এই সীটটা কি ফাকা?
-אם-ה-קום ----פ-ו-?
ה__ ה____ ה__ פ_____
-א- ה-ק-ם ה-ה פ-ו-?-
---------------------
האם המקום הזה פנוי?
0
ha'im-h-m--o- h---h-----y?
h____ h______ h____ p_____
h-'-m h-m-q-m h-z-h p-n-y-
--------------------------
ha'im hamaqom hazeh panuy?
এই সীটটা কি ফাকা?
האם המקום הזה פנוי?
ha'im hamaqom hazeh panuy?
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
א--ר---ב- -ידך?
א___ ל___ ל_____
-פ-ר ל-ב- ל-ד-?-
-----------------
אפשר לשבת לידך?
0
e-sh-r l-shevet--ia--h--/l--a--k-?
e_____ l_______ l_________________
e-s-a- l-s-e-e- l-a-k-a-/-e-a-e-h-
----------------------------------
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
אפשר לשבת לידך?
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
בב---.
ב______
-ב-ש-.-
--------
בבקשה.
0
b----a-hah.
b__________
b-v-q-s-a-.
-----------
b'vaqashah.
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
בבקשה.
b'vaqashah.
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
א-- -ו--- -- -ע--י- -----קה?
א__ מ____ ח_ ב_____ ה________
-י- מ-צ-ת ח- ב-י-י- ה-ו-י-ה-
------------------------------
איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?
0
ey---m-ts--t xen-b'ey---kha-h--usiqa-?
e___ m______ x__ b_________ h_________
e-k- m-t-e-t x-n b-e-n-y-h- h-m-s-q-h-
--------------------------------------
eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?
eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
קצ- ר--שת-מדי.
ק__ ר____ מ____
-צ- ר-ע-ת מ-י-
----------------
קצת רועשת מדי.
0
q--at-r--e-h-- m---y.
q____ r_______ m_____
q-s-t r-'-s-e- m-d-y-
---------------------
qtsat ro'eshet miday.
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
קצת רועשת מדי.
qtsat ro'eshet miday.
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
אב---לה-ה--נג---ד- ט-ב-
א__ ה____ מ____ ד_ ט____
-ב- ה-ה-ה מ-ג-ת ד- ט-ב-
-------------------------
אבל הלהקה מנגנת די טוב.
0
ava- ha-----a--m-n--e-et-d---t--.
a___ h________ m________ d__ t___
a-a- h-l-h-q-h m-n-g-n-t d-y t-v-
---------------------------------
aval halehaqah menagenet dey tov.
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
אבל הלהקה מנגנת די טוב.
aval halehaqah menagenet dey tov.
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
-ת-/ - מ-י--/ ה-לכא--ל-י--ם ק-ו-ות?
א_ / ה מ___ / ה ל___ ל_____ ק_______
-ת / ה מ-י- / ה ל-א- ל-י-י- ק-ו-ו-?-
-------------------------------------
את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?
0
at-h--t ------/m-g-'-h--'k-'n ---t---qrov--?
a______ m_____________ l_____ l_____ q______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-a- l-k-'- l-i-i- q-o-o-?
--------------------------------------------
atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?
atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
לא, -את ---- הראש---.
ל__ ז__ ה___ ה________
-א- ז-ת ה-ע- ה-א-ו-ה-
-----------------------
לא, זאת הפעם הראשונה.
0
lo- zo't-hapa'-----r-'-ho--h.
l__ z___ h______ h___________
l-, z-'- h-p-'-m h-r-'-h-n-h-
-----------------------------
lo, zo't hapa'am hari'shonah.
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
לא, זאת הפעם הראשונה.
lo, zo't hapa'am hari'shonah.
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
לא--י--- כאן--- --ם.
ל_ ה____ כ__ א_ פ____
-א ה-י-י כ-ן א- פ-ם-
----------------------
לא הייתי כאן אף פעם.
0
l- haiti------af --'-m.
l_ h____ k___ a_ p_____
l- h-i-i k-'- a- p-'-m-
-----------------------
lo haiti ka'n af pa'am.
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
לא הייתי כאן אף פעם.
lo haiti ka'n af pa'am.
আপনি কি নাচতে চান?
-ת-/-ה-רו-ד /-ת?
א_ / ה ר___ / ת__
-ת / ה ר-ק- / ת-
------------------
את / ה רוקד / ת?
0
atah/-t-r-qe-/-uq-d-t?
a______ r_____________
a-a-/-t r-q-d-r-q-d-t-
----------------------
atah/at ruqed/ruqedet?
আপনি কি নাচতে চান?
את / ה רוקד / ת?
atah/at ruqed/ruqedet?
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
אולי-מ--ח- יו-ר.
א___ מ____ י_____
-ו-י מ-ו-ר י-ת-.-
------------------
אולי מאוחר יותר.
0
u--y---'-xa---oter.
u___ m______ y_____
u-a- m-'-x-r y-t-r-
-------------------
ulay me'uxar yoter.
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
אולי מאוחר יותר.
ulay me'uxar yoter.
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
--י ל--יוד--/-ת--רקוד -- כך ט-ב-
א__ ל_ י___ / ת ל____ כ_ כ_ ט____
-נ- ל- י-ד- / ת ל-ק-ד כ- כ- ט-ב-
----------------------------------
אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.
0
a-i----yod--y--a'-t---r-od --- k---- t--.
a__ l_ y___________ l_____ k__ k____ t___
a-i l- y-d-/-o-a-a- l-r-o- k-l k-a-h t-v-
-----------------------------------------
ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.
ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
এটা খুব সোজা ৷
----ש----או-.
ז_ פ___ מ_____
-ה פ-ו- מ-ו-.-
---------------
זה פשוט מאוד.
0
z-h-p--hut m-o-.
z__ p_____ m____
z-h p-s-u- m-o-.
----------------
zeh pashut m'od.
এটা খুব সোজা ৷
זה פשוט מאוד.
zeh pashut m'od.
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
א---א-אה --.
א__ א___ ל___
-נ- א-א- ל-.-
--------------
אני אראה לך.
0
a-i -r-e---ekha-l---.
a__ a____ l__________
a-i a-'-h l-k-a-l-k-.
---------------------
ani ar'eh lekha/lakh.
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
אני אראה לך.
ani ar'eh lekha/lakh.
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
-א---ו---בפ---אחר-.
ל__ א___ ב___ א_____
-א- א-ל- ב-ע- א-ר-.-
---------------------
לא, אולי בפעם אחרת.
0
lo---l-y-bafa--- -xer--.
l__ u___ b______ a______
l-, u-a- b-f-'-m a-e-e-.
------------------------
lo, ulay bafa'am axeret.
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
לא, אולי בפעם אחרת.
lo, ulay bafa'am axeret.
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
א- / ------------ו / ---ה-?
א_ / ה מ___ ל_____ / מ______
-ת / ה מ-כ- ל-י-ה- / מ-ש-י-
-----------------------------
את / ה מחכה למישהו / מישהי?
0
atah-a---e-a--h l'm------/-'mis-ehu?
a______ m______ l___________________
a-a-/-t m-x-k-h l-m-s-e-i-l-m-s-e-u-
------------------------------------
atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
את / ה מחכה למישהו / מישהי?
atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু) জন্য ৷
-ן, לחבר---י.
כ__ ל___ ש____
-ן- ל-ב- ש-י-
---------------
כן, לחבר שלי.
0
ken,-l-x-v---sh--i.
k___ l______ s_____
k-n- l-x-v-r s-e-i-
-------------------
ken, laxaver sheli.
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু) জন্য ৷
כן, לחבר שלי.
ken, laxaver sheli.
এই তো, সে এসে গেছে!
ה-ה ה-א -גי-!
ה__ ה__ מ_____
-נ- ה-א מ-י-!-
---------------
הנה הוא מגיע!
0
h-n-h-h- me---a!
h____ h_ m______
h-n-h h- m-g-'-!
----------------
hineh hu megi'a!
এই তো, সে এসে গেছে!
הנה הוא מגיע!
hineh hu megi'a!