Parlør

da På stationen   »   af By die stasie

33 [treogtredive]

På stationen

På stationen

33 [drie en dertig]

By die stasie

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Afrikaans Afspil Yderligere
Hvornår går det næste tog til Berlin? W-nnee---s di- -olg-n-e--re-n-na B-rl-n? W______ i_ d__ v_______ t____ n_ B______ W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- t-e-n n- B-r-y-? ---------------------------------------- Wanneer is die volgende trein na Berlyn? 0
Hvornår går det næste tog til Paris? Wa-neer is-d---vol-en-- -re----- Pa--s? W______ i_ d__ v_______ t____ n_ P_____ W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- t-e-n n- P-r-s- --------------------------------------- Wanneer is die volgende trein na Parys? 0
Hvornår går det næste tog til London? W-n--er-is -i- v-lg--d---r-in-na Londen? W______ i_ d__ v_______ t____ n_ L______ W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- t-e-n n- L-n-e-? ---------------------------------------- Wanneer is die volgende trein na Londen? 0
Hvornår går toget til Warszawa? H-- l--t---r-rek -ie --ein------r----? H__ l___ v______ d__ t____ n_ W_______ H-e l-a- v-r-r-k d-e t-e-n n- W-r-k-u- -------------------------------------- Hoe laat vertrek die trein na Warskou? 0
Hvornår går toget til Stockholm? Ho- -------r--ek -ie -rein n- S--c-h--m? H__ l___ v______ d__ t____ n_ S_________ H-e l-a- v-r-r-k d-e t-e-n n- S-o-k-o-m- ---------------------------------------- Hoe laat vertrek die trein na Stockholm? 0
Hvornår går toget til Budapest? H----a-- -ertr-k-di- ----n-na B-e-a-e-t? H__ l___ v______ d__ t____ n_ B_________ H-e l-a- v-r-r-k d-e t-e-n n- B-e-a-e-t- ---------------------------------------- Hoe laat vertrek die trein na Boedapest? 0
Jeg vil gerne have en billet til Madrid. Ek-wi--------’- ka--tj-e-n--M--ri- hê. E_ w__ g____ ’_ k_______ n_ M_____ h__ E- w-l g-a-g ’- k-a-t-i- n- M-d-i- h-. -------------------------------------- Ek wil graag ’n kaartjie na Madrid hê. 0
Jeg vil gerne have en billet til Prag. Ek -i- g-a----n k---tj-e--a---aa- hê. E_ w__ g____ ’_ k_______ n_ P____ h__ E- w-l g-a-g ’- k-a-t-i- n- P-a-g h-. ------------------------------------- Ek wil graag ’n kaartjie na Praag hê. 0
Jeg vil gerne have en billet til Berlin. E---il --aa- -n-k-ar--i- -- Be----ê. E_ w__ g____ ’_ k_______ n_ B___ h__ E- w-l g-a-g ’- k-a-t-i- n- B-r- h-. ------------------------------------ Ek wil graag ’n kaartjie na Bern hê. 0
Hvornår ankommer toget til Wien? W-n-e-- --m-----t-ei--i----n---a-? W______ k__ d__ t____ i_ W___ a___ W-n-e-r k-m d-e t-e-n i- W-n- a-n- ---------------------------------- Wanneer kom die trein in Wene aan? 0
Hvornår ankommer toget til Moskva? Wan-e-r--o- d-- -rei- i----sk-u ---? W______ k__ d__ t____ i_ M_____ a___ W-n-e-r k-m d-e t-e-n i- M-s-o- a-n- ------------------------------------ Wanneer kom die trein in Moskou aan? 0
Hvornår ankommer toget til Amsterdam? W----e--k-- -ie -re-n-in-Amst---am aan? W______ k__ d__ t____ i_ A________ a___ W-n-e-r k-m d-e t-e-n i- A-s-e-d-m a-n- --------------------------------------- Wanneer kom die trein in Amsterdam aan? 0
Skal jeg skifte? M----e- ---k-im? M___ e_ o_______ M-e- e- o-r-l-m- ---------------- Moet ek oorklim? 0
Fra hvilket spor afgår toget? Van-f----ter pe-ron ----re- die -rein? V____ w_____ p_____ v______ d__ t_____ V-n-f w-t-e- p-r-o- v-r-r-k d-e t-e-n- -------------------------------------- Vanaf watter perron vertrek die trein? 0
Er der en sovevogn i toget? Het di--t--in--laap--e--? H__ d__ t____ s__________ H-t d-e t-e-n s-a-p-a-n-? ------------------------- Het die trein slaapwaens? 0
Jeg skal kun have en enkeltbillet til Bruxelles. Ek-wil -ra-g-’---en-i--in-kaart--- -a Bru-s-l---. E_ w__ g____ ’_ e_________________ n_ B______ h__ E- w-l g-a-g ’- e-n-i-t-n-k-a-t-i- n- B-u-s-l h-. ------------------------------------------------- Ek wil graag ’n eenrigtingkaartjie na Brussel hê. 0
Jeg vil gerne have en returbillet til København. Ek-w---graag ’n-----er-aa--j-e na Kop--h-g-n--ê. E_ w__ g____ ’_ r_____________ n_ K_________ h__ E- w-l g-a-g ’- r-t-e-k-a-t-i- n- K-p-n-a-e- h-. ------------------------------------------------ Ek wil graag ’n retoerkaartjie na Kopenhagen hê. 0
Hvad koster en plads i sovevognen? H--v--l --s-’- p-ek ---die---aapwa? H______ k__ ’_ p___ i_ d__ s_______ H-e-e-l k-s ’- p-e- i- d-e s-a-p-a- ----------------------------------- Hoeveel kos ’n plek in die slaapwa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -