શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu મોલમાં   »   ky Соода борборунда

52 [બાવન]

મોલમાં

મોલમાં

52 [элүү эки]

52 [элүү эки]

Соода борборунда

Sooda borborunda

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kyrgyz રમ વધુ
શું આપણે ડિપાર્ટમેન્ટલ સ્ટોરમાં જઈએ? У-иверм--га б-ралыбы? У__________ б________ У-и-е-м-г-а б-р-л-б-? --------------------- Универмагга баралыбы? 0
Univ---ag-- ---alı--? U__________ b________ U-i-e-m-g-a b-r-l-b-? --------------------- Univermagga baralıbı?
મારે ખરીદી કરવા જવું છે. Мен --к---ө------ым -е--к. М__ д______ б______ к_____ М-н д-к-н-ө б-р-ш-м к-р-к- -------------------------- Мен дүкөнгө барышым керек. 0
M-n --k-n-ö-b-r--ı---e-ek. M__ d______ b______ k_____ M-n d-k-n-ö b-r-ş-m k-r-k- -------------------------- Men düköngö barışım kerek.
મારે ઘણી ખરીદી કરવી છે. М-н-кө--не-се-с-т-- ал--м--еле-. М__ к__ н____ с____ а____ к_____ М-н к-п н-р-е с-т-п а-г-м к-л-т- -------------------------------- Мен көп нерсе сатып алгым келет. 0
M-n k-----r---s-tı---lgım--e---. M__ k__ n____ s____ a____ k_____ M-n k-p n-r-e s-t-p a-g-m k-l-t- -------------------------------- Men köp nerse satıp algım kelet.
ઓફિસનો પુરવઠો ક્યાં છે? К-------юм-ары-кай-а? К____ б_______ к_____ К-ң-е б-ю-д-р- к-й-а- --------------------- Кеңсе буюмдары кайда? 0
K-ŋs--b-yum--rı ---da? K____ b________ k_____ K-ŋ-e b-y-m-a-ı k-y-a- ---------------------- Keŋse buyumdarı kayda?
મારે પરબિડીયાઓ અને સ્ટેશનરી જોઈએ છે. М--- -----р--ер-жана к---е-б-юм-а-------к. М___ к_________ ж___ к____ б_______ к_____ М-г- к-н-е-т-е- ж-н- к-ң-е б-ю-д-р- к-р-к- ------------------------------------------ Мага конверттер жана кеңсе буюмдары керек. 0
M--- ---v-rt-er ja-a keŋ-e----um---ı-k--e-. M___ k_________ j___ k____ b________ k_____ M-g- k-n-e-t-e- j-n- k-ŋ-e b-y-m-a-ı k-r-k- ------------------------------------------- Maga konvertter jana keŋse buyumdarı kerek.
મને પેન અને ફીલ્ડ-ટીપ પેન જોઈએ છે. М--а-ш-р--т-у -а-------жана--ар-ер-е- к-ре-. М___ ш_______ к_______ ж___ м________ к_____ М-г- ш-р-к-у- к-л-м-е- ж-н- м-р-е-л-р к-р-к- -------------------------------------------- Мага шариктуу калемдер жана маркерлер керек. 0
M-g- --rikt-u-ka--m------n--m-----le- k-r--. M___ ş_______ k_______ j___ m________ k_____ M-g- ş-r-k-u- k-l-m-e- j-n- m-r-e-l-r k-r-k- -------------------------------------------- Maga şariktuu kalemder jana markerler kerek.
ફર્નિચર ક્યાં છે Эм---к--------а? Э________ к_____ Э-е-е-т-р к-й-а- ---------------- Эмеректер кайда? 0
E-e-ekte--k-y-a? E________ k_____ E-e-e-t-r k-y-a- ---------------- Emerekter kayda?
મારે એક કબાટ અને ડ્રોઅરની છાતી જોઈએ છે. Ма---шка--жана-с--ды- керек. М___ ш___ ж___ с_____ к_____ М-г- ш-а- ж-н- с-н-ы- к-р-к- ---------------------------- Мага шкаф жана сандык керек. 0
Ma----k-f---na --ndık--e-ek. M___ ş___ j___ s_____ k_____ M-g- ş-a- j-n- s-n-ı- k-r-k- ---------------------------- Maga şkaf jana sandık kerek.
મારે ડેસ્ક અને શેલ્ફની જરૂર છે. М----ст-- жа-а-т-к---кер-к. М___ с___ ж___ т____ к_____ М-г- с-о- ж-н- т-к-е к-р-к- --------------------------- Мага стол жана текче керек. 0
M--- ---- ja-a-t-k-- --re-. M___ s___ j___ t____ k_____ M-g- s-o- j-n- t-k-e k-r-k- --------------------------- Maga stol jana tekçe kerek.
રમકડાં ક્યાં છે Ою-чу-та- -ай--? О________ к_____ О-н-у-т-р к-й-а- ---------------- Оюнчуктар кайда? 0
Oy-n-u-ta--k-yd-? O_________ k_____ O-u-ç-k-a- k-y-a- ----------------- Oyunçuktar kayda?
મારે એક ઢીંગલી અને ટેડી રીંછ જોઈએ છે. Ма-- куур----жана--ю--ке-ек. М___ к______ ж___ а__ к_____ М-г- к-у-ч-к ж-н- а-у к-р-к- ---------------------------- Мага куурчак жана аюу керек. 0
Ma-a k---ça- --na a--- --r-k. M___ k______ j___ a___ k_____ M-g- k-u-ç-k j-n- a-u- k-r-k- ----------------------------- Maga kuurçak jana ayuu kerek.
મારે સોકર બોલ અને ચેસ સેટ જોઈએ છે. Мага--у--о- то-- ---а------- ---- -е---. М___ ф_____ т___ ж___ ш_____ о___ к_____ М-г- ф-т-о- т-б- ж-н- ш-х-а- о-н- к-р-к- ---------------------------------------- Мага футбол тобу жана шахмат оюну керек. 0
Mag----t-ol --bu jana şahm-- -yun- k-rek. M___ f_____ t___ j___ ş_____ o____ k_____ M-g- f-t-o- t-b- j-n- ş-h-a- o-u-u k-r-k- ----------------------------------------- Maga futbol tobu jana şahmat oyunu kerek.
સાધન ક્યાં છે Ас-а------а? А____ к_____ А-п-п к-й-а- ------------ Аспап кайда? 0
A--ap ----a? A____ k_____ A-p-p k-y-a- ------------ Aspap kayda?
મારે હથોડી અને પેઇર જોઈએ છે. М-г- балк- ме--н -ы-к-ч------. М___ б____ м____ к_____ к_____ М-г- б-л-а м-н-н к-ч-а- к-р-к- ------------------------------ Мага балка менен кычкач керек. 0
Mag- -al---m-n-n---çkaç--e-ek. M___ b____ m____ k_____ k_____ M-g- b-l-a m-n-n k-ç-a- k-r-k- ------------------------------ Maga balka menen kıçkaç kerek.
મારે એક કવાયત અને સ્ક્રુડ્રાઈવર જોઈએ છે. Ма-а-б--г- жа-----р-г-ч -е-ек. М___ б____ ж___ б______ к_____ М-г- б-р-у ж-н- б-р-г-ч к-р-к- ------------------------------ Мага бургу жана бурагыч керек. 0
M--a --rg- j--- --ra-ıç-ke---. M___ b____ j___ b______ k_____ M-g- b-r-u j-n- b-r-g-ç k-r-k- ------------------------------ Maga burgu jana buragıç kerek.
દાગીના ક્યાં છે? Жаса----а- --йда? Ж_________ к_____ Ж-с-л-а-а- к-й-а- ----------------- Жасалгалар кайда? 0
Ja-a--a-----ay-a? J_________ k_____ J-s-l-a-a- k-y-a- ----------------- Jasalgalar kayda?
મારે નેકલેસ અને બ્રેસલેટ જોઈએ છે. Ма-- ч---ыр жана----ери- -е---. М___ ч_____ ж___ б______ к_____ М-г- ч-н-ы- ж-н- б-л-р-к к-р-к- ------------------------------- Мага чынжыр жана билерик керек. 0
Ma-a-ç-njı--j-na -il-r---k-r-k. M___ ç_____ j___ b______ k_____ M-g- ç-n-ı- j-n- b-l-r-k k-r-k- ------------------------------- Maga çınjır jana bilerik kerek.
મારે એક વીંટી અને કાનની બુટ્ટી જોઈએ છે. Ма-а -а----жа-а --йкө---ре-. М___ ш____ ж___ с____ к_____ М-г- ш-к-к ж-н- с-й-ө к-р-к- ---------------------------- Мага шакек жана сөйкө керек. 0
Ma-a-şak-k ja---sö-k--ke--k. M___ ş____ j___ s____ k_____ M-g- ş-k-k j-n- s-y-ö k-r-k- ---------------------------- Maga şakek jana söykö kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -