የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   te భూత కాలం 1

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

81 [Enabhai okaṭi]

భూత కాలం 1

Bhūta kālaṁ 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቴሉጉኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ వ-ర---ం వ్___ వ-ర-య-ం ------- వ్రాయడం 0
Vr----aṁ V_______ V-ā-a-a- -------- Vrāyaḍaṁ
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። ఆయ- ఒక-ఉ--తరాన--- వ్-ా--రు ఆ__ ఒ_ ఉ_____ వ్___ ఆ-న ఒ- ఉ-్-ర-న-న- వ-ర-స-ర- -------------------------- ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు 0
Ā--na-o-a -t-----n---rās--u Ā____ o__ u________ v______ Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u --------------------------- Āyana oka uttarānni vrāsāru
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። ఆ-- -క కార--- ని వ్ర-సా-ు ఆ__ ఒ_ కా__ ని వ్___ ఆ-న ఒ- క-ర-డ- న- వ-ర-స-ర- ------------------------- ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు 0
Ā-ana --a-k--ḍ-n- vrā-āru Ā____ o__ k___ n_ v______ Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u ------------------------- Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
ማንበብ చదవడం చ___ చ-వ-ం ----- చదవడం 0
C---v--aṁ C________ C-d-v-ḍ-ṁ --------- Cadavaḍaṁ
እሱ መጽሔት አነበበ። ఆ-న ఒక-సమ--ా- --్--న్-ి-చ--వ-రు ఆ__ ఒ_ స___ ప____ చ___ ఆ-న ఒ- స-ా-ా- ప-్-ా-్-ి చ-ి-ా-ు ------------------------------- ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు 0
Ā-ana---a s--ā---a-pa-r--ni -a-ivāru Ā____ o__ s_______ p_______ c_______ Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r- ------------------------------------ Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። అల-గ- ఆమె-ఒక-పుస----న్-ి-చద---ం-ి అ__ ఆ_ ఒ_ పు_____ చ___ అ-ా-ే ఆ-ె ఒ- ప-స-త-ా-్-ి చ-ి-ి-ద- --------------------------------- అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది 0
A---ē---- -k--p-s---ā----cad--i-di A____ ā__ o__ p_________ c________ A-ā-ē ā-e o-a p-s-a-ā-n- c-d-v-n-i ---------------------------------- Alāgē āme oka pustakānni cadivindi
መውሰድ తీ-ు---డం తీ____ త-స-క-వ-ం --------- తీసుకోవడం 0
T--ukō--ḍ-ṁ T__________ T-s-k-v-ḍ-ṁ ----------- Tīsukōvaḍaṁ
እሱ ሲጋራ ወሰደ። ఆయన-----ిగ--ట--తీసుకు---ారు ఆ__ ఒ_ సి___ తీ_____ ఆ-న ఒ- స-గ-ె-్ త-స-క-న-న-ర- --------------------------- ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు 0
Ā-a-- ok--s-g-r-ṭ --su-unn--u Ā____ o__ s______ t__________ Ā-a-a o-a s-g-r-ṭ t-s-k-n-ā-u ----------------------------- Āyana oka sigareṭ tīsukunnāru
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። ఆమ- ఒక-మ-క-----క-లె-్ --స-కు--ి ఆ_ ఒ_ ము__ చా___ తీ___ ఆ-ె ఒ- మ-క-క చ-క-ల-ట- త-స-క-ం-ి ------------------------------- ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది 0
Ā-e-o-- m-kk--cākl-- t----u-di Ā__ o__ m____ c_____ t________ Ā-e o-a m-k-a c-k-e- t-s-k-n-i ------------------------------ Āme oka mukka cākleṭ tīsukundi
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። ఆ-న-అ-ి--వ-న-యు--, --నీ -మె-వ---వసనీయు---ు ఆ__ అ________ కా_ ఆ_ వి_______ ఆ-న అ-ి-్-స-ీ-ు-ు- క-న- ఆ-ె వ-శ-వ-న-య-ర-ల- ------------------------------------------ ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు 0
Ā-an---viś--s-nīyuḍ---kā-----e--iśv---nīy-rālu Ā____ a______________ k___ ā__ v______________ Ā-a-a a-i-v-s-n-y-ḍ-, k-n- ā-e v-ś-a-a-ī-u-ā-u ---------------------------------------------- Āyana aviśvasanīyuḍu, kānī āme viśvasanīyurālu
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። ఆ-----్-క--త---- ---ీ--మె -ష----ీ-ి ఆ__ బ_______ కా_ ఆ_ క_____ ఆ-న బ-్-క-్-ు-ు- క-న- ఆ-ె క-్---ీ-ి ----------------------------------- ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి 0
Ā--n----dd-k---uḍu, k-n--ā-- --ṣ---j--i Ā____ b____________ k___ ā__ k_________ Ā-a-a b-d-a-a-t-ḍ-, k-n- ā-e k-ṣ-a-j-v- --------------------------------------- Āyana baddakastuḍu, kānī āme kaṣṭa-jīvi
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። ఆయ- -ీ---డ-,--ా-- ఆ-- ధనవంత--ా-ు ఆ__ బీ____ కా_ ఆ_ ధ_____ ఆ-న బ-ద-ా-ు- క-న- ఆ-ె ధ-వ-త-ర-ల- -------------------------------- ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు 0
Āya----ī---ā------n---m---h-n---n-ur--u Ā____ b________ k___ ā__ d_____________ Ā-a-a b-d-v-ḍ-, k-n- ā-e d-a-a-a-t-r-l- --------------------------------------- Āyana bīdavāḍu, kānī āme dhanavanturālu
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። ఆయ- వద-ద డ--బ---ే--- క-వల---ప-ప-లే---్నాయి ఆ__ వ__ డ__ లే__ కే__ అ___ ఉ___ ఆ-న వ-్- డ-్-ు ల-ద-, క-వ-ం అ-్-ు-ే ఉ-్-ా-ి ------------------------------------------ ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి 0
Ā-a-a ----a-ḍa--- lēd---k-va----app--ē un-āyi Ā____ v____ ḍ____ l____ k______ a_____ u_____ Ā-a-a v-d-a ḍ-b-u l-d-, k-v-l-ṁ a-p-l- u-n-y- --------------------------------------------- Āyana vadda ḍabbu lēdu, kēvalaṁ appulē unnāyi
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። ఆయ-కి--దృష్-ం---దు--క-వల---ురదృ--ట---ఉ-ది ఆ___ అ___ లే__ కే__ దు_____ ఉం_ ఆ-న-ి అ-ృ-్-ం ల-ద-, క-వ-ం ద-ర-ృ-్-మ- ఉ-ద- ----------------------------------------- ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది 0
Āya-aki-ad-̥ṣṭaṁ l-du, --v--a--d-r-d-̥ṣ---ē --di Ā______ a______ l____ k______ d__________ u___ Ā-a-a-i a-r-ṣ-a- l-d-, k-v-l-ṁ d-r-d-̥-ṭ-m- u-d- ------------------------------------------------ Āyanaki adr̥ṣṭaṁ lēdu, kēvalaṁ duradr̥ṣṭamē undi
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። ఆయన-- వి-----ేద-- క-వల---రాజ-మే--ంది ఆ___ వి__ లే__ కే__ ప____ ఉం_ ఆ-న-ి వ-జ-ం ల-ద-, క-వ-ం ప-ా-య-ే ఉ-ద- ------------------------------------ ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది 0
Ā--n-k--vijayaṁ-----,-k----a----r-j----ē-undi Ā______ v______ l____ k______ p_________ u___ Ā-a-a-i v-j-y-ṁ l-d-, k-v-l-ṁ p-r-j-y-m- u-d- --------------------------------------------- Āyanaki vijayaṁ lēdu, kēvalaṁ parājayamē undi
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። ఆయ- -ృ---- చ--దలేద-,-అస---ప-తి చెం--డు ఆ__ తృ__ చెం____ అ____ చెం__ ఆ-న త-ప-త- చ-ం-ల-ద-, అ-ం-ృ-్-ి చ-ం-ా-ు -------------------------------------- ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు 0
Ā-a---t-̥-ti c-ndal--u, a-antr̥--i-----āḍu Ā____ t____ c_________ a________ c______ Ā-a-a t-̥-t- c-n-a-ē-u- a-a-t-̥-t- c-n-ā-u ------------------------------------------ Āyana tr̥pti cendalēdu, asantr̥pti cendāḍu
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። ఆ-- --తోష--- ---ు--ద-ఖ-----న-న-డు ఆ__ సం___ లే__ దు______ ఆ-న స-త-ష-గ- ల-ద-, ద-ఖ-స-త-న-న-డ- --------------------------------- ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు 0
Ā-an----nt-ṣaṅgā -ē-----u----t--n-ḍu Ā____ s_________ l____ d____________ Ā-a-a s-n-ō-a-g- l-d-, d-k-i-t-n-ā-u ------------------------------------ Āyana santōṣaṅgā lēdu, dukhistunnāḍu
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። ఆయన----ేహ-ూర్వకం-- ల-డ-, స-----హిత-గా-ఉ-్---ు ఆ__ స్_______ లే__ స్______ ఉ___ ఆ-న స-న-హ-ూ-్-క-గ- ల-డ-, స-న-హ-హ-త-గ- ఉ-్-ా-ు --------------------------------------------- ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు 0
Āyan--sn-ha-ū--ak--gā lē-----n---r--i--ṅgā u---ḍu Ā____ s______________ l____ s_____________ u_____ Ā-a-a s-ē-a-ū-v-k-ṅ-ā l-ḍ-, s-ē-a-a-i-a-g- u-n-ḍ- ------------------------------------------------- Āyana snēhapūrvakaṅgā lēḍu, snēharahitaṅgā unnāḍu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -