বাজার কি রবিবার খোলা থাকে?
הא- השוק-פת-ח--י-י-רא-ון-
___ ה___ פ___ ב___ ר______
-א- ה-ו- פ-ו- ב-מ- ר-ש-ן-
---------------------------
האם השוק פתוח בימי ראשון?
0
h-'i---a--u-----uax -i----r----o-?
h____ h_____ p_____ b____ r_______
h-'-m h-s-u- p-t-a- b-m-y r-'-h-n-
----------------------------------
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
বাজার কি রবিবার খোলা থাকে?
האם השוק פתוח בימי ראשון?
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
মেলা কি সোমবার খোলা থাকে?
-אם --רי- -ת------- ש-י?
___ ה____ פ___ ב___ ש____
-א- ה-ר-ד פ-ו- ב-מ- ש-י-
--------------------------
האם היריד פתוח בימי שני?
0
h-'-m-h----id -------b---y-s---i?
h____ h______ p_____ b____ s_____
h-'-m h-y-r-d p-t-a- b-m-y s-e-i-
---------------------------------
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
মেলা কি সোমবার খোলা থাকে?
האם היריד פתוח בימי שני?
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
প্রদর্শনী কি মঙ্গলবার খোলা থাকে?
ה---התער--ה--ת-חה -ימ---ל--י-
___ ה______ פ____ ב___ ש______
-א- ה-ע-ו-ה פ-ו-ה ב-מ- ש-י-י-
-------------------------------
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
0
ha'i- --ta-----hah p----h b---- -hl----?
h____ h___________ p_____ b____ s_______
h-'-m h-t-'-r-k-a- p-u-a- b-m-y s-l-s-i-
----------------------------------------
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
প্রদর্শনী কি মঙ্গলবার খোলা থাকে?
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
চিড়িয়াখানা কি বুধবার খোলা থাকে?
-אם-גן ה---ת -תו---ימ- -בי---
___ ג_ ה____ פ___ ב___ ר______
-א- ג- ה-י-ת פ-ו- ב-מ- ר-י-י-
-------------------------------
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
0
h-'im -an----a----p-t--x-bi-ey r-v--i?
h____ g__ h______ p_____ b____ r______
h-'-m g-n h-x-y-t p-t-a- b-m-y r-v-'-?
--------------------------------------
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
চিড়িয়াখানা কি বুধবার খোলা থাকে?
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কি বৃহস্পতিবার খোলা থাকে?
----המוז-א---פתו--ב--י --יש-?
___ ה_______ פ___ ב___ ח______
-א- ה-ו-י-ו- פ-ו- ב-מ- ח-י-י-
-------------------------------
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
0
h-'----amu-e---n-pat-ax-b-m-y-x----h-?
h____ h_________ p_____ b____ x_______
h-'-m h-m-z-y-o- p-t-a- b-m-y x-m-s-i-
--------------------------------------
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কি বৃহস্পতিবার খোলা থাকে?
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
গ্যালারি বা চিত্রপ্রদর্শনী কেন্দ্র কি শুক্রবার খোলা থাকে?
האם-ה-לר-- -תו-- ב-מ--שיש-?
___ ה_____ פ____ ב___ ש_____
-א- ה-ל-י- פ-ו-ה ב-מ- ש-ש-?-
-----------------------------
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
0
ha-i--hag-l----h pt-x-h---m------shi?
h____ h_________ p_____ b____ s______
h-'-m h-g-l-r-a- p-u-a- b-m-y s-i-h-?
-------------------------------------
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
গ্যালারি বা চিত্রপ্রদর্শনী কেন্দ্র কি শুক্রবার খোলা থাকে?
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
ছবি তোলার অনুমতি আছে কি?
--ת- ל-ל-?
____ ל_____
-ו-ר ל-ל-?-
------------
מותר לצלם?
0
m---- l--s-le-?
m____ l________
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
ছবি তোলার অনুমতি আছে কি?
מותר לצלם?
mutar letsalem?
এখানে কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হবে?
ה-ם--כנ-ס- -תשל--?
___ ה_____ ב_______
-א- ה-נ-ס- ב-ש-ו-?-
--------------------
האם הכניסה בתשלום?
0
h--im h-----a- -e---hl-m?
h____ h_______ b_________
h-'-m h-k-i-a- b-t-s-l-m-
-------------------------
ha'im haknisah betashlum?
এখানে কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হবে?
האם הכניסה בתשלום?
ha'im haknisah betashlum?
প্রবেশ শুল্ক কত টাকা?
כמ- ---ה-ה--י--?
___ ע___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-נ-ס-?-
------------------
כמה עולה הכניסה?
0
k--ah-o-a- hak-is-h?
k____ o___ h________
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
প্রবেশ শুল্ক কত টাকা?
כמה עולה הכניסה?
kamah olah haknisah?
দলের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
יש-הנ-- ל--וצו--
__ ה___ ל________
-ש ה-ח- ל-ב-צ-ת-
------------------
יש הנחה לקבוצות?
0
y--h h---x-h -'qv-t-o-?
y___ h______ l_________
y-s- h-n-x-h l-q-u-s-t-
-----------------------
yesh hanaxah l'qvutsot?
দলের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
יש הנחה לקבוצות?
yesh hanaxah l'qvutsot?
শিশুদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
-ש-הנח----לדי--
__ ה___ ל_______
-ש ה-ח- ל-ל-י-?-
-----------------
יש הנחה לילדים?
0
y--- -a---a- l---a---?
y___ h______ l________
y-s- h-n-x-h l-'-a-i-?
----------------------
yesh hanaxah li'ladim?
শিশুদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
יש הנחה לילדים?
yesh hanaxah li'ladim?
বিদ্যার্থীদের / শিক্ষার্থীদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
-ש---חה-ל--ודנט-ם?
__ ה___ ל__________
-ש ה-ח- ל-ט-ד-ט-ם-
--------------------
יש הנחה לסטודנטים?
0
yes--han---h l'st-de-t-m?
y___ h______ l___________
y-s- h-n-x-h l-s-u-e-t-m-
-------------------------
yesh hanaxah l'studentim?
বিদ্যার্থীদের / শিক্ষার্থীদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
יש הנחה לסטודנטים?
yesh hanaxah l'studentim?
ওই বাড়িটা কী?
----מש-- ה-ני-- --ה?
___ מ___ ה_____ ה____
-מ- מ-מ- ה-נ-י- ה-ה-
----------------------
למה משמש הבניין הזה?
0
l--a---esha-e---hab--ya---a-e-?
l____ m________ h_______ h_____
l-m-h m-s-a-e-h h-b-n-a- h-z-h-
-------------------------------
lemah meshamesh habinyan hazeh?
ওই বাড়িটা কী?
למה משמש הבניין הזה?
lemah meshamesh habinyan hazeh?
ওই বাড়িটা কত দিনের পুরোনো?
--י --נ- ---יין?
___ נ___ ה_______
-ת- נ-נ- ה-נ-י-?-
------------------
מתי נבנה הבניין?
0
mat---ni--ah-h--iny-n?
m____ n_____ h________
m-t-y n-v-a- h-b-n-a-?
----------------------
matay nivnah habinyan?
ওই বাড়িটা কত দিনের পুরোনো?
מתי נבנה הבניין?
matay nivnah habinyan?
ওই বাড়িটা কে তৈরী করেছিলেন?
-י--נ- ----ב-יין?
__ ב__ א_ ה_______
-י ב-ה א- ה-נ-י-?-
-------------------
מי בנה את הבניין?
0
mi-bana-----habinyan?
m_ b____ e_ h________
m- b-n-h e- h-b-n-a-?
---------------------
mi banah et habinyan?
ওই বাড়িটা কে তৈরী করেছিলেন?
מי בנה את הבניין?
mi banah et habinyan?
আমি স্থাপত্যশিল্পে আগ্রহী ৷
א-י-מת---ין-/-נ-----כ-ט------
___ מ______ / נ_ ב____________
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-ר-י-ק-ו-ה-
-------------------------------
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
0
a-i mi-'ani--/---'an-e-et --arkh-t-------.
a__ m____________________ b_______________
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-a-k-i-e-t-r-h-
------------------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
আমি স্থাপত্যশিল্পে আগ্রহী ৷
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
আমি শিল্পকলায় আগ্রহী ৷
----מת-נ-י--/--ת בא-נ--.
___ מ______ / נ_ ב_______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-מ-ו-.-
--------------------------
אני מתעניין / נת באמנות.
0
a-i --t'-n-en/m-t'-n-e--t b'-ma--t.
a__ m____________________ b________
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-o-a-u-.
-----------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
আমি শিল্পকলায় আগ্রহী ৷
אני מתעניין / נת באמנות.
ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
আমি চিত্রকলায় আগ্রহী ৷
אני-מ--נ--ן----- ב--ור-
___ מ______ / נ_ ב______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-י-ר-
-------------------------
אני מתעניין / נת בציור.
0
a----i--ani-n/mit------et-b't----.
a__ m____________________ b_______
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-t-i-r-
----------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.
আমি চিত্রকলায় আগ্রহী ৷
אני מתעניין / נת בציור.
ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.