So’zlashuv kitobi

uz Mehmonxonada - kelish   »   it In Hotel – Arrivo

27 [yigirma yetti]

Mehmonxonada - kelish

Mehmonxonada - kelish

27 [ventisette]

In Hotel – Arrivo

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Italian O’ynang Ko’proq
Sizda bosh xona bormi? H- un- -a-era-------? H_ u__ c_____ l______ H- u-a c-m-r- l-b-r-? --------------------- Ha una camera libera? 0
Men xona band qildim. H- p--not--- un----mer-. H_ p________ u__ c______ H- p-e-o-a-o u-a c-m-r-. ------------------------ Ho prenotato una camera. 0
Mening ismim Myuller. M---h-a-- M---e-. M_ c_____ M______ M- c-i-m- M-l-e-. ----------------- Mi chiamo Müller. 0
Menga bitta xona kerak H----s-g-- -i-u-a-cam-ra--------. H_ b______ d_ u__ c_____ s_______ H- b-s-g-o d- u-a c-m-r- s-n-o-a- --------------------------------- Ho bisogno di una camera singola. 0
Menga ikki kishilik xona kerak Ho ---ogno-di-un---am--- d----a. H_ b______ d_ u__ c_____ d______ H- b-s-g-o d- u-a c-m-r- d-p-i-. -------------------------------- Ho bisogno di una camera doppia. 0
Bir kecha uchun xona qancha turadi? Quan-o -o-----a c----- --not--? Q_____ c____ l_ c_____ a n_____ Q-a-t- c-s-a l- c-m-r- a n-t-e- ------------------------------- Quanto costa la camera a notte? 0
Men hammomli xonani xohlayman. Vo-r-i---a--a---- con --g-o. V_____ u__ c_____ c__ b_____ V-r-e- u-a c-m-r- c-n b-g-o- ---------------------------- Vorrei una camera con bagno. 0
Men dush xonasiga ega xonada joylashmoqchiman. V----i-u-- --mer- con--o---a. V_____ u__ c_____ c__ d______ V-r-e- u-a c-m-r- c-n d-c-i-. ----------------------------- Vorrei una camera con doccia. 0
Xonani korishim mumkinmi? Po-s- v--e-e la--a-era? P____ v_____ l_ c______ P-s-o v-d-r- l- c-m-r-? ----------------------- Posso vedere la camera? 0
Bu yerda garaj bormi? C’- u- ----ge--u-? C__ u_ g_____ q___ C-è u- g-r-g- q-i- ------------------ C’è un garage qui? 0
Bu yerda seyf bormi? C’- u-a-c---af-rt- -u-? C__ u__ c_________ q___ C-è u-a c-s-a-o-t- q-i- ----------------------- C’è una cassaforte qui? 0
Bu yerda faks bormi? C’- u- fax-q-i? C__ u_ f__ q___ C-è u- f-x q-i- --------------- C’è un fax qui? 0
Yaxshi, men xonani olaman. Be--- p-en-o--- ca-e--. B____ p_____ l_ c______ B-n-, p-e-d- l- c-m-r-. ----------------------- Bene, prendo la camera. 0
Mana kalitlar. Ecco le-c--a--. E___ l_ c______ E-c- l- c-i-v-. --------------- Ecco le chiavi. 0
Mana mening yukim. E-co-- m--i----ag--. E___ i m___ b_______ E-c- i m-e- b-g-g-i- -------------------- Ecco i miei bagagli. 0
Nonushta soat nechada? A -he-o-a--’- -a col--i--e? A c__ o__ c__ l_ c_________ A c-e o-a c-è l- c-l-z-o-e- --------------------------- A che ora c’è la colazione? 0
Tushlik soat nechada? A ch- --- -’è----p-a---? A c__ o__ c__ i_ p______ A c-e o-a c-è i- p-a-z-? ------------------------ A che ora c’è il pranzo? 0
Kechki ovqat soat nechada? A ch----- -’- l- -e-a? A c__ o__ c__ l_ c____ A c-e o-a c-è l- c-n-? ---------------------- A che ora c’è la cena? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -