እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
మ--ు అ-్క--ఆ బ-ర-జు-----ూ-్-ున్-ార-?
మీ_ అ___ ఆ బు__ ని చూ______
మ-ర- అ-్-డ ఆ బ-ర-జ- న- చ-స-త-న-న-ర-?
------------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా?
0
M-r- -kka-a-ā-b--uju ----ūstu-n-rā?
M___ a_____ ā b_____ n_ c__________
M-r- a-k-ḍ- ā b-r-j- n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------------
Mīru akkaḍa ā buruju ni cūstunnārā?
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā buruju ni cūstunnārā?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
మీ-ు-అక్కడ ఆ-ప-్--ాన్ని-చూస్------ర-?
మీ_ అ___ ఆ ప_____ చూ______
మ-ర- అ-్-డ ఆ ప-్-త-న-న- చ-స-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా?
0
M-r-----a---ā -arva-ān-i--ūs-unnār-?
M___ a_____ ā p_________ c__________
M-r- a-k-ḍ- ā p-r-a-ā-n- c-s-u-n-r-?
------------------------------------
Mīru akkaḍa ā parvatānni cūstunnārā?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā parvatānni cūstunnārā?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
మ--ు -క్క--ఆ ---ా-్మ-న-న- చ-స--ు-్నార-?
మీ_ అ___ ఆ గ్_____ చూ______
మ-ర- అ-్-డ ఆ గ-ర-మ-మ-న-న- చ-స-త-న-న-ర-?
---------------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా?
0
M-r--akkaḍ- ----ā--mā-n- c---u--ār-?
M___ a_____ ā g_________ c__________
M-r- a-k-ḍ- ā g-ā-'-ā-n- c-s-u-n-r-?
------------------------------------
Mīru akkaḍa ā grām'mānni cūstunnārā?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā grām'mānni cūstunnārā?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
మీ-ు-----డ-- --- --స్త-న----ా?
మీ_ అ___ ఆ న_ చూ______
మ-ర- అ-్-డ ఆ న-ి చ-స-త-న-న-ర-?
------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా?
0
M-ru a--aḍa --n--i cū-tu---r-?
M___ a_____ ā n___ c__________
M-r- a-k-ḍ- ā n-d- c-s-u-n-r-?
------------------------------
Mīru akkaḍa ā nadi cūstunnārā?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā nadi cūstunnārā?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
మ-ర--అ------ -ంత-న-- చూస్త--్-ార-?
మీ_ అ___ ఆ వం___ చూ______
మ-ర- అ-్-డ ఆ వ-త-న-ి చ-స-త-న-న-ర-?
----------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా?
0
Mīru a-k--- ā ---te--n--cūs--n--r-?
M___ a_____ ā v________ c__________
M-r- a-k-ḍ- ā v-n-e-a-i c-s-u-n-r-?
-----------------------------------
Mīru akkaḍa ā vantenani cūstunnārā?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā vantenani cūstunnārā?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
మ-రు--క్-- ఆ సరస్-----చూ-్-ున్న--ా?
మీ_ అ___ ఆ స____ చూ______
మ-ర- అ-్-డ ఆ స-స-స-న- చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా?
0
Mī---a-k--a ---ara-'suni----t-n--rā?
M___ a_____ ā s_________ c__________
M-r- a-k-ḍ- ā s-r-s-s-n- c-s-u-n-r-?
------------------------------------
Mīru akkaḍa ā saras'suni cūstunnārā?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā saras'suni cūstunnārā?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
న--ు-ఆ---్షి అ-ట--ఇష్టం
నా_ ఆ ప__ అం_ ఇ__
న-క- ఆ ప-్-ి అ-ట- ఇ-్-ం
-----------------------
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం
0
Nāk--ā pa-ṣ- aṇṭ----ṭaṁ
N___ ā p____ a___ i____
N-k- ā p-k-i a-ṭ- i-ṭ-ṁ
-----------------------
Nāku ā pakṣi aṇṭē iṣṭaṁ
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం
Nāku ā pakṣi aṇṭē iṣṭaṁ
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
న-క- - చ-ట--ు-అ-టే ఇ---ం
నా_ ఆ చె__ అం_ ఇ__
న-క- ఆ చ-ట-ట- అ-ట- ఇ-్-ం
------------------------
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం
0
N-k- ā c---u a--- -ṣ-aṁ
N___ ā c____ a___ i____
N-k- ā c-ṭ-u a-ṭ- i-ṭ-ṁ
-----------------------
Nāku ā ceṭṭu aṇṭē iṣṭaṁ
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం
Nāku ā ceṭṭu aṇṭē iṣṭaṁ
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
నాకు ఆ -ా-ి--ం---ఇ---ం
నా_ ఆ రా_ అం_ ఇ__
న-క- ఆ ర-య- అ-ట- ఇ-్-ం
----------------------
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం
0
N--u-ā-rāy- aṇ-ē--ṣṭaṁ
N___ ā r___ a___ i____
N-k- ā r-y- a-ṭ- i-ṭ-ṁ
----------------------
Nāku ā rāyi aṇṭē iṣṭaṁ
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం
Nāku ā rāyi aṇṭē iṣṭaṁ
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
న--ు----ద్యానవనం-అం-- -ష్టం
నా_ ఆ ఉ_____ అం_ ఇ__
న-క- ఆ ఉ-్-ా-వ-ం అ-ట- ఇ-్-ం
---------------------------
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం
0
N--- ā u-y--a--n-----ṭē-i---ṁ
N___ ā u__________ a___ i____
N-k- ā u-y-n-v-n-ṁ a-ṭ- i-ṭ-ṁ
-----------------------------
Nāku ā udyānavanaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం
Nāku ā udyānavanaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
నాక- ఆ --ట -ంట----్-ం
నా_ ఆ తో_ అం_ ఇ__
న-క- ఆ త-ట అ-ట- ఇ-్-ం
---------------------
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం
0
N-k- - -ō-- a--ē iṣ--ṁ
N___ ā t___ a___ i____
N-k- ā t-ṭ- a-ṭ- i-ṭ-ṁ
----------------------
Nāku ā tōṭa aṇṭē iṣṭaṁ
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం
Nāku ā tōṭa aṇṭē iṣṭaṁ
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
నా-ు-ఈ-ప-వ----అంటే-ఇ-్టం
నా_ ఈ పు__ అం_ ఇ__
న-క- ఈ ప-వ-వ- అ-ట- ఇ-్-ం
------------------------
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం
0
Nā-u ī ---v- ---ē--ṣṭaṁ
N___ ī p____ a___ i____
N-k- ī p-v-u a-ṭ- i-ṭ-ṁ
-----------------------
Nāku ī puvvu aṇṭē iṣṭaṁ
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం
Nāku ī puvvu aṇṭē iṣṭaṁ
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
నాకు---ి స---ుగా అన-ప---తోం-ి
నా_ అ_ సొం__ అ_____
న-క- అ-ి స-ం-ు-ా అ-ి-ి-్-ో-ద-
-----------------------------
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది
0
Nā-u -d--s--pu----n-p-s-ō--i
N___ a__ s______ a__________
N-k- a-i s-m-u-ā a-i-i-t-n-i
----------------------------
Nāku adi sompugā anipistōndi
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది
Nāku adi sompugā anipistōndi
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
న----అ-ి-ఆ------రం-ా-అ-ి--స--ోంది
నా_ అ_ ఆ______ అ_____
న-క- అ-ి ఆ-క-త-క-ం-ా అ-ి-ి-్-ో-ద-
---------------------------------
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది
0
Nāk- adi -s---i--r-ṅ-ā a-ip-stō-di
N___ a__ ā____________ a__________
N-k- a-i ā-a-t-k-r-ṅ-ā a-i-i-t-n-i
----------------------------------
Nāku adi āsaktikaraṅgā anipistōndi
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది
Nāku adi āsaktikaraṅgā anipistōndi
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
న-కు -ది-----యం-ా అని--స్--ం-ి
నా_ అ_ ది___ అ_____
న-క- అ-ి ద-వ-య-గ- అ-ి-ి-్-ో-ద-
------------------------------
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది
0
N-ku-adi d---a-gā an-pis---di
N___ a__ d_______ a__________
N-k- a-i d-v-a-g- a-i-i-t-n-i
-----------------------------
Nāku adi divyaṅgā anipistōndi
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది
Nāku adi divyaṅgā anipistōndi
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
న----అ-ి ---ూ-ంగా --ిపి-----ది
నా_ అ_ కు___ అ_____
న-క- అ-ి క-ర-ప-గ- అ-ి-ి-్-ో-ద-
------------------------------
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది
0
N----a-i ---ūpa--ā-a--p--t-ndi
N___ a__ k________ a__________
N-k- a-i k-r-p-ṅ-ā a-i-i-t-n-i
------------------------------
Nāku adi kurūpaṅgā anipistōndi
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది
Nāku adi kurūpaṅgā anipistōndi
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
న-క--అ-- వ-స-గ--ా--న-పి-్తోంది
నా_ అ_ వి___ అ_____
న-క- అ-ి వ-స-గ-గ- అ-ి-ి-్-ో-ద-
------------------------------
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది
0
N-k---d- vi-u--- --i-i---n-i
N___ a__ v______ a__________
N-k- a-i v-s-g-ā a-i-i-t-n-i
----------------------------
Nāku adi visuggā anipistōndi
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది
Nāku adi visuggā anipistōndi
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
నా-ు---- -య---ం---అన--ి--తో-ది
నా_ అ_ భ____ అ_____
న-క- అ-ి భ-ం-ర-గ- అ-ి-ి-్-ో-ద-
------------------------------
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది
0
Nāku-a-- bh-ya-k----gā----p---ōn-i
N___ a__ b____________ a__________
N-k- a-i b-a-a-k-r-ṅ-ā a-i-i-t-n-i
----------------------------------
Nāku adi bhayaṅkaraṅgā anipistōndi
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది
Nāku adi bhayaṅkaraṅgā anipistōndi