So’zlashuv kitobi

uz U bilan ergash gaplar 2   »   it Frasi secondarie con che 2

92 [toqson ikki]

U bilan ergash gaplar 2

U bilan ergash gaplar 2

92 [novantadue]

Frasi secondarie con che 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Italian O’ynang Ko’proq
Xurillatganing meni bezovta qiladi. M------a che-t--r-ss-. M_ s____ c__ t_ r_____ M- s-c-a c-e t- r-s-i- ---------------------- Mi secca che tu russi. 0
Bunchalik pivo ichganingiz meni bezovta qiladi. Mi--e-c----- -u beva--a--- bi-r-. M_ s____ c__ t_ b___ t____ b_____ M- s-c-a c-e t- b-v- t-n-a b-r-a- --------------------------------- Mi secca che tu beva tanta birra. 0
Juda kech qolganingizdan xafaman. M- s------he ----e-ga c--ì-t-r-i. M_ s____ c__ t_ v____ c___ t_____ M- s-c-a c-e t- v-n-a c-s- t-r-i- --------------------------------- Mi secca che tu venga così tardi. 0
Menimcha, unga shifokor kerak. Cr-do---e abb-a-b-----o d- -n m--ic-. C____ c__ a____ b______ d_ u_ m______ C-e-o c-e a-b-a b-s-g-o d- u- m-d-c-. ------------------------------------- Credo che abbia bisogno di un medico. 0
Menimcha, u kasal. Cr--o-che si- ---a-o. C____ c__ s__ m______ C-e-o c-e s-a m-l-t-. --------------------- Credo che sia malato. 0
Menimcha, u hozir uxlayapti. Cre-o -he -d--so-d--ma. C____ c__ a_____ d_____ C-e-o c-e a-e-s- d-r-a- ----------------------- Credo che adesso dorma. 0
Umid qilamizki, u qizimizni turmushga beradi. S-e-i-mo -h- -p-s- nostr- fi-lia. S_______ c__ s____ n_____ f______ S-e-i-m- c-e s-o-i n-s-r- f-g-i-. --------------------------------- Speriamo che sposi nostra figlia. 0
Umid qilamizki, u juda kop pulga ega. S-e-i-----he ab-i--mo--- -o-di. S_______ c__ a____ m____ s_____ S-e-i-m- c-e a-b-a m-l-i s-l-i- ------------------------------- Speriamo che abbia molti soldi. 0
U millioner deb umid qilamiz. Sp-ria-o-ch---ia-m-lion-ri-. S_______ c__ s__ m__________ S-e-i-m- c-e s-a m-l-o-a-i-. ---------------------------- Speriamo che sia milionario. 0
Xotiningiz baxtsiz hodisaga uchraganini eshitdim. Ho s--t-t--ch---u---o-lie--------o -n -n---ent-. H_ s______ c__ t__ m_____ h_ a____ u_ i_________ H- s-n-i-o c-e t-a m-g-i- h- a-u-o u- i-c-d-n-e- ------------------------------------------------ Ho sentito che tua moglie ha avuto un incidente. 0
U kasalxonada ekanligini eshitdim. Ho s--t-to--he - --l--s-eda--. H_ s______ c__ è a____________ H- s-n-i-o c-e è a-l-o-p-d-l-. ------------------------------ Ho sentito che è all’ospedale. 0
Eshitdimki, mashinangiz butunlay buzilgan. Ho--en-----c-e--- tua--ac-h----- ---p---ament----s-ru-ta. H_ s______ c__ l_ t__ m_______ è c____________ d_________ H- s-n-i-o c-e l- t-a m-c-h-n- è c-m-l-t-m-n-e d-s-r-t-a- --------------------------------------------------------- Ho sentito che la tua macchina è completamente distrutta. 0
Kelganingizdan xursandman. M--f---ia--r--c-- sia-----to. M_ f_ p______ c__ s__ v______ M- f- p-a-e-e c-e s-a v-n-t-. ----------------------------- Mi fa piacere che sia venuto. 0
Sizni qiziqtirganidan xursandman. M--f- pia--re c-e----ia -n--r----. M_ f_ p______ c__ a____ i_________ M- f- p-a-e-e c-e a-b-a i-t-r-s-e- ---------------------------------- Mi fa piacere che abbia interesse. 0
Uy sotib olmoqchi ekanligingizdan xursandman. Mi -a pia-er- --- vo-lia---mpr--- -a ---a. M_ f_ p______ c__ v_____ c_______ l_ c____ M- f- p-a-e-e c-e v-g-i- c-m-r-r- l- c-s-. ------------------------------------------ Mi fa piacere che voglia comprare la casa. 0
Oxirgi avtobus allaqachon ketganidan qorqaman. T-mo c---l’u--imo -ut-bus-s-a-già-pa-sa-o. T___ c__ l_______ a______ s__ g__ p_______ T-m- c-e l-u-t-m- a-t-b-s s-a g-à p-s-a-o- ------------------------------------------ Temo che l’ultimo autobus sia già passato. 0
Qo‘rqaman, biz taksiga o‘tirishimiz kerak. T-m---he-d-bb--m- --e-de-- -n-t-s--. T___ c__ d_______ p_______ u_ t_____ T-m- c-e d-b-i-m- p-e-d-r- u- t-s-ì- ------------------------------------ Temo che dobbiamo prendere un tassì. 0
Yonimda pulim yoq, deb qorqaman. T-mo -i---n a--re den-ro---n--e. T___ d_ n__ a____ d_____ c__ m__ T-m- d- n-n a-e-e d-n-r- c-n m-. -------------------------------- Temo di non avere denaro con me. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -