የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   te భూత కాలం 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቴሉጉኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል ట------్-చే--ం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
Ṭe-i-hō- -ē-aḍ-ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
እኔ ደወልኩኝ። న-----ె-ి--న్--ేసా-ు నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
Nē-----l-p--n c---nu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። న--ు ఎప--ు-ూ---న్-ల- ----లాడ---నే ------ు నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
N-n- --puḍū -hōn--ō-m---ā-u--n- -n-ānu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
መጠየቅ అ-గటం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
A----ṭ-ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
እኔ ጠየኩኝ న-న--అడ----ు నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
Nēn----i-ānu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ నే-ు-ఎ-్ప--ూ-అ--గ-త--- ---న--ు నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
Nē-- ep-uḍū-a-i-ut-n- un---u N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu
መተረክ చె----ట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
Cepp-ṭa C______ C-p-u-a ------- Ceppuṭa
እኔ ተረኩኝ న-ను--ెప-పా-ు నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
N-n--cep---u N___ c______ N-n- c-p-ā-u ------------ Nēnu ceppānu
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። నేను--ొ--తం-క--- ---్--ను నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
Nēn--m-t----k---a----e---nu N___ m_____ k______ c______ N-n- m-t-a- k-d-a-i c-p-ā-u --------------------------- Nēnu mottaṁ kadhani ceppānu
መማር చ---ుట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
C-d-v-ṭa C_______ C-d-v-ṭ- -------- Caduvuṭa
እኔ ተማርኩኝ న-న- --ి--ను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
Nē-u c--i-ānu N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። న-న- -ా-ంత్-ం--ొత--- -ది--ను నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
N-n- -ā-antra----tt-- -adi---u N___ s________ m_____ c_______ N-n- s-y-n-r-ṁ m-t-a- c-d-v-n- ------------------------------ Nēnu sāyantraṁ mottaṁ cadivānu
መስራት పని చ---ట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
Pa-- -ēyuṭa P___ c_____ P-n- c-y-ṭ- ----------- Pani cēyuṭa
እኔ ስራ ሰራው። నేను-ప-- --స--ు నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
Nēn--p-n---ē-ānu N___ p___ c_____ N-n- p-n- c-s-n- ---------------- Nēnu pani cēsānu
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። ర-జం-ా-న-న- పన--చ-స-ను రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
Rō----- -ēnu -a------ā-u R______ n___ p___ c_____ R-j-n-ā n-n- p-n- c-s-n- ------------------------ Rōjantā nēnu pani cēsānu
መመገብ/ መብላት త---ట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
T--u-a T_____ T-n-ṭ- ------ Tinuṭa
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። నేను -ి---ాను నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
N-n--t--nā-u N___ t______ N-n- t-n-ā-u ------------ Nēnu tinnānu
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። న--ు-అ-్న---ొత--- --న--ా-ు నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
N----a---ṁ -o--aṁ -i----u N___ a____ m_____ t______ N-n- a-n-ṁ m-t-a- t-n-ā-u ------------------------- Nēnu annaṁ mottaṁ tinnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -