Parlør

da Købe ind   »   hu Bevásárlás

54 [fireoghalvtreds]

Købe ind

Købe ind

54 [ötvennégy]

Bevásárlás

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ungarsk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne købe en gave. Sz-retnék ve--i --y -j--d---t. S________ v____ e__ a_________ S-e-e-n-k v-n-i e-y a-á-d-k-t- ------------------------------ Szeretnék venni egy ajándékot. 0
Men ikke noget alt for dyrt. De --m-túl -r-g--. D_ n__ t__ d______ D- n-m t-l d-á-á-. ------------------ De nem túl drágát. 0
Måske en håndtaske? T-l----g- ké-i----á-? T____ e__ k__________ T-l-n e-y k-z-t-s-á-? --------------------- Talán egy kézitáskát? 0
Hvilken farve skal den være? M--ye- s-í-t--ze-et--? M_____ s____ s________ M-l-e- s-í-t s-e-e-n-? ---------------------- Milyen színt szeretne? 0
Sort, brun eller hvid? F-ketét, b-r--t-vag--f-h-r-t? F_______ b_____ v___ f_______ F-k-t-t- b-r-á- v-g- f-h-r-t- ----------------------------- Feketét, barnát vagy fehéret? 0
En stor eller en lille? E-y--a-yo-, va-- eg- k-c-it? E__ n______ v___ e__ k______ E-y n-g-o-, v-g- e-y k-c-i-? ---------------------------- Egy nagyot, vagy egy kicsit? 0
Må jeg se på den der? Me----a----e---n--n--? M__ s_____ e__ n______ M-g s-a-a- e-t n-z-e-? ---------------------- Meg szabad ezt néznem? 0
Er den af skind? B----- van? B_____ v___ B-r-ő- v-n- ----------- Bőrből van? 0
Eller er den af kunststof? V-g--mű------ va-? V___ m_______ v___ V-g- m-b-r-ő- v-n- ------------------ Vagy műbőrből van? 0
Af læder naturligvis. B---ő- ter--szet-s--. B_____ t_____________ B-r-ő- t-r-é-z-t-s-n- --------------------- Bőrből természetesen. 0
Det er en særlig god kvalitet. Ez -----ü-önös----ó---nősé-ű áru. E_ e__ k________ j_ m_______ á___ E- e-y k-l-n-s-n j- m-n-s-g- á-u- --------------------------------- Ez egy különösen jó minőségű áru. 0
Og håndtasken er virkelig meget billig. És - ké-i--sk--á-a ---ó--- -a--on k--ve-ö. É_ a k________ á__ v______ n_____ k_______ É- a k-z-t-s-a á-a v-l-b-n n-g-o- k-d-e-ö- ------------------------------------------ És a kézitáska ára valóban nagyon kedvezö. 0
Jeg kan godt lide den. E--te--zi--ne---. E_ t______ n_____ E- t-t-z-k n-k-m- ----------------- Ez tetszik nekem. 0
Den tager jeg. Ez--ves-em. E__ v______ E-t v-s-e-. ----------- Ezt veszem. 0
Kan den eventuelt byttes? E-et-eg----sz----rélh-t----z-? E______ v________________ e___ E-e-l-g v-s-z-c-e-é-h-t-m e-t- ------------------------------ Esetleg visszacserélhetem ezt? 0
Selvfølgelig. Mag-t------e-ődő. M______ é________ M-g-t-l é-t-t-d-. ----------------- Magától értetődő. 0
Vi pakker den ind som gave. B-c-om-go-j---m-nt -----já--ék. B____________ m___ e__ a_______ B-c-o-a-o-j-k m-n- e-y a-á-d-k- ------------------------------- Becsomagoljuk mint egy ajándék. 0
Kassen er derovre. A---l-ldalon-va--a---n-tá-. A t_________ v__ a p_______ A t-l-l-a-o- v-n a p-n-t-r- --------------------------- A túloldalon van a pénztár. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -