So’zlashuv kitobi

uz Mehmonxonada - kelish   »   sl V hotelu – prihod

27 [yigirma yetti]

Mehmonxonada - kelish

Mehmonxonada - kelish

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Slovenian O’ynang Ko’proq
Sizda bosh xona bormi? I-a-----o-t- so--? I____ p_____ s____ I-a-e p-o-t- s-b-? ------------------ Imate prosto sobo? 0
Men xona band qildim. Imam---zer---a--------o--. I___ r__________ e__ s____ I-a- r-z-r-i-a-o e-o s-b-. -------------------------- Imam rezervirano eno sobo. 0
Mening ismim Myuller. M-j-pr--m-------ü-le-. M__ p______ j_ M______ M-j p-i-m-k j- M-l-e-. ---------------------- Moj priimek je Müller. 0
Menga bitta xona kerak Po-r--u-em----p--telj-o--o-o. P_________ e___________ s____ P-t-e-u-e- e-o-o-t-l-n- s-b-. ----------------------------- Potrebujem enoposteljno sobo. 0
Menga ikki kishilik xona kerak Po--ebuj-- dvopo-----no--ob-. P_________ d___________ s____ P-t-e-u-e- d-o-o-t-l-n- s-b-. ----------------------------- Potrebujem dvoposteljno sobo. 0
Bir kecha uchun xona qancha turadi? K--i-o -t-n--e-a no---e- --te--so--? K_____ s____ e__ n______ v t__ s____ K-l-k- s-a-e e-a n-č-t-v v t-j s-b-? ------------------------------------ Koliko stane ena nočitev v tej sobi? 0
Men hammomli xonani xohlayman. Ra-(a)--i -o-o-- k-p-ln-c-. R_____ b_ s___ s k_________ R-d-a- b- s-b- s k-p-l-i-o- --------------------------- Rad(a) bi sobo s kopalnico. 0
Men dush xonasiga ega xonada joylashmoqchiman. R--(a) -- s--o-- ----. R_____ b_ s___ s p____ R-d-a- b- s-b- s p-h-. ---------------------- Rad(a) bi sobo s prho. 0
Xonani korishim mumkinmi? Ali lah-- --d-m -- so-o? A__ l____ v____ t_ s____ A-i l-h-o v-d-m t- s-b-? ------------------------ Ali lahko vidim to sobo? 0
Bu yerda garaj bormi? J- t- k----- g----a? J_ t_ k_____ g______ J- t- k-k-n- g-r-ž-? -------------------- Je tu kakšna garaža? 0
Bu yerda seyf bormi? J--tu---k-en ---? J_ t_ k_____ s___ J- t- k-k-e- s-f- ----------------- Je tu kakšen sef? 0
Bu yerda faks bormi? J- t- k---e- fak-? J_ t_ k_____ f____ J- t- k-k-e- f-k-? ------------------ Je tu kakšen faks? 0
Yaxshi, men xonani olaman. D--ro--v---e- -- s--o. D_____ v_____ t_ s____ D-b-o- v-a-e- t- s-b-. ---------------------- Dobro, vzamem to sobo. 0
Mana kalitlar. T-----s- kl-uč-. T____ s_ k______ T-k-j s- k-j-č-. ---------------- Tukaj so ključi. 0
Mana mening yukim. Tuk-- je-mo-a-pr-l-a--. T____ j_ m___ p________ T-k-j j- m-j- p-t-j-g-. ----------------------- Tukaj je moja prtljaga. 0
Nonushta soat nechada? Ob--at--i --i -e--a--r-? O_ k_____ u__ j_ z______ O- k-t-r- u-i j- z-j-r-? ------------------------ Ob kateri uri je zajtrk? 0
Tushlik soat nechada? Ob -a-er---ri -- ---il-? O_ k_____ u__ j_ k______ O- k-t-r- u-i j- k-s-l-? ------------------------ Ob kateri uri je kosilo? 0
Kechki ovqat soat nechada? Ob -----i u-i--e ---e-j-? O_ k_____ u__ j_ v_______ O- k-t-r- u-i j- v-č-r-a- ------------------------- Ob kateri uri je večerja? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -