| መደወል |
---ن زد-
____ ز___
-ل-ن ز-ن-
----------
تلفن زدن
0
te-efon-z--an-
_______ z_______
-e-e-o- z-d-n--
-----------------
telefon zadan
|
መደወል
تلفن زدن
telefon zadan
|
| እኔ ደወልኩኝ። |
-ن-تل-- -ده--م.
__ ت___ ز__ ا___
-ن ت-ف- ز-ه ا-.-
-----------------
من تلفن زده ام.
0
m-n -e----n z-d-h am-
___ t______ z____ a_____
-a- t-l-f-n z-d-h a-.--
-------------------------
man telefon zadeh am.
|
እኔ ደወልኩኝ።
من تلفن زده ام.
man telefon zadeh am.
|
| ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። |
----م-م-مد- با-ت----صح-- می-کرد-.
__ ت___ م__ ب_ ت___ ص___ م_______
-ن ت-ا- م-ت ب- ت-ف- ص-ب- م--ر-م-
-----------------------------------
من تمام مدت با تلفن صحبت میکردم.
0
ma- -am--m------- -a -e--f-n--o---t--i-k---am--
___ t_____ m_____ b_ t______ s_____ m____________
-a- t-m-a- m-d-a- b- t-l-f-n s-h-a- m---a-d-m--
--------------------------------------------------
man tamaam moddat ba telefon sohbat mi-kardam.
|
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
من تمام مدت با تلفن صحبت میکردم.
man tamaam moddat ba telefon sohbat mi-kardam.
|
| መጠየቅ |
--ا--کر-ن
____ ک____
-ؤ-ل ک-د-
-----------
سؤال کردن
0
-ؤel-----a---
____ k________
-ؤ-l k-r-a--
---------------
sؤel kardan
|
መጠየቅ
سؤال کردن
sؤel kardan
|
| እኔ ጠየኩኝ |
من سؤا- -ر-- ا--
__ س___ ک___ ا___
-ن س-ا- ک-د- ا-.-
------------------
من سؤال کرده ام.
0
ma- sؤ-l ka--e- -m.-
___ s___ k_____ a_____
-a- s-e- k-r-e- a-.--
-----------------------
man sؤel kardeh am.
|
እኔ ጠየኩኝ
من سؤال کرده ام.
man sؤel kardeh am.
|
| እኔ ሁሌ ጠየኩኝ |
من --ی-----ال م-کرد--
__ ه____ س___ م_______
-ن ه-ی-ه س-ا- م--ر-م-
------------------------
من همیشه سوال میکردم.
0
----ha-i-heh-so-- mi-k-rda-.
___ h_______ s___ m____________
-a- h-m-s-e- s-a- m---a-d-m--
--------------------------------
man hamisheh soal mi-kardam.
|
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
من همیشه سوال میکردم.
man hamisheh soal mi-kardam.
|
| መተረክ |
-عری- ک---
_____ ک____
-ع-ی- ک-د-
------------
تعریف کردن
0
-a--- ka---n--
_____ k________
-a-i- k-r-a--
----------------
tarif kardan
|
መተረክ
تعریف کردن
tarif kardan
|
| እኔ ተረኩኝ |
-- تع--- -ر-ه ام-
__ ت____ ک___ ا___
-ن ت-ر-ف ک-د- ا-.-
-------------------
من تعریف کرده ام.
0
-a- ---i--kard----m-
___ t____ k_____ a_____
-a- t-r-f k-r-e- a-.--
------------------------
man tarif kardeh am.
|
እኔ ተረኩኝ
من تعریف کرده ام.
man tarif kardeh am.
|
| ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። |
-ن تمام-داس-ان ر---عری- ---ه -م/---م-
__ ت___ د_____ ر_ ت____ ک___ ا________
-ن ت-ا- د-س-ا- ر- ت-ر-ف ک-د- ا-/-ر-م-
---------------------------------------
من تمام داستان را تعریف کرده ام/کردم.
0
ma- t--aa--d-as--a- -a-t---- k-r--h-a------am--
___ t_____ d_______ r_ t____ k_____ a____________
-a- t-m-a- d-a-t-a- r- t-r-f k-r-e- a-/-a-d-m--
--------------------------------------------------
man tamaam daastaan ra tarif kardeh am/kardam.
|
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
من تمام داستان را تعریف کرده ام/کردم.
man tamaam daastaan ra tarif kardeh am/kardam.
|
| መማር |
--- گ-فتن
___ گ_____
-ا- گ-ف-ن-
-----------
یاد گرفتن
0
y----g-re-----
____ g__________
-a-d g-r-f-a--
-----------------
yaad gereftan
|
መማር
یاد گرفتن
yaad gereftan
|
| እኔ ተማርኩኝ |
من-یاد--رفت- -م-
__ ی__ گ____ ا___
-ن ی-د گ-ف-ه ا-.-
------------------
من یاد گرفته ام.
0
--- -aa- ---e-t-- -m--
___ y___ g_______ a_____
-a- y-a- g-r-f-e- a-.--
-------------------------
man yaad gerefteh am.
|
እኔ ተማርኩኝ
من یاد گرفته ام.
man yaad gerefteh am.
|
| ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። |
من-ت--م-شب -ش-ول--ادگ----ب-د-.
__ ت___ ش_ م____ ی______ ب_____
-ن ت-ا- ش- م-غ-ل ی-د-ی-ی ب-د-.-
--------------------------------
من تمام شب مشغول یادگیری بودم.
0
--- t-m-am -ha---a-h-hoo-------i-i-bo-dam---
___ t_____ s___ m________ y_______ b_________
-a- t-m-a- s-a- m-s-g-o-l y-a-g-r- b-o-a-.--
----------------------------------------------
man tamaam shab mashghool yaadgiri boodam.
|
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
من تمام شب مشغول یادگیری بودم.
man tamaam shab mashghool yaadgiri boodam.
|
| መስራት |
----کردن
___ ک____
-ا- ک-د-
----------
کار کردن
0
ka-r-kard-n-
____ k________
-a-r k-r-a--
---------------
kaar kardan
|
መስራት
کار کردن
kaar kardan
|
| እኔ ስራ ሰራው። |
من---ر --د- --.
__ ک__ ک___ ا___
-ن ک-ر ک-د- ا-.-
-----------------
من کار کرده ام.
0
-an-k--r-k---e----.
___ k___ k_____ a_____
-a- k-a- k-r-e- a-.--
-----------------------
man kaar kardeh am.
|
እኔ ስራ ሰራው።
من کار کرده ام.
man kaar kardeh am.
|
| እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። |
من-ت-ام---- ک-ر-می-کر-م-
__ ت___ ر__ ک__ م_______
-ن ت-ا- ر-ز ک-ر م--ر-م-
--------------------------
من تمام روز کار میکردم.
0
-a--t-maam ro-z-k-ar-mi-ka-da-.--
___ t_____ r___ k___ m____________
-a- t-m-a- r-o- k-a- m---a-d-m--
-----------------------------------
man tamaam rooz kaar mi-kardam.
|
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
من تمام روز کار میکردم.
man tamaam rooz kaar mi-kardam.
|
| መመገብ/ መብላት |
-ذ--خور-ن
___ خ_____
-ذ- خ-ر-ن-
-----------
غذا خوردن
0
-hazaa-khor-a---
______ k_________
-h-z-a k-o-d-n--
------------------
ghazaa khordan
|
መመገብ/ መብላት
غذا خوردن
ghazaa khordan
|
| እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። |
م---ذا---ر-ه--م.
__ غ__ خ____ ا___
-ن غ-ا خ-ر-ه ا-.-
------------------
من غذا خورده ام.
0
man----z------r-eh-am-
___ g_____ k______ a_____
-a- g-a-a- k-o-d-h a-.--
--------------------------
man ghazaa khordeh am.
|
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
من غذا خورده ام.
man ghazaa khordeh am.
|
| እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። |
-ن-ت--م--ذا ر--خوردم-
__ ت___ غ__ ر_ خ______
-ن ت-ا- غ-ا ر- خ-ر-م-
-----------------------
من تمام غذا را خوردم.
0
man ----a---h-zaa--a k-o-dam---
___ t_____ g_____ r_ k__________
-a- t-m-a- g-a-a- r- k-o-d-m--
---------------------------------
man tamaam ghazaa ra khordam.
|
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
من تمام غذا را خوردم.
man tamaam ghazaa ra khordam.
|