So’zlashuv kitobi

uz Mehmonxonada - kelish   »   de Im Hotel – Ankunft

27 [yigirma yetti]

Mehmonxonada - kelish

Mehmonxonada - kelish

27 [siebenundzwanzig]

Im Hotel – Ankunft

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek German O’ynang Ko’proq
Sizda bosh xona bormi? H---- Sie--in----m---fr-i? H____ S__ e__ Z_____ f____ H-b-n S-e e-n Z-m-e- f-e-? -------------------------- Haben Sie ein Zimmer frei? 0
Men xona band qildim. I-h ---e-e-n Z--m-------rvi--t. I__ h___ e__ Z_____ r__________ I-h h-b- e-n Z-m-e- r-s-r-i-r-. ------------------------------- Ich habe ein Zimmer reserviert. 0
Mening ismim Myuller. M-i--N-m---st--ü-l-r. M___ N___ i__ M______ M-i- N-m- i-t M-l-e-. --------------------- Mein Name ist Müller. 0
Menga bitta xona kerak I-h br-u-h--ei--Einz-lzimm-r. I__ b______ e__ E____________ I-h b-a-c-e e-n E-n-e-z-m-e-. ----------------------------- Ich brauche ein Einzelzimmer. 0
Menga ikki kishilik xona kerak I-h-br-uche-ein---ppe-z-mm--. I__ b______ e__ D____________ I-h b-a-c-e e-n D-p-e-z-m-e-. ----------------------------- Ich brauche ein Doppelzimmer. 0
Bir kecha uchun xona qancha turadi? W-e---e----st-t das Z--m-- -----a-h-? W__ v___ k_____ d__ Z_____ p__ N_____ W-e v-e- k-s-e- d-s Z-m-e- p-o N-c-t- ------------------------------------- Wie viel kostet das Zimmer pro Nacht? 0
Men hammomli xonani xohlayman. Ic- m-c-t- -i-------r --t B-d. I__ m_____ e__ Z_____ m__ B___ I-h m-c-t- e-n Z-m-e- m-t B-d- ------------------------------ Ich möchte ein Zimmer mit Bad. 0
Men dush xonasiga ega xonada joylashmoqchiman. Ic--m-ch-e----------r mi- -us---. I__ m_____ e__ Z_____ m__ D______ I-h m-c-t- e-n Z-m-e- m-t D-s-h-. --------------------------------- Ich möchte ein Zimmer mit Dusche. 0
Xonani korishim mumkinmi? K-nn -c--da- --mm----eh--? K___ i__ d__ Z_____ s_____ K-n- i-h d-s Z-m-e- s-h-n- -------------------------- Kann ich das Zimmer sehen? 0
Bu yerda garaj bormi? G-bt-es----- -ine G---ge? G___ e_ h___ e___ G______ G-b- e- h-e- e-n- G-r-g-? ------------------------- Gibt es hier eine Garage? 0
Bu yerda seyf bormi? G--t-e- h-er--i-en--afe? G___ e_ h___ e____ S____ G-b- e- h-e- e-n-n S-f-? ------------------------ Gibt es hier einen Safe? 0
Bu yerda faks bormi? Gi-- -s hie- ein --x? G___ e_ h___ e__ F___ G-b- e- h-e- e-n F-x- --------------------- Gibt es hier ein Fax? 0
Yaxshi, men xonani olaman. G--- --h -------a-----m--. G___ i__ n____ d__ Z______ G-t- i-h n-h-e d-s Z-m-e-. -------------------------- Gut, ich nehme das Zimmer. 0
Mana kalitlar. Hi-r--in----e S-hlüssel. H___ s___ d__ S_________ H-e- s-n- d-e S-h-ü-s-l- ------------------------ Hier sind die Schlüssel. 0
Mana mening yukim. H--- is--me-- -epäc-. H___ i__ m___ G______ H-e- i-t m-i- G-p-c-. --------------------- Hier ist mein Gepäck. 0
Nonushta soat nechada? Um --e-v--l -h- g--- -s----h-t-ck? U_ w__ v___ U__ g___ e_ F_________ U- w-e v-e- U-r g-b- e- F-ü-s-ü-k- ---------------------------------- Um wie viel Uhr gibt es Frühstück? 0
Tushlik soat nechada? Um---e--i-l-Uhr--ib- e----ttage----? U_ w__ v___ U__ g___ e_ M___________ U- w-e v-e- U-r g-b- e- M-t-a-e-s-n- ------------------------------------ Um wie viel Uhr gibt es Mittagessen? 0
Kechki ovqat soat nechada? Um w-e---el---r-g-bt--- Aben--ss-n? U_ w__ v___ U__ g___ e_ A__________ U- w-e v-e- U-r g-b- e- A-e-d-s-e-? ----------------------------------- Um wie viel Uhr gibt es Abendessen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -