મારે ભેટ ખરીદવી છે.
სა-უ--ის-ყიდ-ა --ნ-ა.
ს_______ ყ____ მ_____
ს-ჩ-ქ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა-
---------------------
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
0
sa--ukri----dv- --n--.
s________ q____ m_____
s-c-u-r-s q-d-a m-n-a-
----------------------
sachukris qidva minda.
મારે ભેટ ખરીદવી છે.
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
sachukris qidva minda.
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
მა-რამ არც ----ს- -ვ---ს.
მ_____ ა__ თ_ ი__ ძ______
მ-გ-ა- ა-ც თ- ი-ე ძ-ი-ი-.
-------------------------
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
0
magr-- a--s tu --e-d-v-ris.
m_____ a___ t_ i__ d_______
m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s-
---------------------------
magram arts tu ise dzviris.
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
magram arts tu ise dzviris.
કદાચ હેન્ડબેગ?
ი-ნებ-ხელჩანთა?
ი____ ხ________
ი-ნ-ბ ხ-ლ-ა-თ-?
---------------
იქნებ ხელჩანთა?
0
i-n---kh----a-ta?
i____ k__________
i-n-b k-e-c-a-t-?
-----------------
ikneb khelchanta?
કદાચ હેન્ડબેગ?
იქნებ ხელჩანთა?
ikneb khelchanta?
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
რა ფერი-გნე---თ?
რ_ ფ___ გ_______
რ- ფ-რ- გ-ე-ა-თ-
----------------
რა ფერი გნებავთ?
0
ra-pe-- --e---t?
r_ p___ g_______
r- p-r- g-e-a-t-
----------------
ra peri gnebavt?
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
რა ფერი გნებავთ?
ra peri gnebavt?
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
შ--ი- ყ-ვის-ე-- თ- თ--რ-?
შ____ ყ________ თ_ თ_____
შ-ვ-, ყ-ვ-ს-ე-ი თ- თ-თ-ი-
-------------------------
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
0
sh-v-, -av---er---u-te---?
s_____ q________ t_ t_____
s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i-
--------------------------
shavi, qavisperi tu tetri?
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
shavi, qavisperi tu tetri?
એક મોટું કે નાનું?
დი-- -- --ტა--?
დ___ თ_ პ______
დ-დ- თ- პ-ტ-რ-?
---------------
დიდი თუ პატარა?
0
didi t- -'a-'a--?
d___ t_ p________
d-d- t- p-a-'-r-?
-----------------
didi tu p'at'ara?
એક મોટું કે નાનું?
დიდი თუ პატარა?
didi tu p'at'ara?
શું હું આ જોઈ શકું
შ-იძ--ბ- ვნახო?
შ_______ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- ვ-ა-ო-
---------------
შეიძლება ვნახო?
0
s-ei-zl--- v--kho?
s_________ v______
s-e-d-l-b- v-a-h-?
------------------
sheidzleba vnakho?
શું હું આ જોઈ શકું
შეიძლება ვნახო?
sheidzleba vnakho?
તે ચામડું છે?
ტყავი--არ--?
ტ_____ ა____
ტ-ა-ი- ა-ი-?
------------
ტყავის არის?
0
t'qa--- aris?
t______ a____
t-q-v-s a-i-?
-------------
t'qavis aris?
તે ચામડું છે?
ტყავის არის?
t'qavis aris?
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
თ--ხ---ვ-ურ-ა?
თ_ ხ__________
თ- ხ-ლ-ვ-უ-ი-?
--------------
თუ ხელოვნურია?
0
t--k---o-n-r-a?
t_ k___________
t- k-e-o-n-r-a-
---------------
tu khelovnuria?
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
თუ ხელოვნურია?
tu khelovnuria?
ચામડું, અલબત્ત.
ტყა-ის---- ---- უნ-ა.
ტ______ რ_ თ___ უ____
ტ-ა-ი-, რ- თ-მ- უ-დ-.
---------------------
ტყავის, რა თქმა უნდა.
0
t--a--s--ra----a -n-a.
t_______ r_ t___ u____
t-q-v-s- r- t-m- u-d-.
----------------------
t'qavis, ra tkma unda.
ચામડું, અલબત્ત.
ტყავის, რა თქმა უნდა.
t'qavis, ra tkma unda.
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
ეს--ა--აკუ-----თ -ა-----ა--ა.
ე_ გ____________ ხ___________
ე- გ-ნ-ა-უ-რ-ბ-თ ხ-რ-ს-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
0
es --n-ak-utre-it -ha--s--i--ia.
e_ g_____________ k_____________
e- g-n-a-'-t-e-i- k-a-i-k-i-n-a-
--------------------------------
es gansak'utrebit khariskhiania.
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
es gansak'utrebit khariskhiania.
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
ხელჩ-ნთ- მ----აც-ი-ფ-ა.
ხ_______ მ______ ი_____
ხ-ლ-ა-თ- მ-რ-ლ-ც ი-ფ-ა-
-----------------------
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
0
k-e--han----a--l-t- i---a.
k_________ m_______ i_____
k-e-c-a-t- m-r-l-t- i-p-a-
--------------------------
khelchanta martlats iapia.
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
khelchanta martlats iapia.
મને તે ગમે છે.
მ---ო--.
მ_______
მ-მ-ო-ს-
--------
მომწონს.
0
mo-t--ons.
m_________
m-m-s-o-s-
----------
momts'ons.
મને તે ગમે છે.
მომწონს.
momts'ons.
હું તે લઈશ.
ვიყ-დ-.
ვ______
ვ-ყ-დ-.
-------
ვიყიდი.
0
v---d-.
v______
v-q-d-.
-------
viqidi.
હું તે લઈશ.
ვიყიდი.
viqidi.
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
გა-ო-ვ-ა--ეს-ძლ-ბ---ა?
გ_______ შ____________
გ-მ-ც-ლ- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
----------------------
გამოცვლა შესაძლებელია?
0
ga-ot--l- -h--adzl-b-lia?
g________ s______________
g-m-t-v-a s-e-a-z-e-e-i-?
-------------------------
gamotsvla shesadzlebelia?
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
გამოცვლა შესაძლებელია?
gamotsvla shesadzlebelia?
અલબત્ત.
რა თქმ---ნ--.
რ_ თ___ უ____
რ- თ-მ- უ-დ-.
-------------
რა თქმა უნდა.
0
ra --m- u--a.
r_ t___ u____
r- t-m- u-d-.
-------------
ra tkma unda.
અલબત્ત.
რა თქმა უნდა.
ra tkma unda.
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
გ--იხ-ე-თ -ო--რც საჩ-ქ-რ-.
გ________ რ_____ ს________
გ-გ-ხ-ე-თ რ-გ-რ- ს-ჩ-ქ-რ-.
--------------------------
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
0
gag-khvev- ro----- s--h-ka-s.
g_________ r______ s_________
g-g-k-v-v- r-g-r-s s-c-u-a-s-
-----------------------------
gagikhvevt rogorts sachukars.
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
gagikhvevt rogorts sachukars.
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
ი--ა----სალარ-.
ი_ ა___ ს______
ი- ა-ი- ს-ლ-რ-.
---------------
იქ არის სალარო.
0
ik -r-- s----o.
i_ a___ s______
i- a-i- s-l-r-.
---------------
ik aris salaro.
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
იქ არის სალარო.
ik aris salaro.