| મારે ભેટ ખરીદવી છે. |
М-н-б-л-- саты--а--ы- келе-.
М__ б____ с____ а____ к_____
М-н б-л-к с-т-п а-г-м к-л-т-
----------------------------
Мен белек сатып алгым келет.
0
M-n be-ek-satı---lgım -el-t.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
|
મારે ભેટ ખરીદવી છે.
Мен белек сатып алгым келет.
Men belek satıp algım kelet.
|
| પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી. |
Би--к ө-ө --мб-т ----ер-е ---.
Б____ ө__ к_____ э_ н____ ж___
Б-р-к ө-ө к-м-а- э- н-р-е ж-к-
------------------------------
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
0
Bi--- ö-------at -ç --r-- j-k.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
|
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
|
| કદાચ હેન્ડબેગ? |
Б-л-и-- ---тык?
Б______ б______
Б-л-и-, б-ш-ы-?
---------------
Балким, баштык?
0
B---im,-başt--?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
|
કદાચ હેન્ડબેગ?
Балким, баштык?
Balkim, baştık?
|
| તમને કયો રંગ જોઈએ છે? |
Си- -ай-ы --с-ү -а----с--?
С__ к____ т____ к_________
С-з к-й-ы т-с-ү к-а-а-с-з-
--------------------------
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
0
Si- k-ys- tü-tü---a---s--?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
|
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
|
| કાળો, ભૂરો કે સફેદ? |
Кар---кү--ң ж--ак?
К____ к____ ж_ а__
К-р-, к-р-ң ж- а-?
------------------
Кара, күрөң же ак?
0
Ka-a,-kü-ö---- a-?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
|
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
Кара, күрөң же ак?
Kara, küröŋ je ak?
|
| એક મોટું કે નાનું? |
Чо--у--е-ки---е--?
Ч____ ж_ к________
Ч-ң-у ж- к-ч-н-б-?
------------------
Чоңбу же кичинеби?
0
Ç-ŋ-u-je --ç-----?
Ç____ j_ k________
Ç-ŋ-u j- k-ç-n-b-?
------------------
Çoŋbu je kiçinebi?
|
એક મોટું કે નાનું?
Чоңбу же кичинеби?
Çoŋbu je kiçinebi?
|
| શું હું આ જોઈ શકું |
М---му------с-м -ол---?
М__ м___ к_____ б______
М-н м-н- к-р-ө- б-л-б-?
-----------------------
Мен муну көрсөм болобу?
0
Men-mu-u kö-s-m bo-obu?
M__ m___ k_____ b______
M-n m-n- k-r-ö- b-l-b-?
-----------------------
Men munu körsöm bolobu?
|
શું હું આ જોઈ શકું
Мен муну көрсөм болобу?
Men munu körsöm bolobu?
|
| તે ચામડું છે? |
Бу- ---и-ен--а-а--анб-?
Б__ т______ ж__________
Б-л т-р-д-н ж-с-л-а-б-?
-----------------------
Бул териден жасалганбы?
0
Bu-----iden --salg----?
B__ t______ j__________
B-l t-r-d-n j-s-l-a-b-?
-----------------------
Bul teriden jasalganbı?
|
તે ચામડું છે?
Бул териден жасалганбы?
Bul teriden jasalganbı?
|
| અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે? |
Ж-----жаса-м- -а---и---а-да--ж-салга--ы?
Ж_ а_ ж______ м_____________ ж__________
Ж- а- ж-с-л-а м-т-р-а-д-р-а- ж-с-л-а-б-?
----------------------------------------
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
0
Je a- jasal----a--r--l--r----j----g----?
J_ a_ j______ m_____________ j__________
J- a- j-s-l-a m-t-r-a-d-r-a- j-s-l-a-b-?
----------------------------------------
Je al jasalma materialdardan jasalganbı?
|
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
Je al jasalma materialdardan jasalganbı?
|
| ચામડું, અલબત્ત. |
А-б---е,-бу-гаа-ы.
А_______ б________
А-б-т-е- б-л-а-р-.
------------------
Албетте, булгаары.
0
Alb-tte---u--a-r-.
A_______ b________
A-b-t-e- b-l-a-r-.
------------------
Albette, bulgaarı.
|
ચામડું, અલબત્ત.
Албетте, булгаары.
Albette, bulgaarı.
|
| આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે. |
Бу- ө-г-чө-ж-кш- ---ат.
Б__ ө_____ ж____ с_____
Б-л ө-г-ч- ж-к-ы с-п-т-
-----------------------
Бул өзгөчө жакшы сапат.
0
B-------ç- ja-ş- -a-a-.
B__ ö_____ j____ s_____
B-l ö-g-ç- j-k-ı s-p-t-
-----------------------
Bul özgöçö jakşı sapat.
|
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
Бул өзгөчө жакшы сапат.
Bul özgöçö jakşı sapat.
|
| અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે. |
А- эм---а-т-- --н-а----- ---ан.
А_ э__ б_____ ч_____ э__ а_____
А- э-и б-ш-ы- ч-н-а- э-е а-з-н-
-------------------------------
Ал эми баштык чындап эле арзан.
0
Al-emi--a---- ç---ap-e-- a-za-.
A_ e__ b_____ ç_____ e__ a_____
A- e-i b-ş-ı- ç-n-a- e-e a-z-n-
-------------------------------
Al emi baştık çındap ele arzan.
|
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
Ал эми баштык чындап эле арзан.
Al emi baştık çındap ele arzan.
|
| મને તે ગમે છે. |
Бу---а-а -----.
Б__ м___ ж_____
Б-л м-г- ж-к-ы-
---------------
Бул мага жакты.
0
Bul-ma-- j--t-.
B__ m___ j_____
B-l m-g- j-k-ı-
---------------
Bul maga jaktı.
|
મને તે ગમે છે.
Бул мага жакты.
Bul maga jaktı.
|
| હું તે લઈશ. |
Ме----ну -л--.
М__ м___ а____
М-н м-н- а-а-.
--------------
Мен муну алам.
0
Me- m-----l--.
M__ m___ a____
M-n m-n- a-a-.
--------------
Men munu alam.
|
હું તે લઈશ.
Мен муну алам.
Men munu alam.
|
| શું હું તેમની બદલી કરી શકું? |
К-ре- болсо,-ме----ы ал-а-т--- -ла--ы?
К____ б_____ м__ а__ а________ а______
К-р-к б-л-о- м-н а-ы а-м-ш-ы-а а-а-б-?
--------------------------------------
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
0
K--e- bo--o- -en-a-ı---maş--ra-a--m--?
K____ b_____ m__ a__ a________ a______
K-r-k b-l-o- m-n a-ı a-m-ş-ı-a a-a-b-?
--------------------------------------
Kerek bolso, men anı almaştıra alambı?
|
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
Kerek bolso, men anı almaştıra alambı?
|
| અલબત્ત. |
А-б---е.
А_______
А-б-т-е-
--------
Албетте.
0
A-be--e.
A_______
A-b-t-e-
--------
Albette.
|
અલબત્ત.
Албетте.
Albette.
|
| અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું. |
А-- бе-ек ---ар- ---------у-.
А__ б____ к_____ о___ к______
А-ы б-л-к к-т-р- о-о- к-ё-у-.
-----------------------------
Аны белек катары ороп коёбуз.
0
A-ı be-ek --ta----r-p --y----.
A__ b____ k_____ o___ k_______
A-ı b-l-k k-t-r- o-o- k-y-b-z-
------------------------------
Anı belek katarı orop koyobuz.
|
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
Аны белек катары ороп коёбуз.
Anı belek katarı orop koyobuz.
|
| રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે. |
Кас-а--ш-- -а---.
К____ о___ ж_____
К-с-а о-о- ж-к-а-
-----------------
Касса ошол жакта.
0
Kas---o--l jakta.
K____ o___ j_____
K-s-a o-o- j-k-a-
-----------------
Kassa oşol jakta.
|
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
Касса ошол жакта.
Kassa oşol jakta.
|