Parlør

da Købe ind   »   hu Bevásárlás

54 [fireoghalvtreds]

Købe ind

Købe ind

54 [ötvennégy]

Bevásárlás

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ungarsk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne købe en gave. S--re---k----n--e---a---d----. S________ v____ e__ a_________ S-e-e-n-k v-n-i e-y a-á-d-k-t- ------------------------------ Szeretnék venni egy ajándékot. 0
Men ikke noget alt for dyrt. De-n-- --- d--gát. D_ n__ t__ d______ D- n-m t-l d-á-á-. ------------------ De nem túl drágát. 0
Måske en håndtaske? Talá- --y --z-t-skát? T____ e__ k__________ T-l-n e-y k-z-t-s-á-? --------------------- Talán egy kézitáskát? 0
Hvilken farve skal den være? M-l--- sz--t--ze-etne? M_____ s____ s________ M-l-e- s-í-t s-e-e-n-? ---------------------- Milyen színt szeretne? 0
Sort, brun eller hvid? Fe----t- b--n-t--ag--------t? F_______ b_____ v___ f_______ F-k-t-t- b-r-á- v-g- f-h-r-t- ----------------------------- Feketét, barnát vagy fehéret? 0
En stor eller en lille? Eg- -ag-ot---a-y---y --cs--? E__ n______ v___ e__ k______ E-y n-g-o-, v-g- e-y k-c-i-? ---------------------------- Egy nagyot, vagy egy kicsit? 0
Må jeg se på den der? Me----abad-e-t-----em? M__ s_____ e__ n______ M-g s-a-a- e-t n-z-e-? ---------------------- Meg szabad ezt néznem? 0
Er den af skind? Bőr-ő--va-? B_____ v___ B-r-ő- v-n- ----------- Bőrből van? 0
Eller er den af kunststof? V--- m-bőrb-- v-n? V___ m_______ v___ V-g- m-b-r-ő- v-n- ------------------ Vagy műbőrből van? 0
Af læder naturligvis. B-r-ő- --r--s-e--s-n. B_____ t_____________ B-r-ő- t-r-é-z-t-s-n- --------------------- Bőrből természetesen. 0
Det er en særlig god kvalitet. Ez--gy-k--ö-ös-- -ó-minősé-ű---u. E_ e__ k________ j_ m_______ á___ E- e-y k-l-n-s-n j- m-n-s-g- á-u- --------------------------------- Ez egy különösen jó minőségű áru. 0
Og håndtasken er virkelig meget billig. É--- -é-i--s-----a-va-óba- nag--- ked-e-ö. É_ a k________ á__ v______ n_____ k_______ É- a k-z-t-s-a á-a v-l-b-n n-g-o- k-d-e-ö- ------------------------------------------ És a kézitáska ára valóban nagyon kedvezö. 0
Jeg kan godt lide den. E- t--sz-k --k-m. E_ t______ n_____ E- t-t-z-k n-k-m- ----------------- Ez tetszik nekem. 0
Den tager jeg. Ez--ve----. E__ v______ E-t v-s-e-. ----------- Ezt veszem. 0
Kan den eventuelt byttes? Es---eg vi-s-a--e---hetem -z-? E______ v________________ e___ E-e-l-g v-s-z-c-e-é-h-t-m e-t- ------------------------------ Esetleg visszacserélhetem ezt? 0
Selvfølgelig. Ma-á----é-t---dő. M______ é________ M-g-t-l é-t-t-d-. ----------------- Magától értetődő. 0
Vi pakker den ind som gave. Be-s----o-j-----nt-e---a-ánd--. B____________ m___ e__ a_______ B-c-o-a-o-j-k m-n- e-y a-á-d-k- ------------------------------- Becsomagoljuk mint egy ajándék. 0
Kassen er derovre. A-tú--ldal-n va- - -é-ztár. A t_________ v__ a p_______ A t-l-l-a-o- v-n a p-n-t-r- --------------------------- A túloldalon van a pénztár. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -