Parlør

da På stationen   »   cs Na nádraží

33 [treogtredive]

På stationen

På stationen

33 [třicet tři]

Na nádraží

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tjekkisk Afspil Yderligere
Hvornår går det næste tog til Berlin? K-y-jed- příští v-a--do-B--lín-? K__ j___ p_____ v___ d_ B_______ K-y j-d- p-í-t- v-a- d- B-r-í-a- -------------------------------- Kdy jede příští vlak do Berlína? 0
Hvornår går det næste tog til Paris? K---j--e----ští vl-k d- P--í--? K__ j___ p_____ v___ d_ P______ K-y j-d- p-í-t- v-a- d- P-ř-ž-? ------------------------------- Kdy jede příští vlak do Paříže? 0
Hvornår går det næste tog til London? Kd- j--e--ř-št--vlak do-Lond-n-? K__ j___ p_____ v___ d_ L_______ K-y j-d- p-í-t- v-a- d- L-n-ý-a- -------------------------------- Kdy jede příští vlak do Londýna? 0
Hvornår går toget til Warszawa? V ko-i----d-- je-e --ak-do---r--v-? V k____ h____ j___ v___ d_ V_______ V k-l-k h-d-n j-d- v-a- d- V-r-a-y- ----------------------------------- V kolik hodin jede vlak do Varšavy? 0
Hvornår går toget til Stockholm? V-ko-i---o--n -ed- vlak d--St-c-holmu? V k____ h____ j___ v___ d_ S__________ V k-l-k h-d-n j-d- v-a- d- S-o-k-o-m-? -------------------------------------- V kolik hodin jede vlak do Stockholmu? 0
Hvornår går toget til Budapest? V k--ik ---i- ---e-v------ B---p----? V k____ h____ j___ v___ d_ B_________ V k-l-k h-d-n j-d- v-a- d- B-d-p-š-i- ------------------------------------- V kolik hodin jede vlak do Budapešti? 0
Jeg vil gerne have en billet til Madrid. Ch----/ --t--a-b--h---zd-n----- M-d--du. C____ / c_____ b___ j_______ d_ M_______ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- M-d-i-u- ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu. 0
Jeg vil gerne have en billet til Prag. Ch-ěl / ch-ěl- -ych-j---en-u----Pr---. C____ / c_____ b___ j_______ d_ P_____ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- P-a-y- -------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy. 0
Jeg vil gerne have en billet til Berlin. C-tě--- c-t-l--byc--jí-denk- do --rn-. C____ / c_____ b___ j_______ d_ B_____ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- B-r-u- -------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu. 0
Hvornår ankommer toget til Wien? Kd- -řij-de --ak----Ví---? K__ p______ v___ d_ V_____ K-y p-i-e-e v-a- d- V-d-ě- -------------------------- Kdy přijede vlak do Vídně? 0
Hvornår ankommer toget til Moskva? K-- př-jede ---k d- Mos--y? K__ p______ v___ d_ M______ K-y p-i-e-e v-a- d- M-s-v-? --------------------------- Kdy přijede vlak do Moskvy? 0
Hvornår ankommer toget til Amsterdam? Kdy --i-----vlak d--Am-ter-a--? K__ p______ v___ d_ A__________ K-y p-i-e-e v-a- d- A-s-e-d-m-? ------------------------------- Kdy přijede vlak do Amsterdamu? 0
Skal jeg skifte? Bu-u-----t-př-stu--v-t? B___ m____ p___________ B-d- m-s-t p-e-t-p-v-t- ----------------------- Budu muset přestupovat? 0
Fra hvilket spor afgår toget? Z ----éh- n-st--i-tě-j--e-t-n vlak? Z k______ n_________ j___ t__ v____ Z k-e-é-o n-s-u-i-t- j-d- t-n v-a-? ----------------------------------- Z kterého nástupiště jede ten vlak? 0
Er der en sovevogn i toget? Je ---om--lak- -p-cí--ůz? J_ v t__ v____ s____ v___ J- v t-m v-a-u s-a-í v-z- ------------------------- Je v tom vlaku spací vůz? 0
Jeg skal kun have en enkeltbillet til Bruxelles. Ch--l-- -ht-la b--- j----n-- do B-u-e--. C____ / c_____ b___ j_______ d_ B_______ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- B-u-e-u- ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu. 0
Jeg vil gerne have en returbillet til København. C--ěl ----tě-a-bych--pá-e-ní-j-zd--ku -o -oda-ě. C____ / c_____ b___ z_______ j_______ d_ K______ C-t-l / c-t-l- b-c- z-á-e-n- j-z-e-k- d- K-d-n-. ------------------------------------------------ Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně. 0
Hvad koster en plads i sovevognen? K---k-sto-- ---k- -e -pac-m-v---? K____ s____ l____ v_ s_____ v____ K-l-k s-o-í l-ž-o v- s-a-í- v-z-? --------------------------------- Kolik stojí lůžko ve spacím voze? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -