የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   te భూత కాలం 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቴሉጉኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል టె-ి--న----యడం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
Ṭe---hōn---y-ḍaṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
እኔ ደወልኩኝ። నే-ు-ట-ల-ఫోన---ే--ను నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
Nēnu -elip-ō--c-s-nu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። నేను --్ప--- ఫోన- ల- మ----ా--తూ-- ----ాను నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
N--u eppu-ū-p--- -ō m-ṭ-āḍ-t--- -n-ā-u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
መጠየቅ అడగ-ం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
A---aṭ-ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
እኔ ጠየኩኝ న--ు ---గ-ను నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
Nēn--a-i-ā-u N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ నేన- ఎ-్-ుడ- అడ--ుతూ-ే-ఉ--నా-ు నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
Nēn- e--uḍ--aḍigu--nē unn-nu N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu
መተረክ చె-్-ుట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
C-pp--a C______ C-p-u-a ------- Ceppuṭa
እኔ ተረኩኝ నేన- చ-ప్---ు నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
N-n- c-p---u N___ c______ N-n- c-p-ā-u ------------ Nēnu ceppānu
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። నే-------తం క-న- -ె--ప--ు నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
Nēnu mo-t---ka----i--ep-ā-u N___ m_____ k______ c______ N-n- m-t-a- k-d-a-i c-p-ā-u --------------------------- Nēnu mottaṁ kadhani ceppānu
መማር చ--వ-ట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
C----u-a C_______ C-d-v-ṭ- -------- Caduvuṭa
እኔ ተማርኩኝ న-ను -----ను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
N------d----u N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። న--ు--ాయం-్-ం -----ం చ-ి-ాను నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
Nē-u s-yantr-ṁ---t-aṁ c--ivā-u N___ s________ m_____ c_______ N-n- s-y-n-r-ṁ m-t-a- c-d-v-n- ------------------------------ Nēnu sāyantraṁ mottaṁ cadivānu
መስራት పన-----ుట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
P-ni cēy-ṭa P___ c_____ P-n- c-y-ṭ- ----------- Pani cēyuṭa
እኔ ስራ ሰራው። నే-ు---- -ేస-ను నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
Nē----an- c--ā-u N___ p___ c_____ N-n- p-n- c-s-n- ---------------- Nēnu pani cēsānu
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። ర--ం-----న- ప-ి--ే---ు రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
Rōjantā n-nu --n----s--u R______ n___ p___ c_____ R-j-n-ā n-n- p-n- c-s-n- ------------------------ Rōjantā nēnu pani cēsānu
መመገብ/ መብላት తి--ట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
Ti---a T_____ T-n-ṭ- ------ Tinuṭa
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። న-ను ---్నాను నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
Nēn- t-----u N___ t______ N-n- t-n-ā-u ------------ Nēnu tinnānu
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። నేన--అ---- మ--్తం-త---నాను నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
Nē-u a-n-ṁ-m-tta- --nnā-u N___ a____ m_____ t______ N-n- a-n-ṁ m-t-a- t-n-ā-u ------------------------- Nēnu annaṁ mottaṁ tinnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -