የሐረጉ መጽሐፍ

am የከተማ ጉብኝት   »   te నగర దర్శనం

42 [አርባ ሁለት]

የከተማ ጉብኝት

የከተማ ጉብኝት

42 [నలభై రెండు]

42 [Nalabhai reṇḍu]

నగర దర్శనం

Nagara darśanaṁ

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቴሉጉኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ገበያው እሁድ ክፍት ነው? ఆ--వ-----ా-్క-ట్-----చి-ఉం-ు---? ఆ___ మా___ తె__ ఉం___ ఆ-ి-ా-ం మ-ర-క-ట- త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా- -------------------------------- ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా? 0
Ād-vā------rke- -er-c- -----dā? Ā_______ m_____ t_____ u_______ Ā-i-ā-a- m-r-e- t-r-c- u-ṭ-n-ā- ------------------------------- Ādivāraṁ mārkeṭ terici uṇṭundā?
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው? సో--ా---ు-స---ు తెర--- ఉ-ట-య-? సో____ సం__ తె__ ఉం___ స-మ-ా-ా-ు స-త-ు త-ర-చ- ఉ-ట-య-? ------------------------------ సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా? 0
Sō-avār-lu -a----- ---ic---ṇṭāy-? S_________ s______ t_____ u______ S-m-v-r-l- s-n-a-u t-r-c- u-ṭ-y-? --------------------------------- Sōmavārālu santalu terici uṇṭāyā?
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው? మ--ళ--ర------రద-్-న----ు-తెరిచి-ఉ-ట-య-? మం_____ ప్________ తె__ ఉం___ మ-గ-వ-ర-ల- ప-ర-ర-శ-శ-ల-ు త-ర-చ- ఉ-ట-య-? --------------------------------------- మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా? 0
Ma---ḷa--rāl----a--rś---śāla-u ter--i u-ṭ-yā? M____________ p_______________ t_____ u______ M-ṅ-a-a-ā-ā-u p-a-a-ś-n-ś-l-l- t-r-c- u-ṭ-y-? --------------------------------------------- Maṅgaḷavārālu pradarśanaśālalu terici uṇṭāyā?
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው? బు-వా---ు-జం-ు--్రద-్--శాల --ర--ి -ం-ు--ా? బు____ జం_ ప్_______ తె__ ఉం___ బ-ధ-ా-ా-ు జ-త- ప-ర-ర-శ-శ-ల త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా- ------------------------------------------ బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా? 0
Bud-a--rā-u-j--t--p---a-śa-aśā-a---r----uṇ-u---? B__________ j____ p_____________ t_____ u_______ B-d-a-ā-ā-u j-n-u p-a-a-ś-n-ś-l- t-r-c- u-ṭ-n-ā- ------------------------------------------------ Budhavārālu jantu pradarśanaśāla terici uṇṭundā?
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው? గ-ర-వార-లు -్య--ియం-తె-ి---ఉం---దా? గు____ మ్___ తె__ ఉం___ గ-ర-వ-ర-ల- మ-య-జ-య- త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా- ----------------------------------- గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా? 0
Gur-vā------y-jiyaṁ-t---c--uṇṭun-ā? G_________ m_______ t_____ u_______ G-r-v-r-l- m-ū-i-a- t-r-c- u-ṭ-n-ā- ----------------------------------- Guruvārālu myūjiyaṁ terici uṇṭundā?
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው? శు----ార-ల-----్--ా---ె--చి -ం-ు---? శు_____ చి____ తె__ ఉం___ శ-క-ర-ా-ా-ు చ-త-ర-ా- త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా- ------------------------------------ శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా? 0
Śu-rav--ālu-cit-aśāla--e-i-i-u--un--? Ś__________ c________ t_____ u_______ Ś-k-a-ā-ā-u c-t-a-ā-a t-r-c- u-ṭ-n-ā- ------------------------------------- Śukravārālu citraśāla terici uṇṭundā?
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል? ఎ--ైన----టో-- తేస-కోవచ్చ-? ఎ___ ఫొ__ తే______ ఎ-ర-న- ఫ-ట-ల- త-స-క-వ-్-ా- -------------------------- ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా? 0
E-ar-i-ā--ho-ōlu--ē---ō--cc-? E_______ p______ t___________ E-a-a-n- p-o-ō-u t-s-k-v-c-ā- ----------------------------- Evarainā phoṭōlu tēsukōvaccā?
መግቢያ መክፈል አለበት? ఎ--ై----్రవే- ర--ు-------లిం--లా? ఎ___ ప్___ రు__ చె_____ ఎ-ర-న- ప-ర-ే- ర-స-మ- చ-ల-ల-ం-ా-ా- --------------------------------- ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా? 0
Eva-ai-ā-p-avē---ru---- c--l-n-c--ā? E_______ p______ r_____ c__________ E-a-a-n- p-a-ē-a r-s-m- c-l-i-̄-ā-ā- ------------------------------------ Evarainā pravēśa rusumu cellin̄cālā?
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው? ప-ర-ేశ-ర-స-మ--ధర-ఎం-? ప్___ రు__ ధ_ ఎం__ ప-ర-ే- ర-స-మ- ధ- ఎ-త- --------------------- ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత? 0
P--vē---ru-um- --a-- --t-? P______ r_____ d____ e____ P-a-ē-a r-s-m- d-a-a e-t-? -------------------------- Pravēśa rusumu dhara enta?
ለቡድን ቅናሽ አለው? గ-ంప----ా---ళ-తే---స-క---- ----- --ద-? గుం___ వె__ డి___ ఎ__ ఉం__ గ-ం-ు-ు-ా వ-ళ-త- డ-స-క-ం-్ ఎ-ై-ా ఉ-ద-? -------------------------------------- గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? 0
G-m-u--gā --ḷtē-ḍ-s--u-ṭ---ain---nd-? G________ v____ ḍ_______ e_____ u____ G-m-u-u-ā v-ḷ-ē ḍ-s-a-ṇ- e-a-n- u-d-? ------------------------------------- Gumpulugā veḷtē ḍiskauṇṭ edainā undā?
ለህጻን ቅናሽ አለው? పిల-ల--- -ిస--ౌం---ఎ--న- ఉం-ా? పి____ డి___ ఎ__ ఉం__ ప-ల-ల-క- డ-స-క-ం-్ ఎ-ై-ా ఉ-ద-? ------------------------------ పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? 0
Pi-la-------skauṇṭ-e-a----undā? P________ ḍ_______ e_____ u____ P-l-a-a-i ḍ-s-a-ṇ- e-a-n- u-d-? ------------------------------- Pillalaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
ለተማሪ ቅናሽ አለው? వ--్-ా--థ-------స్కౌ-ట- -ద----ఉం--? వి______ డి___ ఎ__ ఉం__ వ-ధ-య-ర-థ-ల-ి డ-స-క-ం-్ ఎ-ై-ా ఉ-ద-? ----------------------------------- విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? 0
V-dhyā---ula-- --sk-------a-nā--n-ā? V_____________ ḍ_______ e_____ u____ V-d-y-r-h-l-k- ḍ-s-a-ṇ- e-a-n- u-d-? ------------------------------------ Vidhyārthulaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
ያ ህንጻ የምንድን ነው? అద- ---వం--? అ_ ఏ భ___ అ-ి ఏ భ-ం-ి- ------------ అది ఏ భవంతి? 0
Ad- ē bh-v-n--? A__ ē b________ A-i ē b-a-a-t-? --------------- Adi ē bhavanti?
ህንጻው ስንት አመቱ ነው? ఆ భ-ం-- -ం- --తది? ఆ భ__ ఎం_ పా___ ఆ భ-ం-ి ఎ-త ప-త-ి- ------------------ ఆ భవంతి ఎంత పాతది? 0
Ā-b---a--i e--a p-----? Ā b_______ e___ p______ Ā b-a-a-t- e-t- p-t-d-? ----------------------- Ā bhavanti enta pātadi?
ህንጻውን ማን ነው የገነባው? ఆ భ-ం--ని ఎవ---కట్టిం-ారు? ఆ భ___ ఎ__ క_____ ఆ భ-ం-ి-ి ఎ-ర- క-్-ి-చ-ర-? -------------------------- ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు? 0
Ā bha-a-t--i---a-- k---i---ār-? Ā b_________ e____ k__________ Ā b-a-a-t-n- e-a-u k-ṭ-i-̄-ā-u- ------------------------------- Ā bhavantini evaru kaṭṭin̄cāru?
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል። న--- -వన ---్-ా-శా-్-్-ం అ-టే----టం నా_ భ__ ని_______ అం_ ఇ__ న-క- భ-న న-ర-మ-ణ-ా-్-్-ం అ-ట- ఇ-్-ం ----------------------------------- నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం 0
Nā-- ---v-na -i-m-ṇ-śāst-a- a----i-ṭaṁ N___ b______ n_____________ a___ i____ N-k- b-a-a-a n-r-ā-a-ā-t-a- a-ṭ- i-ṭ-ṁ -------------------------------------- Nāku bhavana nirmāṇaśāstraṁ aṇṭē iṣṭaṁ
ስነ-ጥበብ ይስበኛል నా-ు-క-లంటే----టం నా_ క___ ఇ__ న-క- క-ల-ట- ఇ-్-ం ----------------- నాకు కళలంటే ఇష్టం 0
N-ku-k-ḷ--a-ṭ- iṣ-aṁ N___ k________ i____ N-k- k-ḷ-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ -------------------- Nāku kaḷalaṇṭē iṣṭaṁ
ስዕል መሳል ይስበኛል። న-కు చిత్-ల---- ---- ---టం నా_ చి_____ అం_ ఇ__ న-క- చ-త-ర-ే-న- అ-ట- ఇ-్-ం -------------------------- నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం 0
N--u-ci---l--ha-a- --ṭē---ṭaṁ N___ c____________ a___ i____ N-k- c-t-a-ē-h-n-ṁ a-ṭ- i-ṭ-ṁ ----------------------------- Nāku citralēkhanaṁ aṇṭē iṣṭaṁ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -