የሐረጉ መጽሐፍ

am ወጥ ቤት ውስጥ   »   te వంటగదిలో

19 [አስራ ዘጠኝ]

ወጥ ቤት ውስጥ

ወጥ ቤት ውስጥ

19 [పంతొమ్మిది]

19 [Pantom'midi]

వంటగదిలో

Vaṇṭagadilō

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቴሉጉኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? మ--ు--ొ-్- వం-గద- --దా? మీ_ కొ__ వం___ ఉం__ మ-క- క-త-త వ-ట-ద- ఉ-ద-? ----------------------- మీకు కొత్త వంటగది ఉందా? 0
Mīku -otta ---ṭa--d---ndā? M___ k____ v________ u____ M-k- k-t-a v-ṇ-a-a-i u-d-? -------------------------- Mīku kotta vaṇṭagadi undā?
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? ఈ--------ు-ఏమి వ-డుద--న---నుక-ంట-న-న-ర-? ఈ__ మీ_ ఏ_ వం____ అ_______ ఈ-ో-ు మ-ర- ఏ-ి వ-డ-ద-మ-ి అ-ు-ు-ట-న-న-ర-? ---------------------------------------- ఈరోజు మీరు ఏమి వండుదామని అనుకుంటున్నారు? 0
Īrōj----ru--mi -a-ḍ-----n-----ku-ṭ-nn-r-? Ī____ m___ ē__ v__________ a_____________ Ī-ō-u m-r- ē-i v-ṇ-u-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u- ----------------------------------------- Īrōju mīru ēmi vaṇḍudāmani anukuṇṭunnāru?
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? మీర--ఎ---్ట్రి-్ ల-ద- గ్-ా---స-ట--- -ేన-మీద -ండు-ా-ు? మీ_ ఎ_____ లే_ గ్__ స్__ దే___ వం____ మ-ర- ఎ-ె-్-్-ి-్ ల-ద- గ-య-స- స-ట-వ- ద-న-మ-ద వ-డ-త-ర-? ----------------------------------------------------- మీరు ఎలెక్ట్రిక్ లేదా గ్యాస్ స్టౌవ్ దేనిమీద వండుతారు? 0
M--u-el-kṭ--k lēdā -yā- ---uv-d-n---da v--ḍ-t--u? M___ e_______ l___ g___ s____ d_______ v_________ M-r- e-e-ṭ-i- l-d- g-ā- s-a-v d-n-m-d- v-ṇ-u-ā-u- ------------------------------------------------- Mīru elekṭrik lēdā gyās sṭauv dēnimīda vaṇḍutāru?
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? న-న- -ల----ా-లన- --గ-ా? నే_ ఉ______ త____ న-న- ఉ-్-ి-ా-ల-ు త-గ-ా- ----------------------- నేను ఉల్లిపాయలను తరగనా? 0
N-----l-ip-y--an- tar-gan-? N___ u___________ t________ N-n- u-l-p-y-l-n- t-r-g-n-? --------------------------- Nēnu ullipāyalanu taraganā?
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? న--ు బంగాళ--ు-పల -ొక్కుత--న-? నే_ బం_____ తొ______ న-న- బ-గ-ళ-ద-ం-ల త-క-క-త-య-ా- ----------------------------- నేను బంగాళాదుంపల తొక్కుతీయనా? 0
Nē-u ba--ā---um-a----okku--y--ā? N___ b_____________ t___________ N-n- b-ṅ-ā-ā-u-p-l- t-k-u-ī-a-ā- -------------------------------- Nēnu baṅgāḷādumpala tokkutīyanā?
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? న-ను----క---ి-క-గనా? నే_ తో____ క____ న-న- త-ట-ూ-న- క-గ-ా- -------------------- నేను తోటకూరని కడగనా? 0
N-n---ōṭak-ra-i ------nā? N___ t_________ k________ N-n- t-ṭ-k-r-n- k-ḍ-g-n-? ------------------------- Nēnu tōṭakūrani kaḍaganā?
ብርጭቆዎች የት ናቸው? గ-లా--లు-ఎక్-డ ఉన-న-య-? గ్___ ఎ___ ఉ____ గ-ల-స-ల- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి- ----------------------- గ్లాసులు ఎక్కడ ఉన్నాయి? 0
G-ās--------ḍa--nnā--? G______ e_____ u______ G-ā-u-u e-k-ḍ- u-n-y-? ---------------------- Glāsulu ekkaḍa unnāyi?
የመመገቢያ እቃ የት ነው? గిన-న--ు--క-క- ---న-యి? గి___ ఎ___ ఉ____ గ-న-న-ల- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి- ----------------------- గిన్నెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? 0
Gin-e-u-e-kaḍa-unn-y-? G______ e_____ u______ G-n-e-u e-k-ḍ- u-n-y-? ---------------------- Ginnelu ekkaḍa unnāyi?
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? చ-చాలూ-క--తులూ --్-డ------య-? చం_______ ఎ___ ఉ____ చ-చ-ల---త-త-ల- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి- ----------------------------- చంచాలూ-కత్తులూ ఎక్కడ ఉన్నాయి? 0
Ca-̄c-lū-k--tul---k------nnā--? C______________ e_____ u______ C-n-c-l---a-t-l- e-k-ḍ- u-n-y-? ------------------------------- Can̄cālū-kattulū ekkaḍa unnāyi?
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? క-యా-్ న--తె-ిచ--ప------ఎ--కడ-----? క్__ ని తె__ ప___ ఎ___ ఉం__ క-య-న- న- త-ర-చ- ప-ి-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-? ----------------------------------- క్యాన్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది? 0
Kyān-ni----ic- p-ri--raṁ-e-ka---un-i? K___ n_ t_____ p________ e_____ u____ K-ā- n- t-r-c- p-r-k-r-ṁ e-k-ḍ- u-d-? ------------------------------------- Kyān ni tericē parikaraṁ ekkaḍa undi?
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? బ-ట-ల్--- త----- ---కరం-ఎ--కడ--ం--? బా__ ని తె__ ప___ ఎ___ ఉం__ బ-ట-ల- న- త-ర-చ- ప-ి-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-? ----------------------------------- బాటిల్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది? 0
Bāṭ-l ni--eri-------k-r---ek--ḍa-und-? B____ n_ t_____ p________ e_____ u____ B-ṭ-l n- t-r-c- p-r-k-r-ṁ e-k-ḍ- u-d-? -------------------------------------- Bāṭil ni tericē parikaraṁ ekkaḍa undi?
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? మ-వ-్--క-ర-క్ స్-్---ఉ-ద-? మీ___ కా__ స్__ ఉం__ మ-వ-్- క-ర-క- స-క-ర- ఉ-ద-? -------------------------- మీవద్ద కార్క్ స్క్రూ ఉందా? 0
Mīv-dd- --r--sk-ū-u-dā? M______ k___ s___ u____ M-v-d-a k-r- s-r- u-d-? ----------------------- Mīvadda kārk skrū undā?
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? మ--ు--ూప- ---ఈ కు-డల-------ార-? మీ_ సూ_ ని ఈ కుం__ వం____ మ-ర- స-ప- న- ఈ క-ం-ల- వ-డ-త-ర-? ------------------------------- మీరు సూప్ ని ఈ కుండలో వండుతారా? 0
Mīr------ni-ī k------ va-ḍut---? M___ s__ n_ ī k______ v_________ M-r- s-p n- ī k-ṇ-a-ō v-ṇ-u-ā-ā- -------------------------------- Mīru sūp ni ī kuṇḍalō vaṇḍutārā?
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? మీరు ---న--ఈ -్-ాన్ ---వ---ం--తారా? మీ_ చే__ ఈ ప్__ లో వే_____ మ-ర- చ-ప-ి ఈ ప-య-న- ల- వ-య-ం-ు-ా-ా- ----------------------------------- మీరు చేపని ఈ ప్యాన్ లో వేయించుతారా? 0
Mīru --pa---ī-p--n lō-v---n̄cutārā? M___ c_____ ī p___ l_ v___________ M-r- c-p-n- ī p-ā- l- v-y-n-c-t-r-? ----------------------------------- Mīru cēpani ī pyān lō vēyin̄cutārā?
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? మ-రు-- కూ---యలను-ఈ-గ్-ి-్ ప---్--ల- చేస-త-న్--రా? మీ_ ఈ కూ_____ ఈ గ్__ పై గ్__ చే______ మ-ర- ఈ క-ర-ా-ల-ు ఈ గ-ర-ల- ప- గ-ర-ల- చ-స-త-న-న-ర-? ------------------------------------------------- మీరు ఈ కూరగాయలను ఈ గ్రిల్ పై గ్రిల్ చేస్తున్నారా? 0
Mīru - --ra-āy-la-u - --i------gr-l cēstu-n--ā? M___ ī k___________ ī g___ p__ g___ c__________ M-r- ī k-r-g-y-l-n- ī g-i- p-i g-i- c-s-u-n-r-? ----------------------------------------------- Mīru ī kūragāyalanu ī gril pai gril cēstunnārā?
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። నే-ు బ--లన- ----ుత--్-ా-ు నే_ బ___ స______ న-న- బ-్-న- స-్-ు-ు-్-ా-ు ------------------------- నేను బల్లని సర్దుతున్నాను 0
Nē-- ba-l-n- s-rd---nnā-u N___ b______ s___________ N-n- b-l-a-i s-r-u-u-n-n- ------------------------- Nēnu ballani sardutunnānu
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። క-్త---, --ర్క----మ-----స-ప-న్లు ఇ-్క---న్న-యి క____ ఫో___ మ__ స్___ ఇ___ ఉ___ క-్-ు-ూ- ఫ-ర-క-ల- మ-ి-ు స-ప-న-ల- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి ---------------------------------------------- కత్తులూ, ఫోర్కులూ మరియు స్పూన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి 0
Katt-lū- -h-r-----m---yu----nl- ik-a-a -n-ā-i K_______ p_______ m_____ s_____ i_____ u_____ K-t-u-ū- p-ō-k-l- m-r-y- s-ū-l- i-k-ḍ- u-n-y- --------------------------------------------- Kattulū, phōrkulū mariyu spūnlu ikkaḍa unnāyi
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። గ్-ాసుల-- ---ేటుల--మర----న---ప-క-న--- ఇ---- ----ాయి గ్____ ప్___ మ__ న్_____ ఇ___ ఉ___ గ-ల-స-ల-, ప-ల-ట-ల- మ-ి-ు న-య-ప-క-న-ల- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి --------------------------------------------------- గ్లాసులు, ప్లేటులు మరియు న్యాప్కిన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి 0
G-ā--l-,-pl--ulu m-r--- n'y-p--n-u----aḍa -n-āyi G_______ p______ m_____ n_________ i_____ u_____ G-ā-u-u- p-ē-u-u m-r-y- n-y-p-i-l- i-k-ḍ- u-n-y- ------------------------------------------------ Glāsulu, plēṭulu mariyu n'yāpkinlu ikkaḍa unnāyi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -