| મારે ભેટ ખરીદવી છે. |
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
0
p-reze-t--o -aita---od-s---.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
|
મારે ભેટ ખરીદવી છે.
プレゼントを 買いたいの です が 。
purezento o kaitai nodesuga.
|
| પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી. |
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
0
taka---gi-ai-m-no -.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
|
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
高すぎない ものを 。
taka suginai mono o.
|
| કદાચ હેન્ડબેગ? |
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
0
hando--g-u-w---ka--d-su -a?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
કદાચ હેન્ડબેગ?
ハンドバッグは いかが です か ?
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
| તમને કયો રંગ જોઈએ છે? |
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
0
do---a i---ga -desu -a?
d_____ i__ g_ ī____ k__
d-n-n- i-o g- ī-e-u k-?
-----------------------
don'na iro ga īdesu ka?
|
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
どんな色が いい です か ?
don'na iro ga īdesu ka?
|
| કાળો, ભૂરો કે સફેદ? |
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
0
kur----h-- ----o?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
|
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
黒、茶、白 ?
kuro, cha, shiro?
|
| એક મોટું કે નાનું? |
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
0
Ō----o-es---a,--or-tom- -h-----n-de-u ka?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
એક મોટું કે નાનું?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
| શું હું આ જોઈ શકું |
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
0
c---t- --set- i---a----su-ka?
c_____ m_____ i__________ k__
c-o-t- m-s-t- i-a-a-e-a-u k-?
-----------------------------
chotto misete itadakemasu ka?
|
શું હું આ જોઈ શકું
ちょっと 見せて いただけます か ?
chotto misete itadakemasu ka?
|
| તે ચામડું છે? |
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
0
kore--a-kaw-de---k-?
k___ w_ k_______ k__
k-r- w- k-w-d-s- k-?
--------------------
kore wa kawadesu ka?
|
તે ચામડું છે?
これは 皮 です か ?
kore wa kawadesu ka?
|
| અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે? |
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
0
s-r-t--o g- ka-a--su k-?
s_______ g_ k_______ k__
s-r-t-m- g- k-w-d-s- k-?
------------------------
soretomo gō kawadesu ka?
|
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
それとも 合皮 です か ?
soretomo gō kawadesu ka?
|
| ચામડું, અલબત્ત. |
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
0
mo-h-ro-,--a-ad---.
m__________________
m-c-i-o-,-g-w-d-s-.
-------------------
mochiron,-gawadesu.
|
ચામડું, અલબત્ત.
もちろん 、 皮 です 。
mochiron,-gawadesu.
|
| આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે. |
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
0
k-re--- --k-n- y-i------i--- n--mon--esu.
k___ w_ t_____ y__ h________ n_ m________
k-r- w- t-k-n- y-i h-n-h-t-u n- m-n-d-s-.
-----------------------------------------
kore wa tokuni yoi hinshitsu no monodesu.
|
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
これは 特に 良い 品質の もの です 。
kore wa tokuni yoi hinshitsu no monodesu.
|
| અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે. |
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
0
kon- h--d------ -a --n---i o---do-ud---.
k___ h_________ w_ h______ o____________
k-n- h-n-o-a-g- w- h-n-ō-i o-a-d-k-d-s-.
----------------------------------------
kono handobaggu wa hontōni okaidokudesu.
|
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
kono handobaggu wa hontōni okaidokudesu.
|
| મને તે ગમે છે. |
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
0
ki-i-r--as--t-.
k______________
k-n-i-i-a-h-t-.
---------------
kiniirimashita.
|
મને તે ગમે છે.
気に入り ました 。
kiniirimashita.
|
| હું તે લઈશ. |
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
0
ko-e, -t-d--i-as-.
k____ i___________
k-r-, i-a-a-i-a-u-
------------------
kore, itadakimasu.
|
હું તે લઈશ.
これ 、 いただき ます 。
kore, itadakimasu.
|
| શું હું તેમની બદલી કરી શકું? |
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
0
kō-a- wa-deki-asu--a?
k____ w_ d_______ k__
k-k-n w- d-k-m-s- k-?
---------------------
kōkan wa dekimasu ka?
|
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
交換は 出来ます か ?
kōkan wa dekimasu ka?
|
| અલબત્ત. |
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
0
moch---nde-u.
m____________
m-c-i-o-d-s-.
-------------
mochirondesu.
|
અલબત્ત.
もちろん です 。
mochirondesu.
|
| અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું. |
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
0
o-u-imono t- s-ite o-u--mi -t--h--as-.
o________ t_ s____ o______ i__________
o-u-i-o-o t- s-i-e o-u-u-i i-a-h-m-s-.
--------------------------------------
okurimono to shite okurumi itashimasu.
|
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
贈り物として お包み いたします 。
okurimono to shite okurumi itashimasu.
|
| રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે. |
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
0
r-ji wa---h-r---s-.
r___ w_ a__________
r-j- w- a-h-r-d-s-.
-------------------
reji wa achiradesu.
|
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
レジは あちら です 。
reji wa achiradesu.
|