ_ v_ ŝ____ t___ k__ n_______ Ĉ- v- ŝ-t-s t-o- k-n n-d-l-j- ----------------------------- Ĉu vi ŝatus tion kun nudeloj? 0
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ: Ĉu -- ŝa-u- --on--u---e--om--? Ĉ_ v_ ŝ____ t___ k__ t________ Ĉ- v- ŝ-t-s t-o- k-n t-r-o-o-? ------------------------------ Ĉu vi ŝatus tion kun terpomoj? 0
Համեղ չէ: Tio--e bo-gustas-p-r --. T__ n_ b________ p__ m__ T-o n- b-n-u-t-s p-r m-. ------------------------ Tio ne bongustas por mi. 0
ՈՒտելիքը սառն է: La --n---e-----------m-. L_ m____ e____ m________ L- m-n-o e-t-s m-l-a-m-. ------------------------ La manĝo estas malvarma. 0
Ես դա չեմ պատվիրել: Ti-- ---n--m-n--s. T___ m_ n_ m______ T-o- m- n- m-n-i-. ------------------ Tion mi ne mendis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -