Parlør

da måtte noget   »   pl móc coś / wolno (mieć pozwolenie)

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

måtte noget

73 [siedemdziesiąt trzy]

móc coś / wolno (mieć pozwolenie)

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Polsk Afspil Yderligere
Må du allerede køre bil? W---o--i j-ż -eźdz-- sa-o-hode-? W____ c_ j__ j______ s__________ W-l-o c- j-ż j-ź-z-ć s-m-c-o-e-? -------------------------------- Wolno ci już jeździć samochodem? 0
Må du allerede drikke alkohol? Wol-o-c- ju--p---alkoh-l? W____ c_ j__ p__ a_______ W-l-o c- j-ż p-ć a-k-h-l- ------------------------- Wolno ci już pić alkohol? 0
Må du allerede tage alene til udlandet? W-l-o--i --ż---me-u /---mej j--ha--za----n--ę? W____ c_ j__ s_____ / s____ j_____ z_ g_______ W-l-o c- j-ż s-m-m- / s-m-j j-c-a- z- g-a-i-ę- ---------------------------------------------- Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę? 0
måtte m---a, -o--- -mie- pozw---ni-) m_____ w____ (____ p__________ m-ż-a- w-l-o (-i-ć p-z-o-e-i-) ------------------------------ można, wolno (mieć pozwolenie) 0
Må vi ryge her? W-ln--na--t- p----? W____ n__ t_ p_____ W-l-o n-m t- p-l-ć- ------------------- Wolno nam tu palić? 0
Må man ryge her? Wo-----u ----ć? W____ t_ p_____ W-l-o t- p-l-ć- --------------- Wolno tu palić? 0
Må man betale med kreditkort? (--y)-M-żn- p-a-ić-k-rt--k--d-t---- /-Wolno--łacić-kart--kred-to--? (____ M____ p_____ k____ k_________ / W____ p_____ k____ k_________ (-z-) M-ż-a p-a-i- k-r-ą k-e-y-o-ą- / W-l-o p-a-i- k-r-ą k-e-y-o-ą- ------------------------------------------------------------------- (Czy) Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową? 0
Må man betale med check? (C--- Mo--a z-pła-i- cze----- --Woln--pł---ć--zekie-? (____ M____ z_______ c_______ / W____ p_____ c_______ (-z-) M-ż-a z-p-a-i- c-e-i-m- / W-l-o p-a-i- c-e-i-m- ----------------------------------------------------- (Czy) Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem? 0
Må man kun betale kontant? (Czy- M-żn-----c----ylko--ot-w-ą? / -olno pł-ci- t--ko--otów--? (____ M____ p_____ t____ g_______ / W____ p_____ t____ g_______ (-z-) M-ż-a p-a-i- t-l-o g-t-w-ą- / W-l-o p-a-i- t-l-o g-t-w-ą- --------------------------------------------------------------- (Czy) Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką? 0
Må jeg lige ringe til nogen? (C--) M-gę-za-zwo--ć? (____ M___ z_________ (-z-) M-g- z-d-w-n-ć- --------------------- (Czy) Mogę zadzwonić? 0
Må jeg lige spørge om noget? (C--) M--- o-c-ś za--ta-? (____ M___ o c__ z_______ (-z-) M-g- o c-ś z-p-t-ć- ------------------------- (Czy) Mogę o coś zapytać? 0
Må jeg lige sige noget? (--y-----ę--o- po--ed-ie-? (____ M___ c__ p__________ (-z-) M-g- c-ś p-w-e-z-e-? -------------------------- (Czy) Mogę coś powiedzieć? 0
Han må ikke sove i parken. O- nie-m-ż----a- w--a-k-. O_ n__ m___ s___ w p_____ O- n-e m-ż- s-a- w p-r-u- ------------------------- On nie może spać w parku. 0
Han må ikke sove i bilen. O--ni- -o-- sp-- w--amo-ho-zie. O_ n__ m___ s___ w s___________ O- n-e m-ż- s-a- w s-m-c-o-z-e- ------------------------------- On nie może spać w samochodzie. 0
Han må ikke sove på stationen. O- -i- mo-----ać na-d---c-. O_ n__ m___ s___ n_ d______ O- n-e m-ż- s-a- n- d-o-c-. --------------------------- On nie może spać na dworcu. 0
Må vi sætte os ned? (Czy)--oż-my-us---ć? (____ M_____ u______ (-z-) M-ż-m- u-i-ś-? -------------------- (Czy) Możemy usiąść? 0
Må vi få spisekortet? (-zy- --że-y dosta- ---t- -a-? (____ M_____ d_____ k____ d___ (-z-) M-ż-m- d-s-a- k-r-ę d-ń- ------------------------------ (Czy) Możemy dostać kartę dań? 0
Må vi betale hver for sig? (Cz-) M---m- -apł-c-ć --obn-? (____ M_____ z_______ o______ (-z-) M-ż-m- z-p-a-i- o-o-n-? ----------------------------- (Czy) Możemy zapłacić osobno? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -