የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   te భూత కాలం 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቴሉጉኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል ట-ల--------య-ం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
Ṭe-i---- cē---aṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
እኔ ደወልኩኝ። న-ను ట-ల--ో---చేసాను నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
N-n-----i--ō--c-s-nu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። న--ు-ఎప్ప-డూ -ోన- -- మా-్లా-----ే ఉ-్న--ు నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
N-n---p-uḍū p-ō--l--māṭ-āḍutūn- u-nānu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
መጠየቅ అ--టం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
A-ag---ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
እኔ ጠየኩኝ నేన--అ--గ--ు నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
N-n------ānu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ నేను ఎప్---ూ ----ు-ూన--ఉన--ాను నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
N-nu-epp-ḍū a-i-u--nē----ā-u N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu
መተረክ చె--పుట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
Cep-uṭa C______ C-p-u-a ------- Ceppuṭa
እኔ ተረኩኝ నేన---ెప--ాను నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
N--u ---pānu N___ c______ N-n- c-p-ā-u ------------ Nēnu ceppānu
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። న--ు --త--- -ధని -ె-్ప--ు నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
Nē-u------ṁ ka-h------pp-nu N___ m_____ k______ c______ N-n- m-t-a- k-d-a-i c-p-ā-u --------------------------- Nēnu mottaṁ kadhani ceppānu
መማር చ--వ-ట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
C--uv--a C_______ C-d-v-ṭ- -------- Caduvuṭa
እኔ ተማርኩኝ న-న- చ---ాను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
Nēnu -ad-vā-u N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። నేన- సాయం--రం--ొత--- -ది-ాను నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
Nē-u-sā--n-r-ṁ m-t-aṁ-cadivānu N___ s________ m_____ c_______ N-n- s-y-n-r-ṁ m-t-a- c-d-v-n- ------------------------------ Nēnu sāyantraṁ mottaṁ cadivānu
መስራት ప-ి -ే-ుట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
Pan- c-y--a P___ c_____ P-n- c-y-ṭ- ----------- Pani cēyuṭa
እኔ ስራ ሰራው። న--ు --ి చే--ను నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
N--- p-n- --sānu N___ p___ c_____ N-n- p-n- c-s-n- ---------------- Nēnu pani cēsānu
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። ర--ం-ా నేను-పన--చ-స-ను రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
R-j---- --nu-pan----s--u R______ n___ p___ c_____ R-j-n-ā n-n- p-n- c-s-n- ------------------------ Rōjantā nēnu pani cēsānu
መመገብ/ መብላት తినుట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
Ti--ṭa T_____ T-n-ṭ- ------ Tinuṭa
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። న-ను తి-్-ా-ు నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
Nē-u ------u N___ t______ N-n- t-n-ā-u ------------ Nēnu tinnānu
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። నేను అన-న- మొత-తం తి---ా-ు నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
N-n---n-----o-ta- -innā-u N___ a____ m_____ t______ N-n- a-n-ṁ m-t-a- t-n-ā-u ------------------------- Nēnu annaṁ mottaṁ tinnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -