আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
יש לכם -דר פנוי-
__ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
y--h-lak--m---d-r-p-n-y?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
--מנת- ---.
______ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
hiz-------e-er.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
הזמנתי חדר.
hizmanti xeder.
আমার নাম মিলার ৷
-מי מילר-
___ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
sh-i mil-r.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
আমার নাম মিলার ৷
שמי מילר.
shmi miler.
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
א-י מע--י-- - - ב-דר-לי-י--
___ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
ani me'-ni---m--u-ien-t -'-ed-r-l-yax-d.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
-ני מ--ני---/-ת------ז-ג-.
___ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
a---m--oni---m----i--et--'x--er zu--.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
כמה--ו-ה הח-- ל-ילה?
___ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
ka-ah ol-h-ha-ede---'-a----?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
כמה עולה החדר ללילה?
kamah oleh haxeder l'laylah?
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
-ני -עוני-- / - ---- ----מ-טי--
___ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
an- -----------'-n---et-b'-e-----m -m--tiah.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
-נ- -ע-ניי--/------- ע---קלחת.
___ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
a-i-me-on--n------ien---b----e---m -i--ax--.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
-פ-ר לראו- -ת הח-ר?
____ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
e-sha- -ir'o- ----a-ed--?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
אפשר לראות את החדר?
efshar lir'ot et haxeder?
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
---כ-- חני-?
__ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
y--h--a-- --n----?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
יש כאן חניה?
yesh ka'n xanayah?
এখানে কি সিন্দুক আছে?
י---א--כספת?
__ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
yes--ka'---a-----?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
এখানে কি সিন্দুক আছে?
יש כאן כספת?
yesh ka'n kasefet?
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
-ש---ן--קס-
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
y------'- -aq-?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
יש כאן פקס?
yesh ka'n faqs?
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
---- -ק---ת---דר-
____ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
t--- eqa- e--hax-d--.
t___ e___ e_ h_______
t-v- e-a- e- h-x-d-r-
---------------------
tov, eqax et haxeder.
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
טוב, אקח את החדר.
tov, eqax et haxeder.
এই যে চাবিগুলো ৷
--- -מפ--ו--
___ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
h-n-- ha-----xot.
h____ h__________
h-n-h h-m-f-e-o-.
-----------------
hineh hamaftexot.
এই যে চাবিগুলো ৷
הנה המפתחות.
hineh hamaftexot.
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
--ה--מזוודו- של-.
___ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
ele- ---i-w-d-t--he--.
e___ h_________ s_____
e-e- h-m-z-a-o- s-e-i-
----------------------
eleh hamizwadot sheli.
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
אלה המזוודות שלי.
eleh hamizwadot sheli.
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
-א----שעה מוג---א---- הבוק--
_____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
b'-yzo---a-ah -ug-h-t a-u--t-ha--qe-?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-b-q-r-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
-א--ו שע--מו-ש--------ה-הר-ים?
_____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
b'e--o--h--a--m--shet ar-x----a-s-ha-a--?
b_____ s_____ m______ a_____ h___________
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-t-a-a-a-m-
-----------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
ב-----שע--מו-ש- א--חת--ערב-
_____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
b'eyz--s--'a- --g-het -rux-t-ha'-rev?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-'-r-v-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?