የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   ta இறந்த காலம் 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [எண்பத்து மூண்று]

83 [Eṇpattu mūṇṟu]

இறந்த காலம் 3

iṟanta kālam 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታሚልኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል ட-ல--போன் ---்தல் டெ____ செ___ ட-ல-ஃ-ோ-் ச-ய-த-் ----------------- டெலிஃபோன் செய்தல் 0
ṭ-liḥp-ṉ -e--al ṭ_______ c_____ ṭ-l-ḥ-ō- c-y-a- --------------- ṭeliḥpōṉ ceytal
እኔ ደወልኩኝ። ந-ன் --ு ட-ல--போன் செ-்த---. நா_ ஒ_ டெ____ செ____ ந-ன- ஒ-ு ட-ல-ஃ-ோ-் ச-ய-த-ன-. ---------------------------- நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். 0
n-ṉ --u ṭe--ḥ--ṉ cey---. n__ o__ ṭ_______ c______ n-ṉ o-u ṭ-l-ḥ-ō- c-y-ē-. ------------------------ nāṉ oru ṭeliḥpōṉ ceytēṉ.
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። நான்-ட-ல-------்-பேசி-்க-ண-டே இ-ுந்-ே--. நா_ டெ_____ பே_____ இ_____ ந-ன- ட-ல-ஃ-ோ-ி-் ப-ச-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ே-்- ---------------------------------------- நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். 0
N-- --l-ḥ-ō--l p-c--k-ṇṭ- -r-----. N__ ṭ_________ p_________ i_______ N-ṉ ṭ-l-ḥ-ō-i- p-c-k-o-ṭ- i-u-t-ṉ- ---------------------------------- Nāṉ ṭeliḥpōṉil pēcikkoṇṭē iruntēṉ.
መጠየቅ க---பது கே___ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
Kēṭ--tu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
እኔ ጠየኩኝ நான் கேட்ட--். நா_ கே____ ந-ன- க-ட-ட-ன-. -------------- நான் கேட்டேன். 0
n-- kēṭṭē-. n__ k______ n-ṉ k-ṭ-ē-. ----------- nāṉ kēṭṭēṉ.
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ ந-ன- எப்--ழ--ும் -ேட---ன். நா_ எ_____ கே____ ந-ன- எ-்-ொ-ு-ு-் க-ட-ட-ன-. -------------------------- நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். 0
Nā- --p-ḻ-t-m -ēṭṭēṉ. N__ e________ k______ N-ṉ e-p-ḻ-t-m k-ṭ-ē-. --------------------- Nāṉ eppoḻutum kēṭṭēṉ.
መተረክ கத--ச-ல்-ுத-் க_ சொ____ க-ை ச-ல-ல-த-் ------------- கதை சொல்லுதல் 0
K---- col-u--l K____ c_______ K-t-i c-l-u-a- -------------- Katai collutal
እኔ ተረኩኝ ந-ன- சொ-்னே--. நா_ சொ____ ந-ன- ச-ன-ன-ன-. -------------- நான் சொன்னேன். 0
n-- c-ṉ-ēṉ. n__ c______ n-ṉ c-ṉ-ē-. ----------- nāṉ coṉṉēṉ.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። நான- ம----்---ை-------ன-னேன-. நா_ மு__ க___ சொ____ ந-ன- ம-ழ-க- க-ை-ை-் ச-ன-ன-ன-. ----------------------------- நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். 0
N-ṉ--u--- kataiy--c-c--ṉē-. N__ m____ k________ c______ N-ṉ m-ḻ-k k-t-i-a-c c-ṉ-ē-. --------------------------- Nāṉ muḻuk kataiyaic coṉṉēṉ.
መማር ப-----ல் ப____ ப-ி-்-ல- -------- படித்தல் 0
P-ṭ-t--l P_______ P-ṭ-t-a- -------- Paṭittal
እኔ ተማርኩኝ நான் படித்--ன-. நா_ ப_____ ந-ன- ப-ி-்-ே-்- --------------- நான் படித்தேன். 0
n-- -aṭ--tē-. n__ p________ n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። ந-ன- மாலை-ம-ழுவது-்-ப-ி--தே--. நா_ மா_ மு____ ப_____ ந-ன- ம-ல- ம-ழ-வ-ு-் ப-ி-்-ே-்- ------------------------------ நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். 0
N-ṉ----ai m-----t-m-p-ṭ-----. N__ m____ m________ p________ N-ṉ m-l-i m-ḻ-v-t-m p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ mālai muḻuvatum paṭittēṉ.
መስራት வ--- -ெய-தல் வே_ செ___ வ-ல- ச-ய-த-் ------------ வேலை செய்தல் 0
V--a- --y-al V____ c_____ V-l-i c-y-a- ------------ Vēlai ceytal
እኔ ስራ ሰራው። நான் ---ை செ-----். நா_ வே_ செ____ ந-ன- வ-ல- ச-ய-த-ன-. ------------------- நான் வேலை செய்தேன். 0
n-ṉ --lai cey-ēṉ. n__ v____ c______ n-ṉ v-l-i c-y-ē-. ----------------- nāṉ vēlai ceytēṉ.
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። நான் -ா-்--ுழு---ம- --லை -ெய-த--். நா_ நா_ மு____ வே_ செ____ ந-ன- ந-ள- ம-ழ-வ-ு-் வ-ல- ச-ய-த-ன-. ---------------------------------- நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். 0
Nā- n-ḷ ---uv-t-----lai-c---ē-. N__ n__ m________ v____ c______ N-ṉ n-ḷ m-ḻ-v-t-m v-l-i c-y-ē-. ------------------------------- Nāṉ nāḷ muḻuvatum vēlai ceytēṉ.
መመገብ/ መብላት ச--்பிடல் சா____ ச-ப-ப-ட-் --------- சாப்பிடல் 0
C-ppi--l C_______ C-p-i-a- -------- Cāppiṭal
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። நான் ச-ப்ப--்டேன-. நா_ சா______ ந-ன- ச-ப-ப-ட-ட-ன-. ------------------ நான் சாப்பிட்டேன். 0
nā- cā-piṭ-ēṉ. n__ c_________ n-ṉ c-p-i-ṭ-ṉ- -------------- nāṉ cāppiṭṭēṉ.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። நா-்----த----உ--ையு-்-சா-்பி---ேன். நா_ அ___ உ____ சா______ ந-ன- அ-ை-்-ு உ-வ-ய-ம- ச-ப-ப-ட-ட-ன-. ----------------------------------- நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். 0
N---a-a-t---uṇava-y-m -āppiṭ-ē-. N__ a______ u________ c_________ N-ṉ a-a-t-u u-a-a-y-m c-p-i-ṭ-ṉ- -------------------------------- Nāṉ aṉaittu uṇavaiyum cāppiṭṭēṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -