| ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም |
Ս-ա-իր-----չ- ան--և--դ---րի:
Ս______ մ____ ա_____ դ______
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ա-ձ-և- դ-դ-ր-:
----------------------------
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
0
Sp-s-r, m--ch-----a-dz-evy ---ari
S______ m________ a_______ d_____
S-a-i-, m-n-h-y-v a-d-r-v- d-d-r-
---------------------------------
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
|
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
|
| ቆይ ፤ እስከምጨርስ |
Ս---ի-,---նչև------տ-----լ-ն--:
Ս______ մ____ ե_ պ______ լ_____
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ե- պ-տ-ա-տ լ-ն-մ-
-------------------------------
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
0
S--s-r, --n-h’--- y-- p-tra----i-em
S______ m________ y__ p______ l____
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s p-t-a-t l-n-m
-----------------------------------
Spasir, minch’yev yes patrast linem
|
ቆይ ፤ እስከምጨርስ
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
Spasir, minch’yev yes patrast linem
|
| ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ |
Սպ-ս--- -ի-չ--ես հե- վ--ադ--ն--:
Ս______ մ____ ե_ հ__ վ__________
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ե- հ-տ վ-ր-դ-ռ-ա-:
--------------------------------
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
0
S---i-, m-nc-’-ev --s-h-- v-----r-n-m
S______ m________ y__ h__ v__________
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s h-t v-r-d-r-n-m
-------------------------------------
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
|
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
|
| ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። |
Ե--սպ-ս----եմ---ին-և------ս չոր-նան:
Ե_ ս______ ե__ մ____ մ_____ չ_______
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և մ-զ-ր- չ-ր-ն-ն-
------------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
0
Y-- -pa----y-----in--’--- -azer------o----n
Y__ s_____ y___ m________ m_____ c_________
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v m-z-r- c-’-o-a-a-
-------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
|
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
|
| ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። |
Ես սպա-ո---եմ---ի----ֆի--ը-ավ-րտ-ի:
Ե_ ս______ ե__ մ____ ֆ____ ա_______
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և ֆ-լ-ը ա-ա-տ-ի-
-----------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
0
Y-s---as-- y--, --n-h’-ev -ilmy avar--i
Y__ s_____ y___ m________ f____ a______
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v f-l-y a-a-t-i
---------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
|
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
|
| የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። |
Ես-սպա-ո---եմ---ին-- լո-ս--շ--- կա-ա---ի--:
Ե_ ս______ ե__ մ____ լ_________ կ____ լ____
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և լ-ւ-ա-շ-ն- կ-ն-չ լ-ն-:
-------------------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
0
Ye---p-su----m- m--ch’---------shan--k--ach- l-ni
Y__ s_____ y___ m________ l_________ k______ l___
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v l-s-n-h-n- k-n-c-’ l-n-
-------------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev lusanshany kanach’ lini
|
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
Yes spasum yem, minch’yev lusanshany kanach’ lini
|
| እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? |
Ե՞րբ-ե--ա-ձա-ո---ի գն-ւմ:
Ե___ ե_ ա_________ գ_____
Ե-ր- ե- ա-ձ-կ-ւ-դ- գ-ո-մ-
-------------------------
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
0
Ye-r- --s--rd--kurd- gn-m
Y____ y__ a_________ g___
Y-՞-b y-s a-d-a-u-d- g-u-
-------------------------
Ye՞rb yes ardzakurdi gnum
|
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው?
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
Ye՞rb yes ardzakurdi gnum
|
| ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? |
Ամառ-յ-ն-ա-ձակո---նե-ից-ա-ա՞-:
Ա_______ ա_____________ ա_____
Ա-ա-ա-ի- ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի- ա-ա-ջ-
------------------------------
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
0
A-a---yi--a-dza-urd--r-ts- -r-a-j
A________ a_______________ a_____
A-a-r-y-n a-d-a-u-d-e-i-s- a-r-՞-
---------------------------------
Amarrayin ardzakurdnerits’ arra՞j
|
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት?
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
Amarrayin ardzakurdnerits’ arra՞j
|
| አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። |
Ա-ո,-մի-չև --ա-ա--- ա-ձ---ւ--ների ս--վե-ը:
Ա___ մ____ ա_______ ա____________ ս_______
Ա-ո- մ-ն-և ա-ա-ա-ի- ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի ս-ս-ե-ը-
------------------------------------------
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
0
Ayo,---n-----v -m-rr--in-a-----u-dne--------ly
A___ m________ a________ a____________ s______
A-o- m-n-h-y-v a-a-r-y-n a-d-a-u-d-e-i s-s-e-y
----------------------------------------------
Ayo, minch’yev amarrayin ardzakurdneri sksvely
|
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት።
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
Ayo, minch’yev amarrayin ardzakurdneri sksvely
|
| ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። |
Վե-ա--րո--ր---նիքը- մինչև-ձ-ռա- -կ--բ-:
Վ__________ տ______ մ____ ձ____ ս______
Վ-ր-ն-ր-գ-ր տ-ն-ք-, մ-ն-և ձ-ռ-ն ս-ի-բ-:
---------------------------------------
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
0
V---noro-i- -an-k--, -i-ch’y-v-d--rran s-i--y
V__________ t_______ m________ d______ s_____
V-r-n-r-g-r t-n-k-y- m-n-h-y-v d-m-r-n s-i-b-
---------------------------------------------
Veranorogir tanik’y, minch’yev dzmrran skizby
|
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን።
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
Veranorogir tanik’y, minch’yev dzmrran skizby
|
| ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። |
Լվա --ռ-երդ, -----դ-ւ--եղան նստ-ս:
Լ__ ձ_______ մ___ դ__ ս____ ն_____
Լ-ա ձ-ռ-ե-դ- մ-ն- դ-ւ ս-ղ-ն ն-տ-ս-
----------------------------------
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
0
L-a--z-r-----rd,-min-h’ -----gh----st-s
L__ d___________ m_____ d_ s_____ n____
L-a d-e-r-’-e-d- m-n-h- d- s-g-a- n-t-s
---------------------------------------
Lva dzerrk’yerd, minch’ du seghan nstes
|
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ።
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
Lva dzerrk’yerd, minch’ du seghan nstes
|
| ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። |
Փ---- լուսա-ո-տ-- մ---և--ո------:
Փ____ լ__________ մ____ դ__ գ____
Փ-կ-ր լ-ւ-ա-ո-տ-, մ-ն-և դ-ւ գ-ա-:
---------------------------------
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
0
P---i---usa-ut-, m---h’ye---u-gnas
P_____ l________ m________ d_ g___
P-a-i- l-s-m-t-, m-n-h-y-v d- g-a-
----------------------------------
P’akir lusamuty, minch’yev du gnas
|
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ።
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
P’akir lusamuty, minch’yev du gnas
|
| ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? |
Ե՞րբ -ս -ու--գ--իս:
Ե___ ե_ տ___ գ_____
Ե-ր- ե- տ-ւ- գ-լ-ս-
-------------------
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
0
Y-՞rb---s --n-----s
Y____ y__ t__ g____
Y-՞-b y-s t-n g-l-s
-------------------
Ye՞rb yes tun galis
|
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ?
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
Ye՞rb yes tun galis
|
| ከትምህርት በኋላ? |
Դա--- հ----:
Դ____ հ_____
Դ-ս-ց հ-տ-՞-
------------
Դասից հետո՞:
0
D-si-------o՞
D______ h____
D-s-t-’ h-t-՞
-------------
Dasits’ heto՞
|
ከትምህርት በኋላ?
Դասից հետո՞:
Dasits’ heto՞
|
| አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። |
Այ-,-դա-ից-հե--:
Ա___ դ____ հ____
Ա-ո- դ-ս-ց հ-տ-:
----------------
Այո, դասից հետո:
0
A-o,--as---’ heto
A___ d______ h___
A-o- d-s-t-’ h-t-
-----------------
Ayo, dasits’ heto
|
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ።
Այո, դասից հետո:
Ayo, dasits’ heto
|
| አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። |
Վ---ից----ո-ն- -յլ-ս -կար-ղաց-վ--շխա-ե-:
Վ_____ հ___ ն_ ա____ չ_________ ա_______
Վ-ա-ի- հ-տ- ն- ա-լ-ս չ-ա-ո-ա-ա- ա-խ-տ-լ-
----------------------------------------
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
0
V-’a-its--het---- --le-s-ch’k-r--h-----v--shkha-el
V________ h___ n_ a_____ c______________ a________
V-’-r-t-’ h-t- n- a-l-v- c-’-a-o-h-t-’-v a-h-h-t-l
--------------------------------------------------
Vt’arits’ heto na aylevs ch’karoghats’av ashkhatel
|
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም።
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
Vt’arits’ heto na aylevs ch’karoghats’av ashkhatel
|
| ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። |
Ա-խ-տ--քը -ո-ց-ե--ւ- հետո -ա-մե--եց Ամ--ի--:
Ա________ կ_________ հ___ ն_ մ_____ Ա_______
Ա-խ-տ-ն-ը կ-ր-ն-լ-ւ- հ-տ- ն- մ-կ-ե- Ա-ե-ի-ա-
--------------------------------------------
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
0
As-k-ata---y--orts’-el-ts’--e-- -a-------s- --e-ika
A___________ k____________ h___ n_ m_______ A______
A-h-h-t-n-’- k-r-s-n-l-t-’ h-t- n- m-k-e-s- A-e-i-a
---------------------------------------------------
Ashkhatank’y korts’neluts’ heto na meknets’ Amerika
|
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ።
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
Ashkhatank’y korts’neluts’ heto na meknets’ Amerika
|
| አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። |
Ամերիկա-մ--ն-լու- հետ- նա--ար---ցավ:
Ա______ մ________ հ___ ն_ հ_________
Ա-ե-ի-ա մ-կ-ե-ո-ց հ-տ- ն- հ-ր-տ-ց-վ-
------------------------------------
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
0
A-er--a-m--n--ut---he---na -----a-s’av
A______ m_________ h___ n_ h__________
A-e-i-a m-k-e-u-s- h-t- n- h-r-t-t-’-v
--------------------------------------
Amerika mekneluts’ heto na harstats’av
|
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ።
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
Amerika mekneluts’ heto na harstats’av
|